Яхта, с виду не очень большая, оказалась просторной и очень комфортабельной. Больше всего это элегантное судно походило на игрушку богатого взрослого мальчика. Энджи отчего-то стало грустно, и собственное настроение омрачало ей погожий денек.

– Ты разбираешься в лодках? – спросил Кейд, помогая Энджи подняться по трапу с нижней палубы в рубку, отделанную деревом ценных пород.

– Я умею грести, но не более того.

В рубке было множество каких-то рычагов, кнопок и непонятных приборов. Кейд указал Энджи на обитую кожей скамью, тянувшуюся вдоль одной из стен.

– Садись, мы будем сниматься с якоря.

Энджи села, Кейд уверенно встал у штурвала. Яхта покинула бухту и тихим ходом пошла вдоль берега. Со стороны моря дул свежий ветер. Перекрывая шум мотора, Кейд спросил:

– Ну что, не жалеешь, что я заставил тебя надеть куртку?

Энджи улыбнулась.

– Не жалею.

– На воде всегда холоднее, чем на суше. Хочешь постоять у штурвала?

Энджи замялась. Перехватив насмешливый взгляд Кейда, она пожала плечами и неуверенно ответила:

– Можно… если ты не оставишь меня одну.

– Конечно, не оставлю, как ты могла такое подумать! – шутливо возмутился Кейд.

Воцарилось молчание, полное невысказанных мыслей. Чтобы хоть как-то нарушить его, Энджи спросила:

– Надеюсь, ты знаешь лоцию?

– Как свои пять пальцев, – заверил Кейд. Он посторонился, освобождая для Энджи место у штурвала, и показал, как его держать. Следующие полчаса Энджи вела судно, а стоявший рядом Кейд показывал ей остров. С воды зеленый берег действительно выглядел очень живописно. Энджи старалась не замечать, что Кейд избегает прикасаться к ней даже случайно. Наконец он снова встал к штурвалу и привел яхту в небольшую бухточку с белоснежным песком.

– Белая бухта, – объявил он. – Думаю, происхождение названия можно не объяснять.

– Да, конечно.

Энджи с интересом разглядывала берег, обильно поросший пальмами и тропическими растениями.

– Интересная растительность, совершенно не характерная для Корнуолла, можно подумать, мы не в Англии, а где-нибудь на Гавайях.

– Давно ты интересуешься растениями?

Энджи повертела пуговицу на куртке, которую она сняла и положила рядом с собой на сиденье.

– Сколько себя помню. В детстве маме пришлось со мной нелегко, я выкапывала семена, которые она сажала, чтобы посмотреть, что сними происходит под землей. Повзрослев, я, конечно, перестала это делать, но мне всегда казалось и до сих пор кажется чудом, что из крошечного неказистого семечка вырастает прекрасный цветок или огромное дерево.

– Значит, тебя больше интересуют сами растения, чем ландшафтный дизайн?

– Да. – Энджи помолчала, подбирая слова. – Если садоводов можно сравнить с художниками, которые создают пейзажи не при помощи красок, а при помощи живых растений, то я, пожалуй, ближе к ювелирам, которые каждому драгоценному камню стараются подобрать наилучшую оправу.

Она улыбнулась, пряча за улыбкой смущение, и потупилась.

Молчание затягивалось. В конце концов, Энджи решилась взглянуть на Кейда. Он мрачно смотрел поверх ее головы на берег. Энджи похолодела, не понимая причину столь резкой перемены его настроения.

– Скажи, Энджи, ты бы пошла учиться, будь у тебя такая возможность?

Энджи пожала плечами.

– Конечно, но теперь это уже неважно. В ближайшем будущем университет мне не светит.

Кейд наклонился над приборной доской и нажал какую-то кнопку. Послышался звон и скрежет. Энджи вздрогнула.

– Это якорная цепь, – пояснил Кейд. – Чем бы ты хотела заниматься, если бы тебе предложили работу на выбор?

Чем заниматься? Энджи думала о том, что ее непрестанная борьба за выживание отодвинула все мечты, которые у нее когда-либо были, на задний план. Наконец она медленно заговорила:

– Я бы хотела заниматься выведением новых сортов роз. В детстве у меня была мечта: вырастить цветок, которого до меня не существовало.

Снова повисло молчание. Кейд вдруг улыбнулся одними губами и показал на шлюпку, закрепленную на корме.

– Я спущу шлюпку на воду, и ты мне продемонстрируешь, как ты умеешь грести.

– Это еще зачем? – изумилась Энджи.

Глаза Кейда странно блеснули.

– Думаю, тебе понравится плыть вдоль берега. Мой дом находится сразу за тем холмом, море сейчас спокойное. Если я увижу, что ты действительно умеешь обращаться с веслами, ты сможешь брать шлюпку, когда захочешь, конечно, при условии, что на тебе будет спасательный жилет.

Энджи выбрала себе спасательный жилет по размеру, надела его и спустилась по трапу на корму. Кейд помог Энджи спустить шлюпку на воду, попутно объясняя, как это делается. Энджи села в шлюпку, взялась за весла и стала уверенно грести к берегу. Кейд наблюдал за ней с борта лодки. Энджи описала круг вокруг яхты и повернула обратно, когда почувствовала, что натирает мозоли на ладонях.

– Ну что ж, – сказал Кейд, когда она подплыла к борту и сложила весла, – вижу, грести ты умеешь.

Кейд протянул руку, Энджи приняла помощь и была мгновенно поднята на палубу, прямо в его объятия. Но Кейд в то же мгновение выпустил ее и, прищурившись, улыбнулся.

– Нам пора возвращаться. – В его голосе слышалась легкая насмешка, как будто он почувствовал неудовлетворение Энджи и подсмеивался над ним.

Они пустились в обратный путь.

– Обещай, что ты будешь предупреждать Агнес, когда захочешь покататься на лодке, – сказал Кейд. – Она местная, хорошо знает остров и знает, по каким признакам можно предсказать погоду.

– Я ей обязательно скажу, и, если она посоветует не выходить в море, я, конечно, к ней прислушаюсь. Я же не дура.

Кейд бросил на нее быстрый взгляд, и его губы сложились в улыбку. Энджи показалось, будто ее пронзили тысячи невидимых крошечных стрел приятного возбуждения.

– О нет, далеко не дура. Я попрошу Агнесс принести тебе наследство Аллегры.

Оказавшись в своей комнате, Энджи почему-то испытала глупое, ничем не обоснованное желание заплакать. Остановил ее стук в дверь. Как и обещал Кейд, миссис Болтон принесла ей небольшой сверток.

Энджи положила сверток на кровать и некоторое время смотрела на него, не решаясь развернуть. Наконец она развернула оберточную бумагу и увидела старинную шкатулку, крышка которой была искусно инкрустирована перламутром разных оттенков. Энджи помнила эту вещицу, доставшуюся Аллегре от бабушки.

Только через несколько минут Энджи набралась смелости открыть крышку. В шкатулке лежал конверт, но Энджи не торопилась его брать. Она с грустью думала о том, что эта старинная шкатулка – все, что осталось от ее подруги Аллегры. Смахнув слезы, она осторожно взяла конверт, на котором четким почерком Аллегры было написано ее имя. Внутри оказался сложенный вдвое листок голубой почтовой бумаги.

«Дорогая Энджи, если ты читаешь это письмо, значит, Кейд не напрасно уговорил меня написать завещание. Извини, что тебе пришлось ждать два года, у меня были причины поставить такое условие, но сейчас они уже неважны. Если они когда-нибудь обретут смысл, ты об этом узнаешь.

Я знаю, что Кейд даст тебе возможность провести неделю на Треско, воспользуйся случаем, отдохни, развлекись. Тебе это пойдет на пользу, потому что ты слишком много работаешь и редко отдыхаешь. Не спорь, я точно знаю, что это так.

Энджи, если ты надеялась, что я поделюсь с тобой какой-то житейской мудростью, увы, я тебя разочарую. Могу дать тебе только одно напутствие: получай от жизни удовольствие, принимай то, что она дает, особенно пока находишься здесь.

С любовью, твоя А.».

По щекам Энджи ручьем потекли слезы. Однако поплакать всласть ей помешал стук в дверь. Энджи сунула письмо под подушку, подошла к двери и открыла ее. Как и следовало ожидать, в коридоре стоял Кейд.

– Ты плакала, – сказал он обвиняющим тоном.

– Нет, просто вспомнила Аллегру. Скажи, Кейд, она была счастлива?

Кейд как-то странно посмотрел на нее.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: