— Оборотень хочет говорить, — прервала его Сэйди, решив пока что не упоминать о деталях разговора с врачом. Она видела испуганного человека, и если бы рассказала Миллеру о докторе, то судьба Микко была бы предопределена независимо от его выбора.
Так же как её и Лиама.
Он присвистнул.
— Черт, это было быстро. А я думал, что кот умер.
Они с Лиамом уже практически дошли до вращающихся дверей:
— Ну, вы знаете, говорят, что у кошек девять жизней.
На самом деле даже больше.
— Да, — пробормотал идущий позади Миллер, — но я считал, что этот оборотень использовал около двенадцати.
Чистая правда.
Лиам толкнул рукой зеленую дверь.
Они вошли внутрь.
И обнаружили стоящего на ногах оборотня, одетого в больничную робу, наготове с высунутыми когтями и оскаленными клыками.
Вот дьявол.
Неудивительно, что доктор нервничал.
Глава 7
Лиам инстинктивно приготовился к борьбе. Уже собрался рвать и кромсать противника когтями, когда Сэйди заступила ему дорогу, охладив гудящий в венах адреналин и заставив осознать, что его Сэйди слишком часто любит играть с огнем.
— Все хорошо, — её голос был тихим и спокойным. — Мы здесь не для того, чтобы вредить тебе.
Глаза оборотня, такие блестящие и ярко-зеленые, остановились на Сэйди.
— Я чую тебя, — процедил он. — И знаю, что ты такое. — Затем его взгляд переместился в сторону Лиама. — Также как и то, кем являешься ты.
— Не мы сделали это с тобой, — продолжила Сэйди тихим и успокаивающим тоном, медленно приближаясь к оборотню. Им пока что везло, все медсестры и врачи куда-то пропали, скорее всего не без помощи любезного доктора Микко. — Мы не…
— Я знаю, черт побери, кто сделал это со мной! — Его голос был пронизан яростью. И болью. — Ублюдок тридцать лет пытался убить меня. Тридцать проклятых лет, — тряхнул светловолосой головой пациент. — Это не удавалась ему как раньше, так и теперь.
Лиам полностью сосредоточился на оборотне. Пускай Сэйди испытывает сострадание к человеку, пережившему такой ад, но вампир знал, что раненый зверь был смертельно опасен. Он скорее всего откусит руку, предлагающую помощь.
Никому, кроме Лиама, не дозволено кусать Сэйди.
Если бы пришлось отбросить оборотня в дальний угол комнаты, чтобы защитить её, вампир был более чем готов сделать это.
«Она все еще хочет меня». В этих глазах отражалось искреннее желание. Зная всю правду, она тем не менее все еще его желала.
Дьявол, Лиам никому не позволит тронуть и волоска на её прекрасной головке.
— Полегче оборотень, — потребовал Салливан, прекрасно зная, что позади него стоит Миллер. — Мы вытащили тебя из той дыры и тем самым спасли твою шкуру.
— Чтоб тебя, ведь знал же, что надо было прикончить оборотня на месте, — пробормотал Миллер.
Голова оборотня резко дернулась.
— Что? — проревел он, яростно раздувая ноздри. — Ты. Тот самодовольный идиот, который собирался спустить курок.
Ага. Похоже, оборотень не был в полной отключке, как предполагалось раньше.
И тишина.
Затем Миллер прошел мимо вампира. Лиам удивленно приподнял брови, но не остановил его. Если Миллер жаждет быть избитым, что ж, флаг ему в руки.
— Ты, котяра, я специальный агент Миллер. И да, это я практически пустил тебе пулю в лоб. — И правой рукой агент отодвинул ворот пиджака, показав оружие.
Разве парень не понимал, что если оборотень решит напасть, то вряд ли хватит времени вытащить пушку?
Очевидно нет, так как Миллер продолжил:
— Увидев тела мертвых истерзанных женщин, я перестал играть по правилам. Слава богу, последняя жертва спасена, но…
В мгновение ока оборотень оказался на нем.
— Су выжила?!
Его лицо зажглось надеждой.
Уф. Сэйди встретилась взглядом с Лиамом. Она заподозрила здесь некоторую связь.
Вампир ответил легким кивком.
— Лиам спас её, — сказала Сэйди. — Она в этой больнице, восстанавливается после…
— Какого дьявола? — Миллер вырвался из хватки оборотня. — Зачем ты рассказала ему об этом?
— Потому что сейчас он поделится с нами некоторыми сведениями. — Сэйди в немом вопросе приподняла бровь. — Не так ли, оборотень? Баш на баш. Ты хочешь знать о жертве, тогда рассказывай об ублюдке, который пытался разрезать тебя на кусочки.
Пытался? Да парень был практически истерзан.
Плечи оборотня опустились. Он сделал пару шагов в сторону, предоставив Лиаму возможность скорбным взглядом взирать на задницу, открывшуюся в разрезе больничной робы.
Лиам осмотрелся и обнаружил Сэйди, взирающую на ту же самую картину. И зарычал.
Оборотень развернулся с измученным видом.
— Он… он мой брат. Майкл Мунро, — и добавил, указав на свое лицо. — Брат-близнец, вообще-то, но думаю, вы уже догадались.
Лиам взглянул на его лицо, идеально повторяющее черты убийцы.
— Это подстава, но ты уже понял это, верно? Он хотел, чтобы мы нашли твое тело и решили, что ты и есть убийца.
Парень кинул.
— Где он? — потребовала Сэйди.
— Не знаю, я…
— У него должно быть безопасное место. Друзья. Территория, на которой он охотится. — Её натиск был безжалостным. — Расскажи. Мы не можем позволить умереть какой-то другой женщине!
— Черт возьми, я знаю это! — Он в отчаянии вскинул руки. — А вы не думаете, что я дьявольски его ненавижу? Он схватил Су!
— Кто же эта Су? — спросил Миллер. — Твоя любовница…
— Могла ею быть. — Его плечи резко опустились. — Она могла быть… всем.
Практически беспомощно Лиам взглянул на Сэйди.
Всем.
Несчастный ублюдок. Вампир понимал, что чувствовал парень.
— Теперь она никогда не будет моей. — На его лице отразилось отчаяние. — И все из-за этого больного мудака!
— Где он? — Сэйди снова повторила вопрос.
— Я не знаю, — на мгновение он поджал губы, а затем добавил: — Скрывается. Выжидает. Жаждет узнать новости и услышать свежую историю о найденном трупе — в данном случае моем.
История, которую убийца не услышит и придет в ярость.
— Ты пойдешь с нами, — сказал Миллер, скрестив на груди руки. — До тех пор пока ублюдок не будет пойман, я не полностью уверен, что ты не причастен к этому делу.
— Причастен? Я не убийца!
— Конечно, нет, — сказал Миллер, переводя взгляд с лица оборотня на его все еще выпущенные когти. — Как и все остальные глубоко внутри, как люди, так и Иные. Сейчас имеет значение только, как выманить убийцу.
Лиам знал, что в этот раз Миллер говорил правду.
— Ты будешь под охраной, — продолжил Миллер. — До тех пор пока твоего брата не поймают.
Они везли оборотня в безопасное место, окруженное охраной из числа Иных.
Сэйди бросила чемодан на пол рядом с парнем, Кайлом. Кайл Мунро. Миллер послал агента достать ему одежду.
— У вас будет все, что может понадобится.
Лиам ждал Сэйди у входа в комнату. Она колебалась. Знала, что придется идти, но…
— Вы не должны меня жалеть.
Спина мужчины была напряжена. В данный момент его одели в зеленую медицинскую форму, не без помощи доктора Микко, и он больше не щеголял наготой.
Его слова заставили Сэйди вспыхнуть.
— А я и не жалею.
Ладно, может и жалела. Но брат парня был психом, пытавшимся его убить. Тогда как её брат скорее столкнулся бы с самим дьяволом, лишь бы её защитить.
— Может, я и незрячий, но это не значит, что слаб, — грубо добавил оборотень.
Губы Сэйди приоткрылись в удивлении.
— Нет, это не потому что…
Он резко развернулся, а его глаза мгновенно сфокусировались на её лице.
— Рост метр шестьдесят, вес около пятидесяти двух килограмм. У вас светлые волосы, которые любите мыть шампунем с ароматом роз, а также у вас был секс с вампиром, который расхаживает за дверью.
Её брови приподнялись в удивлении.
— Я не вижу, но зато слышу, ощущаю на вкус и запах и могу все чувствовать.
Да, чувства оборотней были невероятно более острыми, Сэйди прекрасно знала об этом. Её собственные многократно — и даже больше — превосходили любые человеческие.
— Мои органы чувств намного острее, чем у других оборотней, — просто сказал он. — Они усилились словно в отместку, чтобы компенсировать глаза.
Сэйди слышала о чем-то подобном среди людей.
— Мне не нужно зрение — не забывайте об этом. -
Оборотень глубоко вздохнул и сделал шаг вперед, но затем остановился, преодолев несколько сантиметров.
— Это была ложь, я могу видеть, просто для этого не пользуюсь своими слабыми глазами.
— Сэйди, — раздался голос Лиама. Он стоял в дверях, лицо напряжено, а черные глаза вперились в Кайла.
Она подняла руку.
— Все в порядке, Лиам. — Пришло время сказать правду. — Я тоже соврала, Мунро.
Губы оборотня приоткрылись.
— Я знаю…
— Мне жаль, потому что тебе не посчастливилось родиться с таким придурком, как твой брат, который причинял тебе боль. — Даже больше, чем парень мог представить. — Больше ничто не вызывает во мне жалости. — Она была бы дурой, если бы думала иначе. — Это понятно?
Может, кто-то и думал, что слепой оборотень был слабаком, но она слишком хорошо знала свой вид.
Не бывает слабых оборотней. Никогда. Они самые опасные хищники во всем мире.
И Сэйди сочувствовала тому, кто думал иначе.
— Понял, — со вздохом сказал оборотень.
— Хорошо, — подалась назад Сэйди. — Если ты надумаешь рассказать нам что-нибудь еще, то Муди находится снаружи. — Огромный демон с татуировкой в виде змеи был чертовски хорошим охранником. — Дашь ему знать, а он свяжется с Лиамом или со мной.
У Лиама это не вызывало особого восторга. Он стоял в дверях, закрыв собою весь проход, а его горящий взгляд сосредоточился на Кайле.
— Вы… знаете, как она? — слова прозвучали так, словно их вырвали из оборотня.
Сэйди не нужно было спрашивать, кто такая «она».
— Су еще не проснулась.
Су Кент — жертва, которую спас Лиам.
Су Кент, возраст тридцать два года. Арт-дириктор в музее Майями. Её мать имигрировала из Таиланда и вышла замуж за бывшего морского пехотинца Джонатана Кента.
— Она выкарабкается?
— Думаю, да.
По крайней мере, Сэйди надеялась на это. Судя по всему, Су Кент была по-настоящему хорошим человеком, что сейчас большая редкость. Она жертвовала пищу бездомным, организовала внеклассные занятия по искусству, у нее даже была урна по переработке отходов. Да уж, Миллер проверил её основательно.