<8>. “Не лавром, а терном…”

Не лавром, а терном

На царство венчанный,

В седле – а крылатый!

Вкруг узкого стана

На бархате черном

Мальтийское злато.

Нетленные иглы

Терновые – Богу

И Другу присяга.

Высокий загиб

Лебединый, а с боку

Мальтийская шпага.

Мальтийского Ордена

Рыцарь – Георгий,

Меж спящими – бдящий.

Мальтийского Ордена

Рыцарь – Георгий,

На жен не глядящий...

Июль 1921

<9>. “Странноприимница высоких душ…”

Странноприимница высоких душ,

...........................…………………

Тебя пою – пергаментная сушь

Высокодышащей земли Орфея.

Земля высокомерная! – Ступню

Отталкивающая как ладонью,

Когда ж опять на грудь твою ступлю

Заносчивой пятою амазоньей —

Сестра высокомерная! Шагов

Не помнящая .............……….

Земля, земля Героев и Богов,

Амфитеатр моего Восхода!

Июль 1921

Благая весть

С. Э.

1. “В сокровищницу…”

В сокровищницу

Полунощных глубин

Недрогнувшую

Опускаю ладонь.

Меж водорослей —

Ни приметы его!

Сокровища нету

В морях – моего!

В заоблачную

Песнопенную высь —

Двумолнием

Осмелеваюсь – и вот

Мне жаворонок

Обронил с высоты —

Что за морем ты,

Не за облаком ты!

15 июля 1921

2. “Жив и здоров…”

Жив и здоров!

Громче громов —

Как топором —

Радость!

Нет, топором

Мало: быком

Под обухом

Счастья!

Оглушена,

Устрашена.

Что же взамен —

Вырвут?

И от колен

Вплоть до корней

Вставших волос —

Ужас.

Стало быть, жив?

Веки смежив,

Дышишь, зовут —

Слышишь?

Вывез корабль?

О мой журавль

Младший – во всей

Стае!

Мертв – и воскрес?!

Вздоху в обрез,

Камнем с небес,

Ломом

По голове, —

Нет, по эфес

Шпагою в грудь —

Радость!

16 июля 1921

3. “Под горем не горбясь…”

Под горем не горбясь,

Под камнем – крылатой —

– Орлом! – уцелев,

Земных матерей

И небесных любовниц

Двойную печаль

Взвалив на плеча, —

Горяча мне досталась

Мальтийская сталь!

Но гневное небо

К орлам – благосклонно.

Не сон ли: в волнах

Сонм ангелов конных!

Меж ними – осанна! —

Мой – снегу белей...

Лилейные ризы,

– Конь вывезет! – Гривой

Вспенённые зыби.

– Вал вывезет! – Дыбом

Встающая глыба...

Бог вынесет...

– Ох! —

17 июля 1921

4. “Над спящим юнцом – золотые шпоры…”

Над спящим юнцом – золотые шпоры.

Команда: вскачь!

Уже по пятам воровская свора.

Георгий, плачь!

Свободною левою крест нащупал.

Команда: вплавь!

Чтоб всем до единого им под купол

Софийский, – правь!

Пропали! Не вынесут сухожилья!

Конец! – Сдались!

– Двумолнием раскрепощает крылья.

Команда: ввысь!

19 июля 1921

5. “Во имя расправы…”

Во имя расправы

Крепись, мой Крылатый!

Был час переправы,

А будет – расплаты.

В тот час стопудовый

– Меж бредом и былью —

Гребли тяжело

Корабельные крылья.

Меж Сциллою – да! —

И Харибдой гребли.

О крылья мои,

Журавли-корабли!

Тогда по крутому

Эвксинскому брегу

Был топот Побега,

А будет – Победы.

В тот час непосильный

– Меж дулом и хлябью —

Сердца не остыли,

Крыла не ослабли,

Плеча напирали,

Глаза стерегли.

– О крылья мои,

Журавли-корабли!

Птенцов узколицых

Не давши в обиду,

Сказалось —

Орлицыно сердце Тавриды.

На крик длинноклювый

– С ерами и с ятью! —

Проснулась —

Седая Монархиня-матерь.

И вот уже купол

Софийский – вдали...

О крылья мои,

Журавли-корабли!

Крепитесь! Кромешное

Дрогнет созвездье.

Не с моря, а с неба

Ударит Возмездье.

Глядите: небесным

Свинцом налитая,

Грозна, тяжела

Корабельная стая.

И нету конца ей,

И нету земли...

– О крылья мои,

Журавли-корабли!

20 июля 1921

Возвращение вождя

Конь – хром,

Меч – ржав.

Кто – сей?

Вождь толп.

Шаг – час,

Вздох – век,

Взор – вниз.

Все – там.

Враг. – Друг.

Терн. – Лавр.

Всё – сон...

– Он. – Конь.

Конь – хром.

Меч – ржав.

Плащ – стар.

Стан – прям.

16 июля 1921

“Благоухала целую ночь…”

Благоухала целую ночь

В снах моих – Роза.

Неизреченно-нежная дочь

Эроса – Роза.

Как мне усвоить, расколдовать

Речь твою – Роза?

Неизреченно-нежная мать

Эроса – Роза!

Как ...... мне странную сласть

Снов моих – Роза?

Самозабвенно-нежная страсть

Эроса – Роза!

21 июля 1921


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: