Оказалось, что в прошлый раз Греков отобрал у дерева ровно столько, сколько было необходимо. Емкости для биологических образцов были заполнены доверху, но на траве тоже ничего не осталось. Люди пристегнули заполненные контейнеры к поясам и двинулись в обратный путь.
– Бесхозяйственность, – сказал Ковальский, когда они прошли приблизительно полдороги и приближались к подножию холма.
– Что вы имеете в виду?
– Лигурийских роботов, – продолжил Ковальский. – Это непостижимо. Огромные толпы роботов сидят на Лигурии и работают на холостом ходу. Неужели никто не думает над тем, как вернуть их на Гамму?
– Отчего же, – сказал Греков. – Такие предложения были. Но какой в них смысл? Вы же знаете, что вероятность вернуться с Лигурии составляет всего двадцать пять процентов.
– И прекрасно, – оживился Ковальский. – Значит, можно вернуть четверть группы, что-то около десяти роботов. Разве этого мало? Нужно только снабдить их соответствующей программой…
Они достигли цели без дополнительных приключений и остановились у входа. Греков смотрел в темное отверстие Туннеля с почти суеверным страхом. Впервые за сегодня он по-настоящему осознал, что возвращение на Гамму реально, что сейчас шансы равны, что все зависит от них самих. Если войти в Туннель в нужный момент – они вернутся на Гамму. Но через миг все будет упущено.
Он стоял в нерешительности перед черным отверстием в невысоком песчаном обрыве.
– У меня четкое предчувствие, что сейчас мы окажемся дома, – проговорил Ковальский. – Предчувствие меня редко обманывает.
– Плюньте через плечо, – серьезно сказал Греков.
Они вошли в Туннель. Но вместо узкого желоба ущелья вокруг них опять расстилалось огромное заснеженное пространство, усеянное ледяными айсбергами.
– У меня от этих переходов скоро откажет мозг, – пожаловался Ковальский. – Очень уж они неожиданны.
Греков окинул взглядом равнину. Он сразу нашел то, что искал.
– Смотрите. Они уходят.
Цепь высоких черных фигур, ритмично покачиваясь, удалялась, направляясь к ледяному утесу.
– Они еще могут вернуться, – озабоченно сказал Ковальский. – А я сунул галанит на самое дно контейнера!
– Вряд ли он вам понадобится, – сказал Греков.
Они снова вошли в Туннель.
Первое, что увидел Греков, было море – бескрайнее, серое, изборожденное барашками. В уши ворвался полузабытый мерный гул, всепроникающий, успокаивающий. Греков ощутил на лице мелкие холодные брызги, и его ноздри затрепетали, встретив ни с чем не сравнимый запах соленой воды, влажного ветра, выброшенных на берег водорослей.
Они стояли на узком галечном пляже в нескольких метрах от линии прибоя. Пляж изредка прерывался тесными группами валунов, окутанных тучами пены. Галька на берегу была мокрая, так как набегавшие волны время от времени подползали к ногам людей и касались основания обрыва, отмеченного сплошной полосой бурых водорослей.
Голый каменистый обрыв, у которого они стояли, вертикально вздымался вверх, постепенно переходя в высокий пологий склон, поросший жухлой травой, редким кустарником, низкорослыми хвойными деревьями.
Вверху нависало свинцовое небо, и рваные края облаков проносились низко над головами.
Ковальский потянул Грекова за рукав. Они переглянулись, и Греков понял, что они думают об одном. Но он боялся высказать вслух то, что вертелось на его языке. Не сговариваясь, они двинулись вдоль берега в ту сторону, где в сотне метров от них обрыв опускался к морю.
Вскоре они вышли на край узкой лощины, по дну которой извивалась лента ручья. Склоны лощины были зеленые, поросшие густым кустарником. Ручей впадал в море, образуя небольшую бухточку. Гальку на берегу бухты заменял чистый песок, и там, где ручей впадал в море, красовалось мутное пятно. Волнения здесь почти не было.
– Смотрите, крабы! – крикнул Ковальский. Он стоял на коленях возле воды и переворачивал плоские камни. Его глаза возбужденно блестели.
Греков приблизился. Ковальский, запыхтев от натуги, приподнял очередной камень. Из-под камня боком побежали юркие существа. Ковальский счастливо засмеялся.
– Крабы! – повторил он восторженно. – Смотрите, какая прелесть!
Ковальский встал на ноги. На коленях у него расплывались два мокрых пятна. Весь он был мокрый, забрызганный морской пеной. И совершенно счастливый. Он ударил себя ладонью по лбу.
– Овод! – радостно закричал он, показывая Грекову зажатое в кулаке насекомое. – Он меня укусил!
Греков опустился на песок у самой воды, с наслаждением подставив лицо соленому ветру. Он закрыл глаза. Его одолевала мягкая дремота, но какая-то часть его сознания бодрствовала, оставалась напряженной, сопротивлялась.
Ему здесь что-то не нравилось. И он никак не мог понять что.
Когда он открыл глаза, Ковальский сидел на камне, стаскивая комбинезон. Его куртка лежала рядом. Ковальский остался в одних трусах, подошел к воде и осторожно потрогал ее ногой.
– Прекрасная теплая вода, – сообщил он и побежал, расплескивая брызги.
– Стойте! – крикнул Греков. Он вдруг понял, что именно ему не нравится.
Ковальский повернул к нему удивленное лицо. Он засмеялся, зачерпнул ладонью воду и бросил в лицо Грекова. Вода была холодная, горько-соленая. Ковальский снова повернулся к морю.
– Вернитесь, – повторил Греков.
Ковальский недовольно поморщился, но вернулся и молча лег на песок. Он не смотрел на Грекова.
– Мы опять начинаем вести себя неосмотрительно, – начал Греков после минутной паузы. – Как на Альвионе.
Ковальский долго молчал.
– Альвион – другое дело, – проговорил он наконец.
– Почему?
– По-моему, это ясно, – сказал Ковальский. – Вы же сами видите, где мы находимся.»
– Но почему вы так уверены в этом?
– Я совсем недавно начал работать в космосе, – помолчав, объяснил Ковальский. – Землю я ни с чем не перепутаю.
Греков пожал плечами.
– Бывают же похожие планеты.
– Ошибиться невозможно, – твердо сказал Ковальский. – Она неповторима.
– К сожалению, это только слова.
– Слова? – повторил Ковальский. Он приподнялся на локте, в упор глядя на Грекова. – А море, запахи, ветер? Вы просто забыли. Ошибка исключена.