Тиарнан остановился напротив меня и тихо сказал, посмотрев на дверь:
- Я сейчас поставлю магический купол от подслушивания, - и щёлкнул пальцами, как тогда, на трибуне, во время конкурса. И я сразу почувствовала, что невидимая стена отрезала нас от окружающего мира. Только в этот раз я слышала все звуки снаружи: хлопанье дверей в коридоре, тихие разговоры прислуги, шум летнего утра за окном, но нас никто не мог услышать.
- Вы хотите меня о чём-то спросить, милорд?
При этих словах советник поморщился и прямо ответил:
- Хочу, но мы же перешли на “ты”, по крайней мере, наедине, Альма!
- Да, Тиарнан, извини…
- А теперь ответь мне: ты была вчера ночью в виде… призрака в моей спальне? - его чёрные глаза заглядывали в мою душу, и я не стала лгать.
- Да, была!
- Благодарю тебя за спасение моей жизни, - мужчина сделал шаг ко мне и взял мои руки в свои, - если бы не ты…
- Как такое стало возможным, Тиарнан? Как он смог проникнуть в твои покои? Где были стражи и почему не сработала твоя защита?
- Стражу усыпили, кинув каждому в лицо щепоть порошка из дурман-травы, а защита… Видимо, и правда, кто-то из рода тер Роско жив, и он находится очень близко от меня, ближе, чем я думаю…
- Среди стражи?
- Может быть, а, может быть, среди боевых магов, находящихся на королевской службе. Только представителю этого рода под силу снять защитные заклинания первого уровня с покоев, тоже самое было проделано и с тобой, когда на тебя наслали этих исчадий Тьмы, сумеречных псов. В своём замке тер Роско практически всесилен.
- Может, тебе лучше туда не возвращаться, да и нам тоже?
- Нет, мы не можем демонстрировать ему свою слабость! Мой брат приказал изготовить амулеты защиты, которые смогут защитить от магии тер Роско. Когда мы вернёмся в Огненный Дол, они будут уже готовы.
Мы немного помолчали, Тиарнан так и держал мои руки в своих, не выпуская их не на секунду.
- Альма, - продолжил говорить он, - что это за магия? Я раньше никогда такого не встречал! Гибель псов, спасение Лилианны, вчерашнее… Так что это за магия? Ведь на самом деле ты не антимаг? - вкрадчиво продолжил он, ещё ближе приближаясь ко мне.
- Нет, - выдохнула я, - только пойми всё правильно и постарайся не удивляться, хорошо?
- Да. Ну так что это? Не тяни…
- Я - ведьма… - и я внимательно посмотрела на лицо советника, но там у него ничего не дрогнуло, - это мой Дар, доставшийся мне от бабушки тер Фразир.
- Но ведьм больше не существует, - как-то обречённо выдохнул Тиарнан и дотронулся рукой до своего шрама на лице, отпуская мои руки на свободу.
- Я - существую! И, если помнишь, ты сам только что сказал, что никогда такого не видел! Так вот, я - ведьма, и это факт! И знаю это точно… Что ты теперь будешь делать? Расскажешь всем?
- Мне нужно обо всём подумать, извини, - и мужчина направился в сторону двери, - и Альма, я надеюсь, что кроме меня, ты об этом никому больше не говорила?
- Э-э-э… нет! - не говорить же, что есть как минимум, двое, кто догадался обо всём сам!
- Вот и хорошо! В твоих же интересах об этом молчать, - и он щёлкнул пальцами, снимая купол, - увидимся на завтраке, леди Альма!
- Да, Ваша Светлость! - ответила я очень вежливо, приседая в реверансе. В приоткрытую дверь уже явно кто-то подглядывал, мелькнуло чьё-то лицо.
Завтрак мне и другим девушкам накрыли в небольшой комнате. Кроме нас и советника там присутствовали гер Бернард и охранник княгини. Правда, они сидели не за общим столом, а на стульях возле стенки и наблюдали за нами. Марджори не было, и я вопросительно посмотрела на Дарию, произнеся одними губами имя юной нахалки.
- С королём… - очень тихо прошептала Дария, и я всё поняла.
Завтракать с королём по протоколу могли только члены королевской семьи и фаворитки. Теперь уже не было никаких сомнений, что роль новой фаворитки Его Величества уже занята Марджори тер Фарран. Мне подумалось, а как к этому отнесётся его невеста, принцесса Исабель? Но я мало что понимала в нравах королевского двора, поэтому ответа на этот вопрос я не знала. А согласилась бы я сама стать любовницей женатого мужчины? На этот вопрос у меня был однозначный ответ: нет! Я предпочту остаться старой девой, но не буду ложиться в постель к тому, кому ты нужна только в определённом качестве. Мне не позволила бы это сделать и моя родовая гордость, и честь, пусть от нашего рода и репутации осталось чрезвычайно мало!
После завтрака Тиарнан предложил Алире и Эвелине свои обе руки, и они направились впереди всех в Большой тронный зал. Мы поспешили следом за ними. Там должна была начаться встреча королём итанийского посольства, и девушки организовывали некоторые её протокольные части. Как я поняла, Алира отвечала за развлечение гостей, и Эвелина за фуршет и украшение зала.
Алира шла под руку с советником так, как будто он уже предложил ей руку и сердце. Эвелина держалась скромнее, и хотя я ни разу не перекинулась с ней ни одним словом, эта девушка вызывала во мне симпатию своей скромность и ненавязчивостью, которой грешили почти все невесты на этом отборе. Даже я постоянно оказывалась в центре каких-либо проишествий, хотела бы я этого или нет!
Встреча посольства шла по протоколу. Король сидел в праздничной мантии, в золотом обруче с огромным камнем на голове, с золотой шпагой на отделанном золотом троне. Лицо его выражало скуку. Рядом с ним, чуть за спиной, стояло ещё одно богато украшенное кресло, на которое потом присел Тиарнан. Все придворные расположились около стен, справа и слева от трона. Ближе всего стояли министры, входившие в Королевский совет. Среди них оказалась и Марджори, руку которой держал её брат, Кристиан.
Мы, невесты советника, располагались слева от трона, вместе с остальными незамужними девушками, из которых потом будущая королева наберёт себе фрейлин. Я почувствовала на себе долгий и пристальный взгляд. Подняв глаза, я увидела напротив в толпе придворных молодую женщину, в упор глядящую на меня. Её лицо было мне очень знакомо, но от волнения, я никак не могла понять, кто это. Женщина была очень красивой. Её тяжёлые чёрные волосы были собраны в замысловатую причёску, украшенную изумрудами, под цвет её изумрудного платья с глубоким декольте и её огромных зелёных глаз.
Её спутник очень сильно отличался от придворных мужчин. Он был одет достаточно скромно, хотя к его поясу была пристёгнута очень дорогая шпага, эфес которой был украшен бриллиантами. Мужчина был лысоват, чрезвычайно худой и казался намного старше своей спутницы.
И тут меня пронзила догадка: “Валери!”. Я не видела свою старшую сестру около двадцати лет, и поэтому сразу не узнала её, ведь в моих воспоминаниях она была другой, быстрой, порывистой, очень эмоциональной! А сейчас на меня смотрела леди с холодным циничным взглядом, и каждое её движение не оставляло сомнений в том, что от её порывистости и эмоциональности ничего не осталось. Но я всё равно улыбнулась ей! Я была рада её видеть, даже если она не испытывает подобного!
И тут по залу пронеслись слова церемониймейстера Бернарда Деклана:
- Принц Итании Антонион, принцесса Итании Фернанда, принцесса Итании Исабель, верховный и чрезвычайный посол Итании в Артании граф Лусский Родерик Ольмуэнде!
И по длинной жёлто-зелёной ковровой дорожке вошло два десятка мужчин и женщин, и мы, вместе со всеми, присели в реверансе, а мужчины поклонились им. И я потеряла сестру вместе с её спутником из виду. Пока посольство неторопливо продвигалось в сторону трона, все замерли в принятых позах. И, только когда я почувствовала, что у меня начали дрожать колени, придворные поднялись.
До меня долетели слова приветствия от посла и королевских отпрысков, но рассмотреть что-либо из-за множества придворных, тут же вышедших вперёд, я ничего не смогла. Меня очень интересовало, как выглядят принцессы. Где-то в груди я почувствовала укол. Неужели это ревность? Вдруг эта Фернанда очень красивая, и Тиарнан решит пожертвовать своей верой и обычаями, и всё-таки решится выбрать итанийскую принцессу?