И этот процесс прерывался.
Нет.
Он подбежал к дверному проему и заставлял себя остановиться, чтобы идентифицировать нарушителя, прежде чем совершить что-то, о чем мог бы пожалеть впоследствии. Чужак на свободе, а его пара очень уязвима. Он не мог броситься в драку, если это подвергнет ее опасности.
Поэтому вместо того, чтобы ринуться в бой, он сделал паузу и глубоко вдохнул. Он разбирал запахи, узнавая более старые ароматы людей, которые приходили и уходили регулярно. Затем появилось несколько новых, человеческий мужчина, он приходил, но не остался. Запах был бы другим, если бы он остался на какое-то время. Он подумал, что это был мужчина, который бросил его пару. Хорошо, теперь она принадлежит ему одному.
Он услышал шаги и, наконец, смог понять, кто их потревожил. Баллард. Он был неплохим волком, одним из его гамм. Честно говоря, он был рад его появлению. Хорошо, если он мог опереться на кого-то после всего, что случилось.
— Баллард? — Голос звучал сдержанно, хотя хныканье Бренны разрывало его сердце.
Мужчина заглянул за угол, глаза его засветились, когда он заметил Деклана.
— Эй, Альфа. Как дела?
Еще один визг из спальни заставил его обернуться, Бренна беспокойно двигалась на кровати. В любой момент волк освободится, а потом он снова сможет дышать.
— Она почти изменилась.
Волк Балларда выглянул из его пожелтевших глаз.
— Да? Она сделала это? — он улыбнулся. — Я не был уверен, ведь она была так пьяна.
В аромате мужчины воодушевление смешалось с возбуждением. Деклан взглянул на волка. Он дергался, двигаясь таким образом, чтобы заглянуть в спальню.
— Да. Пьяной? — Он знал правду, и он мог подсчитать количество членов стаи, которые знали факты, связанные с нападением. Бренна, Харпер, Коннор.
Балларда в этом списке не было.
— Да, мужик, да. — Баллард кивнул. Подозрения Деклана усилились.
Подчиненные волки всегда, всегда говорили со своим Альфой, пользуясь его титулом. Единственными исключениями были беты, поскольку связь между двумя сильными волками была глубже, чем простое доминирование и подчинение.
— А что с ее рукой? — Яркие янтарные глаза встретились со взглядом Деклана.
— С рукой?
— Ага. Она была сильно повреждена, а? — Тревога скользнула по волку.
Опять же, никто не знал, кроме Коннора, Харпера и его, Деклана.
Теперь у него были ответы, не так ли? Он знал, какой волк нападал и убивал других, знал, кто вызвал нынешнее состояние Бренны. Осталось узнать совсем чуть-чуть.
— Баллард?
Волк с безумными глазами повернулся к нему, отрывая взгляд от борющейся Бренны.
— А?
— Когда ты потерял контроль над своим волком? Или я должен сказать, — он бросился на Баллард, прыгнув вперед и прижав мужчину к стене своим предплечьем… — Когда твой волк полностью перенял контроль?
Баллард зарычал, обнажая быстро меняющиеся зубы, мех покрыл его тело. Он извивался, пытаясь оттолкнуть Деклана, но тот оставался на месте. Он знал, что нужно побыстрее закончить это и вернуться к Бренне, чьи крики по-прежнему доносились из спальни.
Внезапно новый крик, превратившийся в вопль, привлек внимание Деклана, и он оглянулся через плечо. Она выгнулась с кровати, только голова и ноги по-прежнему прижимались к мягкой поверхности. Звук все нарастал, пока животное сражалось с ней изнутри.
В то же мгновение жгучая боль охватила его плечо, запах собственной крови заполнил его нос. Тело отреагировало сразу, выпустив Балларда и погрузив когти в плоть мужчины. Одна рука обхватила его горло, а другая сжала челюсть, пытаясь заставить волка освободить его. В тот момент, когда Деклану удалось разжать челюсти волка, он бросил Балларда на покрытый кровью ковер.
Зверь встряхнулся, как чертова собака, и Деклан использовал этот момент, чтобы освободить своего собственного волка. Животное ждало только его разрешения, и появилось, как только Деклан ему позволил. Он с легкостью принял форму волка, и опустился на четыре лапы. То, на что у Бренны уходили часы, у него заняло меньше секунды. С возрастом появлялся контроль.
Этого в нем Баллард недооценил.
Как только его лапы ударились о землю, он прыгнул на противника.
Крики смешивались с его рычанием, стоны вторили его стонам и крикам. Пока Деклан сражался за Бренну, она боролась за свою жизнь.
Поскольку его внимание металось между Бренной и Баллардом, он пропустил гораздо больше ударов, чем мог бы. Баллард попытался толкнуть его передней лапой, но Деклан успел ударить его в грудь. Ему удалось сомкнуть челюсти на горле противника, оцарапав его. Они дрались, нанося друг другу рану за раной. Если бы он сосредоточился, зафиксировал свое внимание на Балларде и не допустил, чтобы его отвлекала боль Бренны, он убил бы парня тремя ударами.
Вместо этого он был избит, и в ответ избил своего противника. Кровь свободно текла из различных ран.
Внезапно раздался вой, и оба мужчины замерли. Звук нарастал, разрезая воздух, а затем смолк в одно мгновение.
Это была она. Во всей своей светлой красе в прихожей стояла волчица, ее мышцы были напряжены, а зубы обнажены в хищном оскале. Дикие глаза встретились с ним на мгновение, прежде чем она прыгнула.
Она бросилась на Балларда, атакуя. Она не останавливалась, и он даже начал сомневаться, что она успевала дышать в процессе своего наступления. Чистая, неподдельная, дикая сила.
И его. Вся его.
Он не даст ей сорвать это убийство. Он ослабил самца и, по меньшей мере, она должна была позволить ему закончить это.
Через несколько секунд она уложила Балларда на землю как настоящая Альфа-сука. Щенков учили искусству борьбы с раннего возраста, но Бренна никогда не думала о том, как все «должно» быть сделано. Зверь хотел его смерти, и, похоже, она тоже.
Она зажала шею Балларда челюстями, сжимая все сильнее, не обращая внимания на его поскуливание. Черт возьми. Она действительно собиралась наслаждаться этим.
Деклан шагнул вперед, блокируя боль и направляя на нее всю силу своего доминирования, которую еще сохранял. Баллард ослабил его, но он не был слабым.
Он приближался, пока не оказался на расстоянии удара, и обнажил клыки. Деклан рычал, позволяя слюне капать изо рта. Это было его убийство, и волк, наконец, оттолкнул Бренну в сторону, чтобы он мог закончить.
Она рухнула, но не выпустила Балларда.
Он повторил звук, шагнул вперед и снова посмотрел на нее.
Она не отступила, и его разрывали гордость и гнев.
Гордость побеждала, но он все равно не позволил бы ей взять жизнь Балларда.
Он дернулся вперед и зарычал, пытаясь напугать ее и заставить отступить.
Она этого не сделала. Упрямая сука.
Затем он сжал зубами ее плечо, не прокусив кожу. Он хотел, чтобы она отступила, но не была ранена. Кажется, на ней и так было достаточно крови. Эта мысль заставила волка утратить контроль. Запах крови пронизывал воздух, висел над ними тяжелым облаком, и он не мог обнаружить, принадлежал ли какой-то из этих запахов Бренне. Ему нужно было знать. Сейчас.
На этот раз он вызвал у нее намек на боль, ее высокий визг подтвердил это. В тот момент, когда она отпрыгнула назад, а ее глаза вспыхнули, Деклан бросился вперед, и жизнь Балларда была окончена.
Он ненавидел тот факт, что ему пришлось убить члена собственной стаи, ненавидел эту необходимость, но законы были предельно ясны, когда дело касалось отступников. От его клыков, или от чужих, но смертный приговор был неминуем.
Деклан бросил мертвого волка на пропитанный кровью ковер. Он чувствовал взгляд Бренны и знал, что ему еще достанется от нее, как только она выяснит, как снова стать человеком.
Было сложно себе представить, что волчица так быстро уйдет, поэтому Деклан решил, что у него есть хотя бы час благословенного спокойствия, а может быть даже два. Кое-что он точно знал об этой женщине — ей всегда было что сказать. Особенно, когда она сердилась.
Теперь, глядя на нее, на ее светлый мех, покрытый кровью, и понимая, что она пыталась убить его взглядом, он обнаружил кое-что еще.