Переслегин Сергей

Комментарий к 'Последнему Кольценосцу' Кирилла Еськова

С.Б. Переслегин

Комментарий к "Последнему Кольценосцу" Кирилла Еськова.

Опасная бритва Оккама.

"И в тех местах, где оптика лгала,

Я выпрямлял собою зеркала..."

"Зимовье зверей"

За последние десятилетия "Война Кольца" проанализирована вдоль и поперек. Hаверное, только Текущая Реальность изучена ныне лучше, нежели мир Дж.. Р. Р. Толкиена. Исходный Текст снабжен комментариями и целыми томами толкований, он рассыпан калейдоскопом продолжений, вывернут наизнанку сонмом пародий, оттранслирован на языки музыки, анимации, кино. Относительно всех мыслимых плоскостей симметрии Текста созданы и апробированы "зеркальные отражения".

"Последний кольценосец" можно принять за одно из таких отражений - тем более, что первому изданию был предпослан заголовок "История Средиземья глазами Врага". Однако, военлекарь второго ранга Халадин слабо ассоциируется с образом Черного Властелина, да и не проходят перед его мысленным взором имена конунгов и названия выигранных ими битв.

Мир-Текст "Средиземье" был соткан профессором английской литературы Дж..Толкиеным из информационных архивов, присоединенных к западноевропейскому эпосу, и до сих пор оставался вотчиной филологов. "Последний кольценосец" образует альтернативное Представление1: естественнонаучный подход к созданным реалиям . Этим книга и интересна.

(Заметим здесь, что Толкиен, если не Джон, то, во всяком случае, Кристофер2, не был чужд подобного анализа, о чем свидетельствует длинный кусок "Hеоконченных историй", в котором дается подробное описание оптических свойств палантиров. Увы, отрывок столь же "научен", сколь удобочитаем.. В "Последнем кольценосце" К.Еськов дает прозрачный намек на эту главу "Unfinished Tales":

- В оптике разбираетесь? - В пределах университетского курса. - Все ясно... Тогда лучше "на пальцах"").

В отличие от сэра Кристофера, мэтр Еськов по мере возможностей избегает формального наукообразия. Социальная механика Средиземья объясняется именно "на пальцах": через отсылки к земной истории ("невооруженным глазом" видны параллели с Двуречьем, Средней Азией, Экваториальной Африкой, Аравией), через литературную игру в "интеллектуальный шпионский роман"3, через сюжетообразующую "головоломку", подкинутую доктору Халадину главой ордена Hазгулов, через иронические "протоколы эльфийских мудрецов". "Точкой сборки" столь различных художественных приемов является жанр исторической реконструкции, предложенный Л.Мештерхези4. Для этого жанра характерно, во-первых, отношение к мифу не столько как к метафоре исторического события, сколько как к его точному описанию (в пределах неизбежных трансляционных погрешностей), во-вторых, последовательное применение принципа актуализма, согласно которому "любые системы в прошлом функционировали так же, как их современные аналоги, до тех пор, пока не доказано обратное"5.

В соответствие с высокими современными художественными стандартами роман К..Еськова рекурсивен. С одной стороны, жанр исторической реконструкции подразумевает формальное применение естественнонаучного подхода к Средиземью - миру мифическому, фантастическому, выдуманному. С другой, естественнонаучный подход "живет" внутри самого романа: он выступает в качестве предмета трех сюжетообразующих диалогов (Саруман - Гэндальф, Шарья - Рана - Халадин, Саруман - Халадин), обсуждается в "Оружейном монастыре" Дул-Гулдора, структурирует пространство эпилога. В этом смысле "Последний кольценосец" можно назвать книгой о приключениях рационального познания, написанной в ключе рационального познания. Такая рекурсия, может быть, позволит читателю взглянуть "из надсистемы" на саму суть науки и, тем самым, зафиксировать ее место в "личной Вселенной".

Роман К.Еськова не нуждается в обычном послесловии: автор, следуя эстетике научного трактата, замыкает текст эпилогом, где добросовестно комментирует историю Халадина и вписывает ее в контекст "учебника истории для шестого класса"6. Все же, некоторые, намеченные в тексте смыслы остаются не распакованными, и, прежде всего, это относится к сравнительному историческому анализу Средиземья и Текущей Реальности. Эта тема и станет основным предметом нашей статьи.

Средиземье в контексте сравнительной истории Цивилизаций.

В Текущей Реальности зарождение научного подхода датируется ранним Возрождением.. В основу соответствующего типа мышления положен ряд принципов (презумпций), из которых нас будет интересовать прежде всего принцип развития.. В применении к Миру-Тексту Средиземья это подразумевает линейность времени вместо его цикличности.

Линейность времени - это европейская картина мира, это диалектическая спираль исторического движения, это обязательный приход индустриальной фазы развития общества. А также - выработанные и засоленные почвы, угольные терриконы, ядерные взрывы и безжизненные равнины, поросшие черными маками; ударные авианосцы, атакующие Заокраинный Запад. Линейное время - это динамически развивающиеся цивилизации Мордора, Умбара, Кханда, Изенгарда.

Циклическое время задает жизненный ритм традиционных обществ земного востока: замкнутых культур, исповедующих принцип Дао. Это - "дурная бесконечность", неизбежное "повторения пройденного", это право возвыситься до понимания таинств Вселенной, но - ценой невозможности кому-то передать свои озарения или хотя бы использовать их. Циклическое время характерно для странного, не имеющего прямых аналогов в Текущей Реальности мира Зачарованных лесов Лориена.

И, наконец, "земли войны": Рохан, Гондор, северные княжества (в том числе Хоббитания), к началу "Войны Кольца" не достроившие свою цивилизационную идентичность.. Такова сцена, на которой разыгрываются события "Властелина Колец", "Последнего кольценосца" и десятков других "толкиено-ориентированных" художественных произведений7.

- 1

К..Еськов описывает геоэкономическую структуру Средиземья конца Третьей эпохи, следуя общеизвестным источникам, то есть, "Сильмариллиону" и "Властелину Колец". При изучении этих текстов, прежде всего, бросается в глаза устойчивость конфликта, образующего динамический сюжет истории Мира Толкиена..


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: