18. ОСАДА

Не успел Фред немного отдышаться, как по коридору затопали чьи-то башмаки. В комнату вбежал Конг, за которым, к крайнему удивлению Фухе, следовали братья Риччи — Блэджино и Сипилло.

— Нас заперли в подвале! — с порога закричал Блэджино.

— Как там сыро! — поддержал брата Сипилло, и тут оба увидели труп Кустопсиди.

— Готов? — спросил Конг, подходя к трупу. — Чем это ты его?

Фред огляделся и быстро нашел тот тяжелый предмет, который сослужил ему такую службу.

— Смотри-ка, Аксель! — удивленно воскрикнул он. — Это же пресс-папье!

— Новый способ убийства, — усмехнулся Конг. — Войдешь в историю, канцелярист!

Тем временем братья Риччи, перебивая друг друга, повествовали о печальных днях своего заточения, об угрозах мерзкого Кустопсиди и, наконец, о том, как услышав стрельбу и взрывы, они сообразили, что пришло избавление.

— Какое счастье! — ликовал Блэджино. — Мы на свободе, а этот горбун мертв! О мамма мия! О святая мадонна!

— Вот что, ребята, — распорядился Конг, — берите машину и дуйте отсюда к ближаишей границе!

— О, грацио, синьор Кинг! — воскликнул Сипилло, и, радостно распрощавшись с Акселем и Фредом, братья протопали к выходу.

— Пойдем и мы, — сказал Конг, беря портфель.

Когда они вышли из зловещего дома, братья Риччи уже уселись в машину и, рванув с места, помчались в сторону Парижа.

— Аксель! Они взяли наше такси! — сказал Фред.

— Какая разница? — пожал плечами Конг. Они уже усаживались в красное ландо, когда услышали несколько длинных автоматных очередей.

— Черт! — крикнул Конг. — Быстро же они!

Машина, в которой ехали братья Риччи, беспомощно сползла на обочину, а кто-то невидимый расстреливал ее из кустов.

— Лучше бы они остались в подвале, — вздохнул Фред.

— Кустопсиди успел позвонить, пока мы били охрану, — сообразил Конг. — Ну, теперь держись!

Фред с Акселем отступили в дом и вооружились автоматами охраны. Тем временем чернорубашечники осмотрели трупы братьев Риччи и, убедившись, что жертвой пали вовсе не те, кто ожидался, не спеша двинулись к дому, стараясь избегать открытых пространств.

— Подойдут к тому высокому дубу — бей! — распорядился Конг.

Первые очереди скосили одного из нападавших. Остальные залегли и начали отползать.

— Стереги, а я сейчас позвоню, — распорядился Конг.

За время его отсутствия бандиты дважды поднимались в атаку, но Фухе каждый раз прижимал их к земле.

— Я сообщил Кальдеру, — сказал Конг, вернувшись.

— Гляди! — Фухе ткнул пальцем в наползавшую темноту. — Они обходят дом!

— Вижу. Худо дело. Сделаем так…

С обеих сторон огонь стих. Чернорубашечники, обойдя дом, долго не решались войти внутрь. Наконец, двое влезли через окно первого этажа. Они осмотрелись, но вокруг было пусто.

— Эй, идите сюда! — крикнул один из бандитов.

Еще трое вошли через открытую парадную дверь. Не найдя в холле никого, все пятеро сошлись вместе и стали совещаться. Приняв какое-то решение, они двинулись на второй этаж. В ту же минуту двери, ведущие в подвал, открылись, и автоматные очереди уложили на месте троих чернорубашечников. Оставшиеся бросились к выходу, но ловко брошенная Конгом граната довершила дело. Дом снова был очищен.

— Разбирай оружие! — приказал Конг, и приятели пополнили свой арсенал за счет оружия покойников. Но обороняться им больше не пришлось: вдали послышался вой полицейской сирены.

— В лес! — крикнул Конг Фреду. — Через окно! Быстро!

Захватив портфель, они выпрыгнули из окна и в несколько прыжков достигли опушки. Забившись в какие-то кусты, они получили возможность отдышаться.

— Полиция накроет их архив, — шепнул Конг. — Теперь ля Року придется туго. А наши бумажки помогут отправить за решетку и Доброго Друга.

И Аксель погладил туго набитый портфель. Затем он встал и, велев Фреду ждать, куда-то ненадолго отлучился.

— Готово! — сообщил он, вновь появляясь и тяжело переводя дух.

— Где ты был? — спросил ничего не понимающий Фухе.

— Потом, потом, — торопил его Конг. — Ходу, Фред! Придется идти в Париж пешком, но делать нечего.

Фухе и Конг настолько выдохлись, что остановились на ночь в первой же деревенской гостинице. Утром они приехали в Париж рейсовым автобусом, и первое же, что они услышали, были крики газетчиков:

— Сенсация! Сенсация! Фердинанд Фуше и Александр Гаврюшин убиты в схватке с французскими мафиози!

19. СОКРОВИЩЕ ГЕРЦОГОВ

И снова Фред ехал к уже хорошо знакомом ему особняку своего великого предка, но на этот раз за рулем был не Конг, а обыквовенный парижанин. Дорога от конспиративной квартиры Кальдера была долгой, и Фухе успел внимательно ознакомиться с утренним выпуском газет. Взяв наиболее серьезную — «Матэн», Фред с интересом прочел:

«Еще к вопросу о гибели Фердинанда Фуше и Александра Гаврюшина. Вчера полиция, основываясь на найденных при трупах документах сумела установить личность убитых…»

— Вот куда ходил Конг, — сообразил Фухе. — Он подбросил наши с Алексом документы беднягам Риччи…

«Сегодня же, — читал он далее, — последние сомнения отпали. Чудом спасшийся из грязных рук террористов отважный герой парижской прессы Андре Гамбетта с уверенностью опознал в убитых претендента на русский престол Гаврюшина и палача-садиста Фуше.»

Гамбетта оказался прав — проинструктированный Кальдером, он действительно оказался полезным Фреду — в качестве его могильщика.

Фред позвонил в знакомую дверь. На его удивление в дверном проеме показался толстый лакей в ливрее.

— Я бы хотел видеть мадмуаэель Моруа, — заявил Фухе.

— Мадмуазель в трауре, — ответил лакей. — Разве вы не знаете, что ее жених, герцог Отрантский Фердинанд Фуше вчера трагически погиб?

— Ай да Флю! — подумал Фред. — Уже и в женихи записала!

— Я не захватил свои визитные карточки, — сообщил он лакею. Передайте мадмуазель Моруа, что Фред Фухе пришел выразить ей свое сочувствие.

Фред сумел привести Флорентину в чувство сравнительно быстро — минут за десять, но для этого понадобилось не менее половины содержимого домашней аптечки. Когда чудом воскресший Фред немного успокоил свою знакомую, он был вынужден огорчить ее вторично — сообщить о своем отъезде.

— Но, прежде чем попрощаться, — сказал он, — я хотел бы сделать тебе небольшой подарок.

— Зачем? Какой подарок? — отмахнулась сквозь слезы Флю, но Фред настаивал на своем.

— Ты, конечно, помнишь, что я очень интересовался кабинетом герцога Жозефа? Как ты увидишь, я это делал не зря. Пойдем!

Фред и заплаканная Флю проследовали в бывший кабинет министра полиции. Усадив девушку в кресло, Фухе достал из захваченного с собой саквояжа нужный инструмент и уверенно взялся за одну из досок дубовой обшивки.

— Более всего меня волновало, — сообщил он, — не трогали ли за этот век обшивку. К счастью, она все та же.

Изложив это малопонятное пока для Флю соображение, он не без некоторого труда отделил доску от стены. К удивлению Флю, за доской оказался не камень, а медная дверца сейфа.

— Ага! — обрадовался Фухе. — Порядок! Теперь займемся замком.

Он извлек из кармана старинный ключ с узорной бородкой и долго копался в замке. Механика не подвела, и ключ в конце концов провернулся нужное количество раз. Но, прежде чем открыть дверцу, Фред произнес небольшую речь:

— Флю! — сказал он. — Сначала об истории моего подарка. Предание об этом тайнике хранилось в нашей семье вместе с ключом. Мой предок, герцог Жозеф, убегая из Парижа, не смог захватить с собой все ценности и кое-что оставил в этом тайнике. Вот почему я так интересовался особняком, этим кабинетом и сохранностью деревянных панелей.

— А что там? — сгорая от вполне понятного любопытства, спросила Флю.

— Сейчас покажу, — пообещал Фухе, открывая дверцу. Из сейфа он торжественно извлек две шкатулки — побольше и поменьше.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: