Флю ушла, а лжестудент вздохнул и направился на улицу Гош-Матье.
6. «ОГНЕННЫЕ КРЕСТЫ»
К нужному дому Фред прибыл ровно в четыре. По дороге он убедился, что хвоста за ним нет, и увиденные якобы Алексом братья Риччи также не попадались.
У дома на улице Гош Матье царило оживление — то тут, то там сновали крепкие ребята в черных рубашках. Фухе стал невдалеке от входа, мысленно проклиная вечно опаздывавшего Алекса. Прошло уже минут десять, и чернорубашечники начали было серьезно присматриваться к Фухе, когда завизжали тормоза, и прямо напротив главного входа остановилось такси. Дверца распахнулась, и оттуда вывалился Габриэль Алекс. По его несколько раскованным жестам и здоровому цвету лица Фред сразу же сообразил, что его приятель явно в духе.
— А, ты уже здесь, Фред!.. — заорал он и направился к Фухе. Вслед за ним из такси вылез здоровый дылда в такой же черной рубашке, как и на толпящихся вокруг парнях.
— З-знакомься! — вещал далее Алекс. — Это Сеня Горгулов, мой новый лучший друг! А это Фред…
— Фухе, — поспешил представиться юный герцог, опасаясь, что его инкогнито тут же раскроется.
— Правильно! — обрадовался Алекс. — Ф-фухе! Ну и фамилия у тебя, Фред!
Горгулов пожал своей лапищей руку Фреда и буркнул:
— Семен. Очень приятно, господин Фухе.
Тем временем Алекс начал описывать нечто вроде восьмерки, выкрикивая:
— Ух, погуляли! В самом «Мулен Руже» гуляли! Там такое пиво! А еще говорили, что в Париже хорошего пива нет!
Сообщив эту важную подробность, Алекс совсем уже собрался было ляпнуться на асфальт, но Горгулов успел подхватить своего нового лучшего друга и стал усаживать его на скамейку. Фред чувствовал, что сценарий, намеченный Кингом, начинает проваливаться. Не успел он наметить новый план, как ощутил, что на плечо ему легла чья-то рука.
— Ваша светлость? — услыхал он вкрадчивый голос. — Господин Фердинанд Фуше?
Фред оглянулся. Перед ним стоял чернявый горбун в элегантном смокинге и лакированных ботинках.
— Это я, — осторожно согласился Фред. — Только давайте без «светлостей».
— Охотно, — сказал горбун. — Между нами говоря, я тоже в душе демократ. Итак, позвольте представиться: Демис Кустопсиди, секретарь господина де ля Рока. Этот юноша, которого сейчас приводит в чувство Семен Горгулов, как я понимаю — Александр Гаврюшин?
— Верно понимаете, господин Кустопсиди, — вновь согласился Фред. Аксель Кинг приедет чуть попозже.
— Хорошо, — кивнул Кустопсиди. — Ваш приятель останется пока на попечении у Горгулова, а вас ждет полковник. Прошу!
Кустопсиди и Фухе проследовали через огромные двери, над которыми красовался искусно изображенный крест с оранжевыми языками пламени.
Фред должным образом оценил охрану здания — было ясно, что, буде таковым желание таинственного полковника, Фухе живым отсюда не выбраться. Пройдя сквозь анфиладу прихожих и зал, наполненные вооруженными молодцами, Кустопсиди и Фухе оказались у высоких дубовых дверей, которые тут же распахнулись.
— Заходите, — шепнул Кустопсиди. — Налево, к окну.
Кабинет был огромен и обставлен весьма величественно. Над дубовым письменным столом пылал гигантский крест. Фухе, следуя полученным инструкциям, повернул налево.
У окна стоял высокий худой мужчина в военном френче без знаков различия. Он молча взглянул на Фухе, но не сдвинулся с места.
— Добрый день, господин де ля Рок, — достаточно твердо поздоровался Фред, вспомнив, что он все-таки потомок герцогов.
— Можно без «де», — прервал молчание ля Рок, — вы, как я вижу, тоже демократ, мсье Фуше. Впрочем, здесь все демократы. Итак, здравствуйте, герцог. Прошу садиться.
Фухе сел в предложенное кресло, а хозяин кабинета остался стоять у окна, упорно глядя на улицу.
— Вы знаете, что ваш приятель Кинг — агент контрразведки? — внезапно спросил он.
— Нет, господин ля Рок, — ответил пораженный Фухе.
— Мы узнали это только вчера. Впрочем, это не важно. Дело вашей контрразведки обеспечивать безопасность вашей державы. Но, как я понимаю, все эти дела ни меня, ни вас не касаются. Ведь вас высылают?
— Да, в двухнедельный срок, — подтвердил Фухе, поражаясь осведомленности полковника.
— Печально, — без всякого выражения заметил ля Рок. — Впрочем, мы можем вам кое-что предложить взамен, герцог.
— Я вас слушаю, — с достоинством сказал Фухе, лихорадочно оценивая обстановку.
— В перспективе мы можем предложить вам место в правительстве Франции. Ну, скажем, — тут ля Рок впервые за весь разговор улыбнулся, пост министра полиции в память вашего доблестного предка. Ну, а пока мы подыщем вам кое-какую работу. Вы ведь согласитесь немного поработать на благо Франции? — и ля Рок в упор взглянул на Фреда своими холодными, стального цвета глазами.
— Я согласен, — столь же твердо ответил Фред. — На благо Франции.
— Отлично, — кивнул полковник. — У Кустопсиди вы получите пять тысяч франков в счет, — и он вновь улыбнулся, — вашего будущего министерского жалованья. Будьте здоровы, господин Фуше. Мы еще с вами увидимся.
И ля Рок холодно протянул Фреду руку в знак прощания.
7. КИНГ, ОН ЖЕ КОНГ
Получив у необычайно вежливого и предупредительного мсье Кустопсиди обещанные пять тысяч, Фред тут же отправил телеграфом тысячу франков своей достойной родительнице, а сам снял номер в дешевом отеле на Монпарнасе и весь следующий день посвятил изучению парижских достопримечательностей. Делал он это отнюдь не из обычного туристского любопытства. Даже не особо опытный в таких делах Фред сразу же заметил, что за ним установлено постоянное наблюдение. Вдобавок невесть куда пропал Алекс; все тот же Кустопсиди смог лишь предположить, что новый друг Алекса Семен Горгулов показывает ему Париж.
Фухе томился: он остался в одиночестве, влип в явно противозаконное дело, да еще растерял неизвестно где своих приятелей. Скверно проведя ночь, Фред на следующее утро вышел из гостиницы с намерением отправиться на поиски Алекса. Услужливый швейцар махнул рукой, и перед Фухе как из под земли появилось такси.
— Прошу! — произнес шофер, и Фред тут же узнал Акселя Кинга.
Не говоря ни слова, Фухе сел в машину. Такси тронулось.
— Привет! — сказал Кинг. — Не оглядывайся: за нами едут.
— Пусть себе, — пробормотал Фухе. — А скажи-ка мне, Аксель, какое у тебя звание в контрразведке?
— Младший лейтенант. Младший лейтенант Конг, Кинг я только у вас в городе. Я давно хотел тебе рассказать, да все как-то не получалось.
— Значит, ты легавый, — мрачно произнес Фухе, — и все это время ты нас с Алексом закладывал.
— Вот чудак! — пожал плечами Кинг, он же Конг. — Какой же я легавый! Я контрразведчик, дурья голова! В полиции обо мне ни черта не знают. И я не собирался вас закладывать, я глядел за Добрым Другом.
— А он вам зачем? — все так же мрачно спросил Фухе, обиженный на приятеля за такую неожиданность.
— Ха! Зачем? Вот чтобы узнать, мы и поехали в Париж. Ну ладно, Фред, не дуйся. Лучше поделись новостями. Обо мне тебе ля Рок рассказал?
— Он, — подтвердил Фухе и изложил Конгу свои приключения последних двух дней.
— Ясно, — заявил тот, выслушав своего приятеля. — А теперь слушай: поддакивай этим типам во всем, но ничего не делай без моего указания. Учти, этот Кустопсиди связан с руководством парижской мафии — тип он очень опасный. Ну, о ля Роке ты уже, наверно, составил свое мнение. Алекс вечером будет в русском ресторане «Ля Водка», ты постарайся его повидать. Что-то этот Горгулов взялся за нашего Габриэля всерьез. Они явно хотят его запутать, что, сам понимаешь, нетрудно, а потом использовать. Что они задумали насчет тебя, пока неясно, но уж во всяком случае ты нужен им не как член правительства.
— Они готовят путч? — спросил Фред, не сомневаясь в ответе.
— Готовят. Да, к слову, Алекс не ошибся, и братья Риччи действительно в Париже.