No sooner had they established themselves than James arrived with his motley Court, and his French generals began offering gold coins to any man who would join the Jacobite army. They had recruited a horde of naked bog-trotters whilst sloshing across the island and were calling them an army. Imagine, then, how pleased they were to encounter these fellows who had served in a Guards regiment, learnt to fire muskets, and fought in battles! Those fellows—not my in-laws, since Jack and Mary Dolores never married, but, if you will, my out-laws—were not merely accepted but embraced into James's regiments, and made sergeants on the spot. They were quartered in the houses of the Protestant gentry of Dublin, who by this time had already fled to England or America.

So now the Partrys and I are ranged on opposing sides of the battle-front, which is a sleepy one at present. If I survive, and if they do, I am invited to join them over pints of black beer and to have strange, rousing yarns related to me of Dublin under the Jacobites, and of how one Connaught family made themselves at home there.

Now during the past summer, the Ulster towns of Derry and Enniskillen were put under siege by elements of this queer French-Irish army. James's eagerness to score victories for the Pope exceeds his intelligence by an amount too great to measure. So on two occasions he dashed out of Dublin on short notice with all his entourage in the hopes of making his way north to Ulster and planting the Crusader-flag on the ruins of a Presbyterian church or two. The poor roads and scarcity of bridges hindered the royal progress, and the disinclination of the besieged Scotsmen to surrender might have balked him in any event.

My scrivener, who is at this moment glowing with pride and sniffling with emotion, will perhaps append a few lines extolling the manliness of the defenders of those two towns.

When d'Avaux—who had no choice but to accompany James on these excursions—returned, he was given the unwelcome news that some enterprising Dubliners (described by witnesses as a pair of towheaded lads) had climbed up some vines and a drain-pipe, entered his house through a window, and stolen everything that was of value, as well as a few items that were of no use to anyone but himself.

I will leave it to you, my lady, to guess whether there may be any connexion between these events, and a letter I had sent to my Dublin out-laws a few weeks previously, in which I had described this d'Avaux, and mentioned that he was now residing across the square from the house where their company had been quartered.

Not long after, I received a nocturnal delivery of papers, written out in what I am assured, by learned men, is the French language. Though I cannot read, I can recognize some of the words, and I half phant'sy I see your name in some of them. I have enclosed them in this packet.

During our memorable meeting in the Hague, you voiced sympathy for my problem, namely, that my true love, Miss Abigail Frome, was made a slave, and given to the Earl of Upnor. You seemed to doubt that I could ever be of use to you. Perhaps it is time for a new reckoning.

I attempted to settle the issue personally on the day of the Revolution but was baffled—you may hear the story from my lord Upnor if you care to know it.

This concludes my letter. You may direct any response to me at Dundalk. I am here with a stew of English, Dutch, Huguenot, Ulster, Danish, and Brandenburg regiments, enlivened by a sprinkling of unreconstructed Phanatiques whose fathers came over with Cromwell, conquered this island, and were paid for their work in Irish land. Now the Irish have got it back, and these hectical Nonconformists are disgruntled, and undecided whether they should join our army and conquer it anew, or sail to America and conquer that instead. They shall have a good eight or nine months to make up their minds, as Marshal Schomberg—the general whom King William has put in charge of this army—is desultory, and intends to tarry here in Dundalk for the entire winter.

So here is where I may be reached, if I am not killed by pestilence, starvation, or boredom.

Your humble and obedient servant,

Bob Shaftoe

21 OCTOBER 1689

BONAVENTURE ROSSIGNOL HAD MANY eccentric traits, even by the standards of cryptologists; but none more striking than his tendency to gallop into town alone when most needed and least looked-for. He had done it thirteen months ago, knowing (for he knew everything) that Eliza was in peril on the banks of the Meuse. The four-month-old infant she now carried was evidence of how it had wrought on her passions. Now, here he was again, wind-blown, mud-spattered, and horse-scented to a degree that was incorrect and absurd for a gentleman of the King's court; yet suddenly Eliza felt as if she had just sat down in a puddle of warm honey. She closed her eyes, drew a breath, let it out slowly, and dumped her burden into his arms.

"Mademoiselle, I had held, until this moment, that your recent letter to me was the most exquisite flirtation that could be devised by the human mind," said Rossignol, "but I perceive now that it was merely a prelude to the delicious torment of the Three Bundles."

This snapped her head around—as he'd known it would—because it was a sort of riddle.

Rossignol had coal-black eyes. He was gaunt, and held to be unattractive by most of the ladies at Court. He was as lean as a riding-crop, which made him look awkward in court-dress; but bulked up in a cassock and flushed from the breeze off the sea, he looked well enough to Eliza. Those black eyes glanced briefly at the blanket-wrapped object she had dropped into his arms, then flicked up to a side-table where rested a packet of moldy tent-cloth, tied up in twine. Two tight little bundles. Then, finally, his eyes locked on Eliza's for a moment—she was looking back over her shoulder at him—and traveled slowly down her back until they came to rest on her arse.

"The last time you galloped to my rescue thus," she said, "there was only one bundle to contend with; a simple matter, therefore, which you were man enough to handle." Her eyes now jumped down to the bundle in Rossignol's arms, which urped up some curdled milk onto his sleeve, coughed, and began to cry. "As we grow older the number of bundles waxes," she added, "and we must all become jugglers."

Rossignol stared, with a kind of Natural-Philosophick detachment, at the viscous streak of baby-vomit probing a fold of his sleeve. His son let out a howl; the father winced and turned his head away. A door at the other end of the room was ripped open, and a woman pounded in, already cooing for the baby; then, seeing a strange man, she drew herself up and looked to Eliza. "Please, mademoiselle, be my guest," said Rossignol, and extended his arms. He had never seen the woman before, and had no idea who she was, but it did not require a Royal cryptanalyst to read the situation: Eliza, despite being trapped and detained in Dunkerque with no money, had not only figured out a way to move into this vacant château, but had also managed to retain at least one competent, loyal, and trusted servant.

Nicole—for that was this woman's name—did not move until she had seen Eliza nod. Then she stepped forward and snatched the infant away, glaring at Rossignol—who responded with a grave bow. By the time she had reached the room's exit, the baby had stopped crying, and as she hustled him off down the corridor he began to make a contented "aaah."

Rossignol had forgotten the baby already. The bundle count was down to two. But he had the good manners not to pay undue attention to the packet on the side-table, even though he knew it to be filled with stolen diplomatic correspondence. All his attention, for now, was fixed on Eliza.

Eliza was accustomed to being looked at, and did not mind it. But she was preoccupied now for a little while. Rossignol had no feelings whatsoever for the baby. He had not the slightest intention of being its father. This did not surprise her especially. If anything, it was simpler and easier that way. He wanted her for what lay at either end of her spinal column—it was not clear which end he favored—and not for her spiritual qualities. Certainly not for her offspring.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: