But now Peter’s glass was aimed, not at the distant sails of some Swedish fleet, but at the two aged Natural Philosophers conversing in Orney’s yard below.

“Uh-oh,” said Leibniz.

“HIS TSARISH MAJESTY has commanded that the plates be brought forth,” confided Mr. Kikin to Daniel. For Kikin had dashed out from London as soon as he had got word that a Russian galley was approaching Rotherhithe and, to his credit, had only been struck catatonic for thirty seconds or so after he had walked into the ship-yard to be confronted with the spectacle of the Tsar of All the Russias debating the fine points of hull design with Mr. Orney. Now, he was acting as English interpreter.

“Which plates would those be?” Daniel asked.

“The very same ones we shipped to him, late in June,” Kikin said.

Up and out of the war-galley’s hold now came a solemn, and yet gaudy procession. First to emerge was the wig, the head, and then the body of a young gentleman, presumably of Peter’s household. But he seemed to have been pressed into service as a sedan-carrier, for his arms were straight down to his sides, and in each hand was the end of a pole, carven of an immense tusk, and capped at the end with gold. Close behind him emerged the burden supported by those ivory poles: not a sedan-chair after all, but a box. To call it a box was like calling Versailles a hunting-blind, for this object was wrought mostly of amber, and what was not amber was ivory or gold. At a glance, from a distance, Daniel guessed that the finest jewelers in Christendom had devoted years to carving it. Not that his old eyes could resolve the details from here; he could just tell that it must be so, for this seemed to be how Peter went about things. Succeeding the amber chest, and supporting the aft ends of the tusks, was an outlandish-looking chap whom Daniel pegged as a Cossack. And bringing up the rear was the elderly man with the long gray beard and the black skullcap whom Daniel had noted earlier standing next to Peter on the poop deck. He was a Jew. What made Daniel realize as much was his juxtaposition against this phantastickal box-on-poles, which looked like nothing so much as the Ark of the Covenant, reinterpreted by Russians, and re-wrought in Nordic media and French styles. It was borne through a hushed entourage and set down upon a crate.

Leibniz cleared his throat and spoke in a voice meant to be heard by all. “The plates for the Logic Mill, which you were so good as to send us some weeks ago, arrived at the Academy in St. Petersburg on the tenth of July (reckoning it in English dates). Your humble servant, and His Tsarish Majesty’s other representatives” (here he seemed to be looking at the old Jew) “have examined them thoroughly and reported to his majesty that they are in order.” Kikin was trying to relate all of this in Russian, but Peter seemed to know more or less what was being said, and went over to the amber box. He lifted its lid and made as if to toss it aside; the Cossack intercepted it before it struck the ground, bowed, and backed away. Peter reached into the chest’s velvet-lined interior and drew out several of the plates. The gold flashed in the midday light. Mr. Orney cringed and lifted his gaze to the public road that ran along the inland side of his shipyard. A sizable picket-line of mudlarks, freelance longshoremen, thief-takers, Black-guards, Vagabonds, bridle-culls, baggage-men, foot-scamperers, and runagates had already formed up there, like flies on the rim of a cider-glass.

Daniel was struck by a change in the appearance of the plates: while generally they seemed to have been well-treated, each of them was missing a piece. Someone had systematically sheared a fingernail-sized piece off the corner of each plate.

The Tsar noticed that Daniel had noticed. “I commanded Monsieur Kohan to assay the plates,” he explained via Kikin, and nodded at the aged Jew.

“Solomon Kohan at your service,” said the Jew in English. Beyond that, he had to resort to Latin to make himself understood. “Since none of the plates had holes punched in the corners, I reasoned that these corners were of no importance to the workings of your Logic Mill. And so I cornered, or quoined, each one of them, to try the fineness of your gold, as commanded by C?sar.”

All of which made sense to Daniel except for the reference to C?sar. Then he recollected that “Tsar,” or “Czar,” was simply a rendering into Russian of that ancient Latin title.

“And what did you report concerning the quality of the gold to C?sar?”

“The truth, of course.”

“Of course. But different men have different views as to what truth is, and I would fain know yours, sir.”

“No. The entire point of the assay is that it is not subject to opinion, taste, or debate. It is what it is.”

“You invoke the Tetragrammaton. And yet men may dispute the meaning even of that. What were your findings?”

“The same as yours, I’m sure.”

“That gold is gold?”

Peter broke in now, and there was a pause as Kikin translated: “The Tsar has decreed that, since the finest gold on earth was used to make the first batch of plates, with which he is well pleased, the remainder of the plates are to be made using the same stuff. What the hell do you suppose he means by that?”

Leibniz rolled his eyes. “Some have put it into his head that there exists a superior form of gold.” He regarded Solomon Kohan none too benignly.

Meanwhile Peter had been unburdening himself further. Kikin translated: “Every plate sent to St. Petersburg henceforth shall, before it is accepted, be quoined in the same manner by Solomon Kohan.”

“For your sake, and for your friend’s,” said Solomon to Daniel, with a glance toward Leibniz, “I hope you have an adequate supply of this type of gold.”

“Perfectly adequate, thank you,” said Daniel, and nodded at Minerva. He let a few moments elapse for Kikin to translate. By the time Daniel was ready to resume speaking, all the others had followed his gaze, and marked certain members of Minerva’s crew bringing up out of her hold flat packets of something heavy, wrapped in sack-cloth.

“Is that a Vroom?” asked Peter in Dutch. “She is a beauty.”

“Indeed!” broke in van Hoek, who had been loitering on the edge of the crowd, “she is the last ship that the great Vroom ever designed, and if his Tsarish Majesty would care to-”

“I would,” said Peter, and then he and van Hoek went off ranting in Dutch ship-jargon for some minutes. A lot of throat-clearing and eyebrow-wiggling on Daniel’s part finally penetrated the awareness of van Hoek, who with reluctance brought the Tsar’s attention back round to Daniel.

“Months ago,” Daniel announced, “we set in motion work that has culminated, within the last few days, in the arrival of that Vroom that his Tsarish Majesty is admiring. She brought the gold that is to be used for the completion of the Logic Mill. It is being down-loaded at this very moment…” here Daniel trailed off, for Peter was already bounding across the muck of the yard to intercept one of those burlap bundles. Kikin ran after him, translating as he went, and the rest of the group hustled along behind. Daniel found himself bringing up the rear, alongside Solomon Kohan.

“It is curious,” said Daniel, “that you take so keen an interest in this matter.”

“It is curious,” returned Solomon, “that you incorporate such gold into your device and expect that it shall go unnoticed by the Wise.”

Solomon stared at Daniel with eyes that rarely blinked and that were such a pale gray as to be nearly colorless, though they were rimmed and flecked with black. His features were generally Semitic. This gave Daniel the idea that Monsieur Kohan had been born with dark eyes, befitting his race, but that they had become washed out and faded over time, like garments that have seen too many washings and too much sun. Immersed in that gaze, Daniel felt like a lump of sugar plunged into a stream of warm water. He was at a loss to answer, and so trudged across the churned muck of the yard in silence until he and Solomon had re-joined the group. All were gathered round a bundle that Peter had wrested from a barefoot seaman, thrown down on a barrel-head, and slashed open. The package was perhaps a foot and a half wide, four long, and an inch thick. Peeled bare, it was revealed as a metal plate, scratched and speckled, but unquestionably gold. Solomon muttered something in Hebrew. Peter regarded it with mild curiosity. “He says it looks like any other gold,” Kikin explained.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: