— А вот и вход, — сказал Вульф, когда их взору предстала широкая каменная плита с железным кольцом, вделанным в середину. Ухватившись за кольцо, они потянули плиту на себя. С громким скрежетом камень поддался, открыв черную дыру, из которой пахнуло отвратительным запахом гнили, а также нечто такого, что заставило бы шерсть на волчьем загривке встать дыбом. Вульфа всего передернуло от этого смрада. Он неуверенно посмотрел на колдуна, который кивнул ему и заглянул вовнутрь.
— Темно, — сообщил он. Сделав движение рукой, он пробормотал что-то, и с его пальцев сорвался светящийся шар размером с кулак и полетел вниз в темноту, освещая подземелье.
Вульф и Хельги спрыгнули вниз и оказались на плотно утрамбованном земляном полу. Магический шар давал достаточно света, чтобы увидеть, что помещение, в котором они оказались, было совершенно пусто.
Воин и колдун удивленно переглянулись. Помещение, в котором они стояли, было небольшое — шагов по десять в каждую сторону. Стены и потолок были выложены деревянными досками. Пол был гладкий и ровный.
— Где же… — проговорил Вульф и замолчал, усаживаясь на пол, чтобы отдохнуть. — Садись, Хельги, и наколдуй-ка огня. Если я сейчас не отогреюсь, то я умру.
Пребывая в полном замешательстве, колдун сел рядом с Вульфом и коротким заклинанием заставил светящийся шар подлететь к ним и запылать так, что вскоре от него стало жарко.
Вульф растер руки и лицо. Подождав, пока железо нагреется, он снял шлем с головы, потирая обмороженные примерзшим металлом участки кожи на лице. Через некоторое время Хельги сказал:
— Очень странно. Этого я не ожидал.
— Может быть, Трюм перенес свою сокровищницу в другое место? — предположил Вульф.
— Похоже на то, — сказал Хельги.
— Проклятье! — раздраженно воскликнул Вульф. — Столько трудов зря! Где же теперь нам искать Молот Тонараза?
Хельги пожал плечами в ответ. Вульф встал и принялся нервно вышагивать по подземелью, с ужасом думая о том, что произойдет, если им не удастся найти Молот. Дойдя до одной стены, он повернул назад. Подходя к противоположной стене, он остановился и, подумав немного, надел шлем. Ощущение присутствия чего-то враждебного вновь пробежало по его телу волнами тревоги и волнения. Внимательно принюхиваясь к окружающим его запахам, он сделал шаг вперед. С неожиданным хрустом и треском земля ушла из-под ног. Потеряв равновесие, он провалился в открывшуюся под ним бездну. Несколько мгновений он ничего не чувствовал, кувыркаясь в воздухе, а затем последовал резкий удар, яркий свет и искры из глаз, растворяющиеся в темноте его гаснущего сознания.
Пробуждение было медленным и мучительным. Первое, что почувствовал Вульф, была боль в голове и плечах, и вкус крови во рту. Он медленно приоткрыл глаза и обнаружил, что стоит, привязанный спиной к деревянному столбу. Оглянувшись по сторонам, он увидел огромную пещеру, дальние углы которой скрывались в полумраке. Он посмотрел наверх. Высокий сводчатый потолок также терялся из виду, так как света нескольких факелов и костра, горевшего в центре пещеры, явно не хватало для такого просторного помещения. Взглянув на костер, он увидел сидящую спиной к нему, Вульфу, человеческую фигуру гигантских размеров. Черный плащ свисал с его плеч, а капюшон прятал голову. Вульф видел, как шевелятся локти великана, но не мог понять, что тот делает, поскольку великан сидел к нему спиной. Вульф еще раз оглянулся по сторонам, разыскивая глазами Хельги, но колдуна нигде не было видно. Вульф посмотрел вправо и заметил, что у дальней стены подземелья стоит широкий помост, на котором воздвигнут из сложенных в кучу камней большой алтарь. А над алтарем повис, испуская голубоватое сияние, огромный молот. Словно завороженный, Вульф уставился на священный молот Громовержца, висевший, будто облако в воздухе.
— Великий Тонараз, я нашел его! — пробормотал Вульф.
Звук его голоса привлек внимание ётуна, который выпрямил спину и повернулся к Вульфу. Хотя капюшон скрывал лицо, Вульф увидел, что этот великан — женщина. Сверкающая в свете факелов кольчуга оттопыривалась, пряча под собой две торчащие вперед груди великанши, и спускалась до ее колен. На талии она была перетянута поясом, с которого свисал меч, вложенный в ножны, украшенные золотым узором. На земле рядом с костром лежали Кормитель Воронов и шлем Вульфа.
— Так вот зачем ты пришел сюда! — воскликнула великанша. К удивлению Вульфа ее голос оказался звонким и приятным на слух. Затем она раскатисто засмеялась, и ее смех отозвался эхом в каменных сводах пещеры.
— Кто ты? — хрипло спросил Вульф.
— Я — Крага, сестра славного Трюма, — гордо произнесла великанша и встала на ноги, оказавшись раза в три выше Вульфа. Она подошла к нему и сказала: — Это хорошо, что ты пришел сюда. Много зим минуло с тех пор, как я последний раз ела человечину.
Крага снова захохотала и добавила:
— Сегодня у меня двойная порция. Ты и твой друг — знахарь, что прячется сейчас под потолком и надеется спасти тебя, думая, что я не знаю, где он.
— Не пристойно обходишься ты с гостями, сестра славного Трюма, — проворчал Вульф. — Не гоже такой богатырше съедать тех, кто пришел к ней с миром.
— С миром? — воскликнула Крага, — Ты собирался стащить этот молот, словно последний бродяга!
— Неправда! Я хотел купить его у тебя.
— Купить?! — великанша усмехнулась, — А что ты можешь за него дать?
— А чего тебе хочется?
— Мне хочется твоего мяса! — воскликнула великанша и опять разразилась диким хохотом.
Вульф терпеливо выждал, пока она закончит смеяться, и сказал:
— Согласен. Можешь сожрать меня, только дай мне сперва молот.
Крага промолчала, раздумывая над словами Вульфа, а затем сказала:
— Вот что, человечек, сейчас мы с тобой поиграем в одну игру.
Крага вынула из-за пояса кинжал и подошла к Вульфу.
— Победишь, молот твой, а коли моя возьмет, так тебя и дружка твоего я зажарю живьем!
— Согласен, — не раздумывая, ответил Вульф.
— Только он должен спуститься сюда. Мне неохота гонятся за ним по снегу, когда ты проиграешь.
— Спускайся, Хельги! — крикнул Вульф, задрав голову к потолку, — Благородная Крага хочет дать нам шанс получить Молот, не убивая ее!
Великанша ехидно крякнула и прикоснулась холодным лезвием кинжала к горлу Вульфа.
— Не было еще такого, чтобы порождения великой расы исполинов гибли от рук грязных выродков Манназа! — прошипела она, словно змея. Чувствуя острие кинжала на горле, Вульф решил не вступать с ней в спор. Он промолчал, страстно желая взять в руки Кормителя Воронов и расколоть голову этому громадному созданию, нависшему над ним мрачной глыбой.
Хельги спустился в пещеру по одному из каменных колонн, поддерживающих потолок. Услышав его шаги, Крага обернулась и сказала:
— Встань в сторону, знахарь, и не вздумай шевелиться. А то оба сгорите еще раньше, чем успеете произнести имена ваших богов.
Вульф подумал о том, действительно ли великанша считает Хельги знахарем, или называет его так в насмешку. Если она не ведала о колдовских способностях вардлока, то это оставляло им шанс на спасение.
Хельги молча встал рядом с Вульфом. Его капюшон лежал на плечах, седые волосы и борода опускались на темно-синюю мантию, а дубовый посох сжимала костлявая, морщинистая рука. Старик бросил исполненный ненависти взгляд на исполиншу, а потом многозначительно посмотрел на Вульфа.
— Начинай свою игру, отпрыск Имира! — сказал Краге Вульф.
Крага разрезала веревки и позволила Вульфу отойти от столба. Потирая запястья, молодой ильвинг посмотрел на черный капюшон, скрывающий лик великанши.
— Этот молот, — сказала Крага, указывая на висящий в паутине голубого сияния Мьёлльнир, — принадлежит Тонаразу Громовержцу. Мой брат Трюм похитил его и обезоружил этим всех Асов, а вместе с ними и людей. Теперь вы в нашей власти. Нам нужно лишь немного времени, прежде чем прийти и раздавить вас всех, как тараканов. А поскольку вы двое сейчас также в моей власти, я могу позволить себе такую роскошь, как помучить вас прежде, чем убить. Мучить вас я буду так: дам вам три испытания. Если выдержите их всех — Молот ваш. Если проиграете хоть в одном — я сожру обоих. Договорились?