"Славенские вечера" - это цикл повестей, объединенных единым идейно-тематическим содержанием. Нарежный в дальнейшем дополнял "Славенские вечера" новыми повестями. Полное издание "Славенских вечеров" увидело свет уже после смерти писателя, в 1826 году.

Основными источниками, на которые Нарежный опирался при создании "Славенских вечеров", были "История Российская от древнейших времен" М. М. Татищева, русские летописи, Библия, "Слово о полку Игореве", сборник исторических песен Кирши Данилова.

В понимании историзма в литературе Нарежный шел в русле своего времени. Заимствования из исторических источников носят частный характер и практически не связаны с сюжетом повестей, который во многом является вымыслом художника. Нарежный чаще всего пользуется лишь историческими названиями славянских племен, языческэй мифологией, отдельными реальными ситуациями (осада печенегами Белгорода, убийство Святополком братьев Бориса, Глеба и Святослава, мученическая смерть князя Михаила черниговского в Золотой Орде и т. п.).

Нарежный использует и библейский сюжет. Так, рассказ Добромысла о спасении Россом своего народа построен на аналогии с ветхозаветным повествованием о выводе пророком Моисеем еврейского народа из Египта и расселении его в "земле обетованной", указанной богом.

В цикле повестей, вошедших в "Славенские вечера", можно выделить несколько тематических групп. Первые две повести "Кий и Дулеб"

и "Славен" связаны с далеким прошлым, истоками Руси. Все исторические реалии этих повестей сводятся к названию племен и их легендарных вождей, зафиксированных летописью. Воображение Нарежного рисует добродетельность Кия и Славена, их заботу о судьбах народа и страны. В основу характеристики главных героев, согласно художественным принципам классицизма, положен принцип контраста. Мудрому правителю Кию противопоставлен мрачный и гордый Дулеб, добродетельному поборнику мира и согласия Славену - любитель кровавых браней Радимир.

Следующие четыре повести рассказывают о киевских богатырях времен Владимира Святославича, их преданности князю и Русской земле. В повести "Рогдай" Нарежный воспользовался лишь самим фактом осады Белгорода печенегами, отраженном в летописном сказании. События же, о которых идет речь в повести, никак не связаны с сюжетом летописного рассказа, а навеяны героикой русского былевого эпоса и авторской фантазией. Патриотическая идея повести раскрывается в словах Рогдая, обращенных к печенегам: "Единственно отечеству посвящена жизнь витязя земли Русской".

Повесть "Велесил" представляет собой психологическую новеллу, рассказывающую о неразделенной любви русского витязя к похищенной им прекрасной гречанке Софии. Сюжет повести вымышлен и только приурочен к эпохе княжения Владимира Святославича, на что указывает упоминание междоусобных распрей между Ярополком и Олегом, Ярополком и Владимиром.

Со своеобразным сочетанием исторических фактов и художественного вымысла сталкиваемся мы в повести "Мирослав". Опираясь на летописные данные, Нарежный верно передает атмосферу распрей между сыновьями Владимира, обрисовывает характер Святополка, коварного убийцы своих братьев Бориса и Глеба. Конфликт повести основан на соперничестве Святополка и Святослава в любви к Исмении. Возникновение, развитие и завершение этого конфликта является художественным вымыслом автора. Однако подобная организация сюжетного повествования помогла Нарежному исторически верно обрисовать характер Святополка.

Повесть "Любослав", также вошедшая позднее в "Славенские вечера", была написана в обстановке роста национального самосознания и национально-патриотического подъема, вызванных Отечественной войной 1812 года. Нарежный поднимает здесь важную для своего времени проблему государственной власти, призывает к мудрости государственного управления. Обращаясь к историческому прошлому, Нарежный повествует о судьбе молодого туровского князя Любослава, который в мирное время жаждет военной славы, совершает набеги на соседние земли. Автор приводит читателя к пониманию, "что не в победах бранных, не в торжествах кровавых, не в имени завоевателя приобретается счастье владык земли", а в мудром правлении и в заботах о всеобщем благе.

Как и большинство современников, Нарежный видит в отечественной истории средство воспитания гражданских добродетелей и патриотической гордости. Вдохновенно повествуя "о подвигах ратных предков наших", писатель не ограничивается прославлением мужества, стойкости духа и величия защитников Русской земли - он говорит и о красоте и искренности чувств наших предков, осуждает тиранию и жестокость, прославляет государственную мудрость.

Стиль "Славенских вечеров" во многом определялся влиянием поэтики "Слова о полку Игореве", устного народного творчества. Связь с поэтикой "Слова о полку Игореве" часто обнаруживает себя в описаниях битв и сражений. "Раздался гром и треск, рассыпались искры от булатных мечей и стальных шлемов, кровь багряная пролилась по песку желтому. Издали слышен был вой зверей пустынных и крики вранов плотоядных, собравшихся терзать останки мужей павших". Описание сражающегося Бурявоя в повести "Громобой" напоминаег мужественного буй-тура Всеволода из "Слова о полку Игореве".

Очень часто при характеристике своих персонажей Нарежный использует прием уподобления, восходящий к устному народному творчеству. "Как два вихря противные, текущие сразить один другого, роют землю и исторгают древа великие на пути своем, наконец встретясь:, борются и, уничтожа друг друга равною силою, исчезают; пыль подъемлется к облакам, и тишина наступает - так сразились мы с Буривоем".

В описаниях природы Нарежный также использует поэтику "Слова о полку Игореве". Это именно природа, а не пейзаж. Она живет своей жизнью, наделяется человеческими страстями, выступает олицетворением добрых или злых сил.

Критика положительно встретила "Славенские вечера". "Славенские вечера", - писал рецензент "Цветника", - можно назвать подражанием песням Оссиановым и подражанием весьма удачным. Оссиан пел подвиги бардов. Г. Нарежный открывает славные дела богатырей русских и приключения князей славянских. Рецензент обратил внимание и на особенности языка "Славенских вечеров": "Кому не нравится такая превосходная проза! По крайней мере, мы, со своей стороны, считаем обязанностью отдать полную справедливость дарованиям г. Нарежного и сказать, что его "Славенские вечера" могут служить, образцом чистоты языка и хорошего слога" [Цветник, 1809, ч. III, No 8, с. 263-264, 273.].


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: