- Так, это очень хорошо. Мистер Клифтон! - От двери отделилась сумрачная фигура, сделав шаг по направлению к столику. - Мистер Клифтон, запишите: самым срочным образом заняться электростанцией, которая снабжает лаборатории Крайнгольца электроэнергией. Вы меня хорошо поняли?

- О, да, сэр!

- Та-ак, - шеф помолчал несколько минут, вылавливая из стаканчика ломтик лимона, потом отбросил соломинку и повернулся к Хьюзу. - Так, значит, в обнесенные высокой оградой лаборатории еще никто не проникал, кроме самого Крайнгольца? Ну, а что же, свои опыты Крайнгольц ведет в полном одиночестве?

- Нет, ему помогает доктор Пауль Буш.

- Пауль Буш? - Серая книжка вновь была раскрыта и в ней сделаны записи. - Кто такой Пауль Буш?

- Старый врач, с которым Крайнгольц был большим приятелем еще в Германии. Буш очень способный хирург. Он имел блестящую практику в Мюнхене, но с приходом к власти Гитлера эмигрировал в Штаты. Человек он со странностями, увлекающийся, романтичный. Он и Крайнгольцу помогает по увлечению. Это, несомненно, единственный человек, который знает все, что делается в лаборатории Крайнгольца.

- Спасибо, Фрэнк. Это очень интересно. Запишите себе, мистер Клифтон: надо как следует заняться этим Паулем Бушем. Я вам позднее дам подробные инструкции. А вы, Фрэнк, вместо этого, - шеф повертел в руках конверт с письмом, адресованным Крайнгольцу, - отправьте заготовленное нами письмо.

2

Выбравшись из харчевни, Том Келли ехал по направлению к Пейл-Хоум медленно, едва вращая педали, все время раздумывая о Крайнгольце.

Он возил почту владельцу Пейл-Хоум уже два года и за это время успел привыкнуть к нему. К-тому же Крайнгольц очень хорошо с ним обращался. В округе в свое время порядком болтали о странном ученом, который уединился на вилле своей жены и проводит там какие-то таинственные опыты. Особенно много было толков после того, как рядом с виллой выросла огромная кирпичная стена.

Что делается за стеной?

Почему нет никому туда доступа?

Возникали версии одна нелепее другой, но владелец Пейл-Хоум вел себя более чем скромно, никаких особенных событий в связи с появлением высокой ограды не произошло, и вскоре окрестным жителям надоело болтать о своем соседе.

Почтальон уже миновал мостик через Чейз-ривер, поднялся на небольшой холмик и теперь спускался в широкую долину, в глубине которой голубело озеро, окруженное лесом. Еще один поворот дороги, еще несколько минут пути - и вдали покажется Пейл-Хоум. Самой виллы отсюда не видно из-за близко подступающих к ней высоких деревьев, но огромная кирпичная стена…

«А в самом деле, что творится там, за этой стеной? - размышлял Келли, притормаживая при спуске в долину. - Может быть, там делается что-нибудь нехорошее, и люди, собиравшиеся в харчевне Форгена, хотели… А впрочем, зачем им понадобилось собираться тайком? Если бы это были представители власти, они действовали бы иначе. И почему там вдруг оказался инженер Хьюз, который раньше работал в Пейл-Хоум, и почему…»

Да, вопросов возникало много, и Том не в силах был разобраться в них. Чем ближе он подъезжал к вилле, тем больше ему хотелось рассказать обо всем случившемся в харчевне мистеру Крайнгольцу. Рассказать о том, что он встретил там инженера Хьюза, который просматривал адресованную мистеру Крайнгольцу почту, рассказать о… Да, но тогда надо будет признаться в том, что он, Келли, вот уже в течение двух недель передавал на просмотр Форгену всю адресованную на Пейл-Хоум корреспонденцию, а значит… Том вспомнил, как он, расталкивая толпу зевак, подходил к канаве, в которой лежал аптекарь с проломленным черепом, и стал быстрее накручивать педали своего старенького велосипеда.

Владелец Пейл-Хоум, очевидно, ждал прибытия почты. Как только Келли нажал кнопку звонка на бетонном столбе массивных ворот, в конце прямой дорожки, ведущей от веранды к калитке, показался Крайнгольц. Том хорошо видел, через витую металлическую ограду как он, высокий, стройный, с непокрытой головой, крупными торопливыми шагами направлялся к воротам. Звонок, видимо оторвал его от работы: он не успел снять халат.

- Вы немного запоздали сегодня, Келли.

- Мистер Крайнгольц, - замялся Келли, - мистер Крайнгольц, дело в том, что я…

- Ничего, ничего, мой друг. Показывайте поскорее, что вы мне привезли. - Крайнгольц взял протянутую ему почтальоном пачку корреспонденции и тут же, не отходя от ворот, стал ее перебирать. Найдя среди писем, газет и журналов большой конверт с рельефными надписями, он весело улыбнулся:

- Спасибо, Келли, вы привезли как раз то, что я жду с нетерпением.

Крайнгольц протянул Тому смятый доллар и повернулся к вилле, на ходу пытаясь раскрыть конверт.

- Мистер Крайнгольц!

Крайнгольц обернулся к почтальону.

- Вы хотели мне что-то сказать, Томми?

Том смущенно мял полученный от инженера доллар. Доллар, казалось, жег ему руку, но он не мог ни на что решиться.

- Я хотел вам сказать. Вы очень добры ко мне, мистер Крайнгольц, - Том настойчиво совал в руки Крайнгольца полученный от него доллар, - я, право, не заслужил, не стоит…

Тонкая нежная кожа на лице Крайнгольца мгновенно покрылась румянцем, и в его всегда приветливых светло-голубых глазах вспыхнули гневные искорки. Крайнгольцу показалось, что почтальон догадывается о его безденежье!

- Не валяйте дурака, Том, и убирайтесь вон! Поняли?

Откровенный разговор не состоялся.

Пыльный ветерок еще долго подбрасывал смятую долларовую бумажку у ворот Пейл-Хоум, Келли несся дальше, а Крайнгольц, уже забыв о разговоре с почтальоном, поспешно прошел к себе на веранду.

- Вилли! Вилли! Где вы запропастились, черт возьми! Идите же скорее сюда!

На голос Крайнгольца из внутренних помещений виллы, переделанных в лабораторию, вышел Уорнер.

- Смотрите! - размахивал Крайнгольц высоко поднятым в руке большим конвертом.

- Письмо из «Общества изобретателей»?

- Ну, конечно! - радостно воскликнул Крайнгольц. - Теперь все будет в порядке! Должен признаться вам, Уорнер, мне очень не хотелось вас увольнять, не говоря уже о том, что, если бы не это, - он щелкнул ногтем по письму, - если бы не это, пришлось бы прекратить дальнейшие опыты. Да, Вилли, у меня не осталось ничего, кроме колоссальных долгов. - Он нашарил в кармане маленький ножичек, собираясь вскрыть конверт, - Фрэнка ведь мне тоже пришлось уволить потому, что я не в состоянии был держать двух помощников. Впрочем, я не очень сожалею о Хьюзе. Вы - совсем другое дело, - похлопал он по плечу Уорнера. - Сядем, Вилли.

Оба опустились в плетенные кресла, и Крайнгольц весело посмотрел на тонкое смуглое лицо молодого физика. Тот, видимо, совсем не разделял радостного настроения своего патрона, по крайней мере, внешне он был спокоен. И только манера запускать свои длинные пальцы в темные прямые волосы выдавала его волнение.

- Вы, кажется, не очень обрадованы возможностью продолжать совместную работу? - спросил Крайнгольц, вскрывая конверт.

- Это, кажется, зависит от того, что содержится в этом письме, не так ли?

- Всецело.

- Тогда прежде всего прочтем его.

Крайнгольц улыбнулся - ему всегда импонировала спокойная рассудительность Уорнера. Медленно, как завзятый игрок вытягивает карту из колоды, он вытащил письмо из конверта и погрузился в чтение. Лицо его вытягивалось по мере чтения и к концу стало темнее тучи.

- Ничего не понимаю, - сказал он растерянно и опустил руку с письмом. Что же это такое? Ведь все было решено. Они гарантировали мне крупную финансовую помощь для окончания работ. Я рискнул продолжить изыскания, задолжал везде, где только мог, а теперь… Я ничего не понимаю, Вилли!

- А я не понимаю вас, мистер Крайнгольц. Неужели вы серьезно верили в то, что это «Общество» окажет вам содействие?

- Как я мог не верить! Ведь в предыдущем письме они гарантировали мне крупную поддержку. Вы же читали его.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: