- Но, располагая этим предостережением, мы можем постараться его предотвратить. Как часто предсказания сбываются во всех деталях? Не чаще одного раза в горсти, может, реже.
- Я бы предпочел больше шансов дотянуть до Солнцестояния, нежели четыре из пяти. - Вилтред судорожно вздохнул, и видение в кристалле, задрожав, растворилось.
С видимым усилием взяв себя в руки, старый маг снова наклонился вперед и, облокотясь на стол, медленно повернул алмаз мерцающими пальцами лазурного света, который выдавал его связь с окружающим воздухом. Ответное янтарное свечение, разгоравшееся в сердце драгоценного камня, говорило о магии, рожденной из земли, и когда мерцающая дымка растаяла, на блестящей поверхности возникли новые образы.
Изображение стало четче: группа людей, собравшихся в просторной комнате. В рамке открытого окна мягко покачивались от невидимых волн мачты с прямоугольными парусами на толстых реях.
- Вон и ты, Вилтред, живой и здоровый, - с облегчением вздохнул Шив.
- Да, только вконец уставший и до бровей облепленный дорожной грязью. Хотя это, конечно, лучше, чем жариться на вертеле заместо праздничного борова, - пробормотал Вилтред.
- Такие галеры ходят в Каладрийском Заливе, - задумчиво произнес молодой маг.
- Лично я хочу знать, кто все эти люди? - буркнул старик.
Шив сосредоточенно изучал крошечные фигурки в колдовском видении.
- Женщину с рыжими волосами зовут Ливак. Она путешествует по Энсеймину; дама обладает многими талантами, но по большей части игрок.
Вилтред фыркнул.
- Звучит подозрительно.
Шив спрятал улыбку.
- Высокий мужчина сзади - присягнувший мессира Д'Олбриота, Райшед, который должен быть здесь со дня на день. Я говорил тебе о нем, помнишь?
- Я не настолько выжил из ума, чтобы к вечеру забывать то, что мне говорили с утра, - едко изрек старый маг. - А кто эта дурнушка с плечами, как у фермера?
- Хэлис, - медленно произнес Шив. - Подруга Ливак. Последние несколько сезонов она лежала со сломанной ногой.
- И по какой же такой причине я могу очутиться в Релшазе со столь разношерстной компанией? - недовольно проворчал Вилтред. - И прежде чем ты спросишь, скажу: я узнал светящийся маяк. В молодости я неплохо знал этот город.
- У того, другого мужчины лицо обветрено как парусина, и, судя по шрамам от канатов на руке, он наверняка моряк, - анализировал Шив. - А те пергамента, что Ливак придавливает пивными кружками, вероятно, карты, как ты считаешь? Мы куда в общем-то плывем? Бесспорно, Релшаз - самый крупный порт на западной стороне Залива, но это еще ни о чем не говорит. А может, мы кого-то встречаем?
Вилтред молча пожал плечами, его морщинистое лицо под клочковатыми седыми бровями оставалось мрачным. Погруженный в раздумья, Шив неподвижно сидел за темным дубовым столом, потом вдруг хлопнул ладонями по исцарапанному дереву.
- Нет смысла строить догадки. Однако противоречивые видения как правило означают, что достижение одного исхода предотвращает другой, верно? А потому положим хорошее начало, собирая вместе всех, кого видим, и Райшед уже в пути.
- Попридержи свой энтузиазм, Шиввалан, толкуя мне о вещах, известных любому ученику. Я проходил все это, когда тебя еще на свете не было. Но все же как ты рассчитываешь за это приняться? - Слабая надежда боролась с недоверием в поблекших глазах старика.
- Собираюсь по крайней мере найти Хэлис, а она должна знать местонахождение Ливак.
Шив повернулся к старомодному буфету у себя за спиной, достал оттуда кувшин и вытащил из кармана бриджей серебряный пузырек. Вилтред молча смотрел, как молодой маг капает в воду черные капли чернил. Зеленоватое свечение поднялось из кувшина и, перелившись через край, тонкими струйками потекло по бокам, впитываясь в испачканную столешницу.
- Один мой друг помогал лечить ее ногу, - все более воодушевляясь, пояснил Шив. - Он нашел у себя ее сапожную пряжку и передал мне: мол, как знать, может, тебе приспичит когда-нибудь кого-то найти.
Закусив нижнюю губу, он бросил пряжку в воду и сосредоточенно склонился над кувшином.
- Только бы у тебя получилось, - пробормотал Вилтред. Внезапно рев ветра и хлещущей воды наполнил комнату.
Шив резко выпрямился. Взгляды магов встретились, и в глазах старика он увидел отражение собственного ужаса.
- Ты установил предупреждающие заклятия по пути сюда? - дрожащим голосом пролепетал Вилтред. - Может, это едет тот воин?
- Нет, боюсь, мои заклятия сотканы только на эльетиммов, - прохрипел Шив. - После тех проклятых островов у меня нет желания снова угодить в лапы мерзавцев. Одного из нас постигла участь, от которой мы должны спасти тебя.
- Тогда нужно перенестись в деревню, там безопаснее, - наконец собрался с мыслями Вилтред. - Ты достаточно овладел воздухом, чтобы совершить это?
Шив досадливо нахмурился.
- Мы не успеем собрать все твои ценности, и если просто перенесемся отсюда, то не узнаем, что делают эльетиммы и куда идут. - Он быстро пересек пыльную комнату и, приоткрыв лакированные ставни, посмотрел наружу. - Но если останемся здесь, то окажемся в ловушке, как крысы в бочке. Нет, мы спрячемся в лесу, откуда сможем все наблюдать, - решительно заявил он. Большой луны нет, Малая на ущербе. Это самая темная ночь сезона, что на руку не только им, но и нам.
- Увижу, что они подходят, унесусь прямо в Хадрумал, если смогу, хмуро предупредил Вилтред.
Как только седовласый маг неуклюже выбрался из кресла, Шив отодвинул засовы, подхватил невысокого старика под руку и, распахнув дверь, тотчас потащил его под деревья, в спасительный мрак, сгущающийся по мере того, как солнце на западе медленно садилось в тучу.
- Погоди, - сказал запыхавшийся Вилтред. Шив наклонился к нему.
- В чем дело?
- У меня тут расставлены свои заклятия. Против диких зверей, но можно переделать их и против двуногих.
Он потер распухшие костяшки, и слабое голубое свечение собралось в шар между его ладонями. Резким жестом Вилтред отпустил его, и шар, словно болотный огонек, поплыл вдоль опушки, тут и там спускаясь на траву, чтобы оставить на ней маленький, мгновенно исчезающий отпечаток.