— Китане, — указала она на свою грудь.
— Китане, — повторила я. — Мне нужно найти телефон, — я сжала руку в кулак, распрямила большой палец и мизинец, приложив руку к моему уху, показывая, что я имею в виду. — Телефон?
Она покачала головой.
Вот хрень! Походу телефона у них нет.
Но, возможно, телефон есть в соседнем поселении.
Я попыталась встать, но ноги меня держали слабо, и моя голова закружилась.
Девушка возмутилась, заставила меня сесть обратно и, подняв с пола веточку, нарисовала на земле змею.
Класс! Меня укусила змея.
Я разбинтовала свои лодыжки и палец, ожидая увидеть припухлости и покраснения, но ничего такого не увидела. Об укусах змей я знала немного, но ожидала, что людям после них обычно хуже, чем мне сейчас.
Девушка ушла в соседнюю комнату и вернулась обратно, неся в руках белую тунику, такую же, как и на ней, только без грязных пятен.
— Спасибо, — тот факт, что у нее был довольно бедный дом, но она щедро решила отдать мне что-то из ее одежды, много для меня значил.
Потом она протянула мне шарф, сплетенный из грубой ткани, и приложила его к моим волосам.
— Мои волосы. Они вас беспокоят? — мне было интересно, почему, но она снова промолчала.
Девушка помогла мне встать на ноги, помогла мне одеться и повязала на мою голову шарф, заправляя в него мои волосы.
Она что-то крикнула, и появившийся мужчина, который, как я предположила, был ее отцом, помог мне выйти на улицу. Их маленький дом был окружен каменной стеной, а во дворе бегали какие-то странные куры и три белых козы. Я не видела океана, но воздух, доносившийся до меня со стороны деревьев, был соленым. Рядом с воротами был привязан старый, лохматый, серый мул, а за ним стояла телега.
Мужчина показал мне на телегу и жестом велел сесть.
Я молила Бога, что мы поедем туда, где есть телефон.
— А она поедет с нами? — спросила я, посмотрев в сторону дома Китане.
Мужчина в ответ только показал на телегу и подтолкнул меня. Если бы я чувствовала себя лучше, я бы просто толкнула его в ответ, но сейчас я едва могла ходить.
Проезжая мимо сада с фруктовыми, насколько я могла судить, и оливковыми деревьями и все дальше отъезжая от домика, я мысленно попрощалась с Китане.
Черт, где же я?
Весь следующий час панорама вокруг меня не менялась. Вдоль грунтовой дороги, по которой мы ехали, стояли несколько одинаково примитивных домов и простоватых на вид ферм, но я до сих пор не видела никаких признаков цивилизации. Серьезно! Вокруг не было никаких дорожных знаков, никакого электричества, даже ни одной телефонной будки. Зато вокруг было полно деревьев, животных и любопытных людей, которые глазели на меня, когда мы проезжали мимо.
А еще меня насторожило то, что вокруг была абсолютная тишина. Никаких самолетов и машин, звуки которых сопровождали меня в любой момент моей жизни, где бы я ни находилась.
Когда мы приехали на шумный, заполненный людьми и животными рынок, я поняла, что мы находимся на каком-то далеком греческом острове. Вокруг меня на прилавках возвышались груды фруктов, винограда, оливок.
Возможно, Кинг бросил мое тело в океан, а я чудом спаслась, и течение принесло меня к этому острову? Возможно!
Греция состояла из множества островов, один из которых был домом боли Кинга. Но на этом острове жили люди, много людей, и похожих на них я нигде раньше не встречала.
Мужчина привязал своего мула и помог мне выбраться из телеги, постоянно что-то бормоча.
— Вы же знаете, что я вас не понимаю? То есть ты можешь продолжать болтать, но я не понимаю ни одного чертового слова!
Он жестом позвал меня следовать за ним к высокой стене на другой стороне рынка.
— Телефон? — спросила я, остановившись и снова приложив руку к своему уху.
Он покачал головой и подвел меня к огромной деревянной двери, около которой стояли двое полуголых мужчин, на одном из которых была красная, а на другом синяя юбка. Да, юбки из грубой кожи, повязанные вокруг их талии. Мужчина что-то сказал им, но они, казалось, не хотели пропускать нас. Именно тогда он сорвал шарф с моей головы, и оба мужчины ахнули.
Какого черта? Что не так с моими волосами?
Да, я понимала, что сейчас, возможно, мои немытые и не расчесанные волосы выглядели, как кусок блондинистого дерьма, но я была в шоке от того, что есть место, где блондинки кому-то не нравятся.
Охранник пихнул в руки пожилому мужчине пару монет, схватил меня за руку и забарабанил в дверь.
— Стой! Ты что… меня продаешь? — оглянулась я на мужчину, который меня сюда привез, но охранник толкнул меня в открывшийся дверной проем, зашел следом и захлопнул дверь.
— Вы не можете меня продать! Я человек! Я личность… — стоп, так мне ничего не добиться. — Я хочу пойти в полицию! Дайте мне телефон!
Я еще раз приложила руку к моему уху, показывая телефон, но человек просто стоял и смотрел на меня как на умалишенную инопланетянку с другой планеты. Затем оттолкнул меня и жестом приказал идти вперед.
— Пошел ты! — я плюнула в его сторону и разразилась руганью, и думаю, сейчас до него дошел смысл моих слов. А мне стало чуть лучше от того, что я не сдержалась. Вроде.
Охранник снова схватил меня за руку и потащил к ряду каменных ступеней, которые вели к какому-то храму с большими колоннами снаружи, окрашенному в ярко-красные и ярко-голубые цвета. Когда я оказалась внутри, запах шалфея и ладана чуть не сбил меня с ног.
Охранник толкнул меня на пол, потом схватил меня за волосы, ткнул лицом в пол и стал кричать.
— Отвали от меня! — закричала я и вонзила ногти в его руку, но он лишь сильнее схватил меня за волосы.
Я думаю, что он орал что-то типа: «Закрой, на хрен, свой рот!», но мне было все равно. Я никому не позволю так с собой обращаться.
— Я убью тебя! — я стала бить кулаком по его руке. — Клянусь, что я, блядь, тебя…
И вдруг я услышала этот голос: мужской, властный, глубокий. Голос, заставивший мои внутренности задрожать.
Я затихла, а потом подняла глаза и уставилась на грозного человека, стоящего передо мной.
— Кинг? — ахнула я.
Его глаза сузились, когда он посмотрел на меня так, будто бы я была букашкой, которую он мог раздавить в любой момент, просто ради развлечения.
— Беру свои слова обратно, — сказала я охраннику. — Я убью его!
Я вырвалась из рук моего похитителя, оставив в его руке клок моих волос, и бросилась на Кинга. От неожиданности он не устоял на ногах, и мы рухнули на пол. Звук удара его головы о пол был музыкой для моих ушей.
— Ты кусок дерьма! — мне удалось схватить его за шею, потому что он, видимо, до сих пор был в шоке.
Но все это длилось только мгновение, потому что нас быстро разняли двое подбежавших крупных мужчин. Кинг же сел и задумчиво смотрел на то, как они оттаскивают меня подальше от него.
— Я убью тебя! Ты меня слышишь? Ты, блядь… — и тут я заткнулась, потому что мой мозг стал замечать странности, на которые я ранее не обращала внимание.
Зеленый? Его цвет… какого хрена это означает?
То, что видели мои глаза, не могло быть правдой. А это значит, что со мной что-то не так, или Кинг все-таки сломал меня. Поскольку этот человек не был Кингом. То есть не был моим Кингом. Его аура не светилась красным, синим или даже фиолетовым цветом. Она горела зеленым. Ярко, ярко зеленым цветом. Цветом жизни. Это был живой король.
Так что я быстренько задалась вопросом, куда же я все-таки попала.
Твою же мать…
Глава 7
На следующий день мимо моей деревянной клетки прошла куча народа, пялящаяся на меня, как на животное в зоопарке. У большинства из них была темная кожа, карие глаза и темные волосы. Женщины были одеты в платья наподобие тоги, собранные на поясе кожаным или матерчатым ремнем. У мужчин же торс был оголен, и их бедра прикрывала голубая ткань, закрепленная на талии золотыми или красными ремнями. Каким бы невозможным это не казалось, мне пришлось принять то, что я видела своими собственными глазами. Я попала во время правления Кинга.