Уверен, что вы, Тиоти Третий, всегда будете желанным гостем в Соединенных Штатах Америки».
Джон Нельсон передал послание американского президента правителю острова Тира-Оа, который от неожиданности не мог произнести ни слова.
– Вам надо спешить, мисс Армстронг. Вас ждет сам президент, – торжественно произнес глава администрации Маркизских островов.
Он встал справа от Джессики, слева от нее как-то ловко и незаметно пристроился Нельсон, а сзади оказалась группа военных. Так, в торжественном молчании, они дошли до берега и взобрались на борт гидроплана.
Тиоти Третий, доктор Филипп Лессаж и многочисленные жители Тира-Оа, сбежавшиеся на берег, смотрели, как гидроплан разгоняется по глади океана, а затем взмывает в небо.
Они не видели, как в гидроплане, обнимаясь и плача, целовались Джессика и Джон.
– Здорово я сыграл официального посланца президента? – смеясь спросил Нельсон, когда Джессика немного успокоилась.
– Здорово! Ты не только режиссер, но и прекрасный актер. Я даже не знала, смотреть в твою сторону или нет. У меня внутри просто все оборвалось. И здорово ты придумал это послание от президента.
– Нет, послание настоящее. Именно из-за него я и задержался на сутки. Потому что существовала опасность, что Тиоти Третий просто так тебя не отдаст. Мы боялись, что может пролиться кровь.
– Но этого, к счастью, не случилось, – облегченно вздохнул глава администрации Маркизских островов. – Мистер Нельсон разыграл целый спектакль. Он действительно хороший режиссер.
– О, он прекрасный режиссер. А главное, замечательный человек. Уж я-то это знаю лучше всех! – воскликнула Джессика и прильнула к Нельсону. Потом она отодвинулась, протянула к нему правую руку и осторожно коснулась его головы. – Я никогда не забуду, как ты лежал на палубе яхты, истекающий кровью. А сейчас у тебя что-нибудь болит?
– Почти ничего. Японские врачи спасли мне жизнь. Так искусно зашили рану, что я почти не почувствовал боли. Но шрам на голове остался. – Джон взял руку Джессики и прикоснулся к тому месту, где был шрам. А потом прижал ее к себе и крепко поцеловал. – Ты помнишь ту ночь на яхте? – прошептал он ей на ухо.
Джессика покраснела.
– Я ее никогда не забуду, – в ответ прошептала она.
– Обещаю: у нас будет много таких ночей.
– Я верю.
А на берегу острова Тира-Оа в это время разыгралась драма.
– Откуда президент США мог узнать, что Джессика находится на нашем острове? – орал пришедший в себя Тиоти. – Это ты донес? – Он грозно посмотрел на Лессажа. – Да я тебя в порошок сотру, не посмотрю, что ты мой друг!
– Клянусь, я ничего не знаю! – закричал доктор. – Я даже не знал, что Джессика киноактриса. Она ведь говорила, что ее фамилия Лонг и что она студентка. Я только обратил внимание на то, что она очень красивая.
– Ну ладно-ладно, я тебе верю, – начал постепенно успокаиваться Тиоти. – Но как все-таки меня обвели вокруг пальца! – Он неожиданно захохотал. – Хотя меня поблагодарил сам президент США в своем личном послании…
– Да. Уверен, такого послания не получал никто из правителей других островов. Думаю, даже сам глава администрации всех Маркизских островов не получал ничего подобного, – польстил ему Лессаж. – К тому же американский президент написал, что отныне ты желанный гость в его стране. А это много значит. Можно будет завязать связи с американскими турфирмами, построить здесь пару-тройку шикарных отелей…
– Размечтался! – буркнул вдруг снова рассердившийся Тиоти. – У меня будущую жену из-под носа увели, а он…
– Но послушай, Кемуэли, ведь если она актриса, к тому же надежда Голливуда, она все равно не осталась бы на Тира-Оа. Какой остров, когда перед ней лежит весь мир?! – пытался образумить друга Лессаж.
– И все же она была почти моей! А ее украли. Я им этого не прощу. – И Тиоти грозно поднял кулаки над головой.
Какой твоей?! – хотел было возразить доктор. Да она терпеть тебя не могла! Но, посмотрев на взбешенного друга, решил, что будет гораздо благоразумнее промолчать.
Тот вечер они провели вдвоем, выпили литровую бутылку виски и заснули, сидя друг против друга в креслах в резиденции правителя. Последняя мысль доктора перед тем, как он окончательно вырубился, была: а ведь Кемуэли по-настоящему влюблен в красавицу-американку. Как бы он не наделал глупостей!
Джессика и Анна сидели в розовом саду Армстронгов под Хьюстоном. Они только что прилетели из Нью-Йорка, где накануне состоялась премьера фильма «Царица Пальмиры».
– Ты счастлива? – спросила Анна. – Премьера прошла удачно, и отзывы в газетах самые благоприятные.
– Конечно, счастлива. Хотя, если честно, Анна, то не думаю, что буду еще сниматься в кино.
– Не зарекайся, Джесс. Ведь кино как наркотик: раз попробовав, трудно отказаться. И когда ты почувствуешь, что такое слава, то захочешь испытать ее снова. А с таким великолепным режиссером, как Джон Нельсон, почему бы не сниматься? – Анна испытующе посмотрела на подругу.
– Ты права насчет профессиональных качеств Нельсона. Но для меня сейчас главное другое: он очень хороший человек. Именно его душевные качества меня привлекают больше всего. Хотя я лукавлю, Анна. – Она придвинулась к подруге и жарко зашептала ей на ухо: – Джон потрясающий любовник! Лучший в мире. Какая я была дура всего-то пару месяцев назад, когда с ума сходила по этому Алану. – Она ойкнула. – Представляешь, я совсем забыла о нем и только сейчас вспомнила. Как ты тогда мне предсказывала, что скоро я о нем совсем забуду, так и случилось. – Джессика на мгновение замолчала, а потом продолжила с еще большим воодушевлением: – Анна, ты и Джон мои самые близкие друзья. И я благодарна судьбе за то, что она подарила мне вас. И, конечно, я счастлива, что ты полностью оправилась после операции. И мы можем на днях улететь в Италию на поиски Алессандры. Господи! Сколько всего произошло в нашей жизни за каких-то почти три месяца! И наконец мы приступаем к главному: к поискам твоей дочери. Не знаю, как ты, но я очень волнуюсь. – Джессика взглянула на Анну. – Что такое?! Почему ты плачешь?
– Ты говоришь, что волнуешься. Если бы ты знала, что испытываю я! Скоро, совсем скоро, я обниму свою родную девочку. Боже, как-то мы встретимся?! Я просто с ума схожу!
Джессика обняла подругу.
– Сейчас подъедет Нельсон, мы обсудим последние детали и… Слышишь, его машина уже остановилась за забором.
Она побежала к калитке. Но стала пятиться назад, когда увидела, что в нее входит не Нельсон, а высокий, атлетически сложенный мужчина.
Анна вскочила со скамейки и подбежала к Джессике.
– Кто это? – спросила она, заметив волнение подруги.
– Знакомьтесь. Это правитель острова Тира-Оа Тиоти Третий, – слегка сдавленным голосом произнесла Джессика.
Анна церемонно поклонилась.
– А это моя самая близкая подруга, мисс Анна Бальдини.
Тот в ответ тоже поклонился.
Джессика и Анна повели его в сад и усадили за стол.
– Да, ваш розовый сад прекрасен! – воскликнул Тиоти. – Но тот, что я разбил для вас на острове, лучше. Если бы вы видели, как он сейчас цветет, как благоухает…
– Может быть, когда-нибудь мы с Анной посетим ваш остров и сможем полюбоваться садом, – вежливо ответила Джессика. – Но в ближайшее время нас ждут очень серьезные дела. А что привело в Америку вас, правитель?
– Я приехал за вами, – коротко ответил он и посмотрел ей прямо в глаза. – Остров опустел без вас, Джессика. Я прошу вас вернуться, чтобы стать моей женой и правительницей Тира-Оа.
– Но это невозможно! – воскликнула Джессика. – Я вам благодарна и за спасение, и за лечение, и за приют, наконец. Но… – она замялась, – я не люблю вас.
– А это и не важно. Главное, что я люблю вас. Я вас люблю и ничего не могу с этим поделать, – произнес Тиоти Третий и встал.
– Это, может, не важно для вас, но очень важно для меня. – Джессика тоже вскочила со стула. Так они и стояли, решительно и гневно глядя в глаза друг другу.