- На... наверху.

- Иди к ней. Я скоро приду, - кивнул ей отец.

- Папа, я боюсь.

- Знаю, - ответил Президент Ему хотелось обнять дочь, но он не осмеливался выйти из рамки.

Лишь доведя его до решетчатой двери Овального кабинета, агенты расступились и замерли подле на посту.

Президент, сев за стол, позвонил директору секретной службы.

- Я рад, что у вас все в порядке, мистер Президент, - произнес тот.

- У меня не все в порядке, - возразил глава государства. - Я только что приземлился на южной лужайке, и агенты из наряда подняли там стрельбу.

- Куда они стреляли, сэр?

- Похоже, в меня.

Директор секретной службы онемел. Президенту слышно было, как он ловит ртом воздух в двух кварталах от Белого дома на Пенсильвания-авеню.

- Правда, они утверждают, что хотели застрелить Первого кота, - добавил глава государства.

- Мои агенты?!

- Только кот, в которого они стреляли, был не Первым котом, а его точной копией.

Директор секретной службы, казалось, снова задохнулся.

- Понимаете, что это значит? - произнес Президент. - Заговор. Возможно, корни его следует искать в службе, долг которой - охранять главу государства.

- Я... я выезжаю, мистер Президент, - пробормотал директор секретной службы.

- Разговор у нас будет долгим, - предупредил тот и положил трубку.

И тут же в Овальный кабинет с разметавшимися белокурыми волосами ворвалась Первая леди. Лицо ее побелело так, что щеки походили на тлеющие угли.

- Увези Челси в Кэмп-Дэвид! Здесь может быть небезопасно.

- И не подумаю.

Президент поглядел на жену, уловил искры в ее голубых глазах и понял, что даже весь Конгресс, запряженный в одну упряжку, не смог бы утащить Первую леди в Кэмп-Дэвид.

- Я хочу тебя кое о чем попросить, - сказал он.

- О чем же?

- Поищи в электронной почте сообщение от Смита.

- От того?

- Да, от того самого. Если найдешь, принеси сюда.

- Сперва я хотела бы узнать, кто такой этот Смит.

- Извини. Секрет, связанный с национальной безопасностью. Тебе ни к чему это знать.

- Еще чего! Я...

- ...жена Президента. Тебя никто никуда не избирал. Теперь иди. Если не жаждешь стать Жаклин Кеннеди девяностых годов.

Первая леди побледнела еще больше, потом повернулась и метнулась прочь из Овального кабинета.

После ее ухода Президент уединился в темной спальне Линкольна и открыл один из ящиков антикварной тумбочки из красного дерева.

Красный телефон без наборного диска стоял там с тех самых пор, когда хозяином Белого дома был человек, который тридцать лет назад подбросил ему мысль добиваться нынешней должности. Президент приложил трубку к уху. Гудка нет. Но, как объяснил его предшественник, никогда и не было. Эта тайная телефонная линия вела к безликому человеку по имени Харолд В. Смит, главе КЮРЕ, сверхсекретной правительственной власти.

Президент ждал, когда телефон на другом конце провода зазвонит. Но в трубке стояла мертвая тишина.

Так тянулось уже три месяца. В течение этого времени глава государства не получал от Смита никаких вестей. И не представлял, где находится КЮРЕ. Другого способа связаться со Смитом не существовало, и со времени последнего кризиса - Смит тогда отправил сообщение в Белый дом электронной почтой - от него больше не было ни слуху ни духу. Правда, и кризисов больше не было.

Президент положил трубку. Попытка связаться со Смитом таким образом была почти безнадежной. А может, этот человек умер?

Возвращаясь в Овальный кабинет. Президент решил, что основатель КЮРЕ, должно быть, позаботился о том, чтобы эта организация продолжала свою деятельность и в случае смерти Смита. Иначе с американской демократией может быть покончено навсегда.

Первая леди уже ждала его. Вид у нее был расстроенный и раздраженный.

- Никакого сообщения? - поинтересовался глава государства.

- Никакого. И я хочу знать, кто такой Смит и что такое КЮРЕ.

Президент поморщился. На последнем сообщении Смита читался обратный адрес "smith@cure.com". Но такого адреса не существовало, и послать ответ было невозможно.

- Со временем узнаешь.

- Когда?

- Не "когда". Если.

- Что "если"? - не отставала Первая леди.

- Если, - сказал муж, грузно опускаясь в кресло за столом, где до него трудилось множество Президентов, - когда-нибудь станешь Президентом сама.

- Ничего невозможного, - вспыхнула Первая леди.

- Нисколько в этом не сомневаюсь, - с улыбкой отозвался Президент.

Первая леди слегка успокоилась.

- Сделай мне одолжение, - попросил он.

- Что именно?

Президент заговорщицки понизил голос:

- Принеси кое-какие вещи.

Первая леди подошла к столу и поднесла ухо к губам Президента.

Когда муж объяснил, что ему нужно. Первая леди нахмурилась и выпалила:

- Зачем они тебе?

- Потому что, - ответил Президент, - я хочу пробежаться трусцой.

- С ума сошел? - пронзительно выкрикнула Первая леди.

- Нет, просто до смерти перепуган, - откровенно признался глава государства.

Глава 14

Из телефона-автомата на Виргиния-авеню Римо Уильямс позвонил Смиту в санатории "Фолкрофт".

- Смитти, ты слышал? Президент жив.

- Да. Это громадное облегчение.

- Успокаиваться рано. Здесь творится что-то непонятное.

- Что именно? Римо, ты где?

- В Вашингтоне. Только что из Белого дома.

- Охраняй Президента.

- Вот-вот. Я только что вытащил этого толстяка из огня на глазах охранявших его агентов. Ничего другого мне не оставалось.

- "Вытащил из огня"? Что ты имеешь в виду?

- Когда я подъехал к Белому дому. Президент как раз вылезал из "ВМФ-1". И едва он появился, охранники схватились за пистолеты.

Голос Смита задрожал от ужаса:

- Его охранники?!

- Нет, не из вертолета. Те, что патрулируют участок вокруг Белого дома. Они чуть не перестреляли друг друга, пока я не появился и не схватил кота.

- Какого кота?

- Первого. Как его зовут? Носок? Сапожок?

- Гетрик, - сказал Смит.

- Только то был не Гетрик, он появился потом.

- С какой стати агентам секретной службы стрелять в бродячего кота?

- Думаю, тот кот не был бродячим. Он представлял собой точную копию Гетрика.

- Ты уверен?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: