Кстати, наверное, мне стоит перед ним извиниться. Но лучше отложим столь нелегкое дело на потом.

К моему удивлению, Ричард не сделал ни малейшей попытки возразить Фарлею. Он кивнул и послушно выбрался из кареты. Легко взбежал по ступеням высокого каменного крыльца и скрылся внутри здания.

Фарлей изумленно вскинул бровь. Глянул на меня.

– Что это с ним? – спросил он. – В кои-то веки Ричард Эшрин не стал возражать, что я останусь наедине с его невестой!

– По-моему, Ричард влюбился, – честно ответила я. – В племянницу домработницы графини Ириер.

– Надо же. – Фарлей покачал головой. Хитро усмехнулся и добавил: – Ну что же, тем лучше для меня.

После чего подмигнул мне и стукнул в стену кареты, крикнув Грону новый адрес.

Как оказалось, дом Вайнера Ириера располагался буквально на соседней улице от полицейского ведомства. Я завистливо вздохнула при виде небольшого особняка под красной черепицей, который удачно вписался между двумя доходными домами. Красота какая! И в самом деле, дом выглядел так, как будто его срисовали со страниц детской книжки.

– Прям жилище для доброй феи, – пробормотала я, оценив вид изящных декоративных башенок по углам здания.

– Тебе тоже не мешало бы купить что-нибудь наподобие такого жилища, – проговорил Фарлей. Легко спрыгнул на мостовую и подал мне руку. Добавил: – Благо, твое состояние теперь это позволяет.

– Зачем мне дом? – скептически вопросила я, без возражений приняв его помощь. – Его же замучаешься убирать! Квартирки в пару комнат будет более чем достаточно.

– Агата, богатые люди, к которым ты отныне относишься, обычно нанимают для этого дела слуг, – насмешливо проговорил Фарлей и несколько раз громко стукнул дверным молотком.

– Слуг? – переспросила я и состроила недовольную физиономию. – Ну уж нет. Терпеть не могу посторонних людей рядом. Меня дрожь берет при мысли, что кто-то будет без спроса перекладывать вещи в моей комнате! К тому же сам прекрасно знаешь, как они любят перемыть косточки своим хозяевам.

– Слуги разные бывают, – опять не согласился со мной Фарлей. – Некоторые более чем преданы хозяевам.

– Все равно. – Я несогласно покачала головой. – Что мне делать в этом доме? Шататься из комнаты в комнату, что ли? А вдруг у меня там привидение заведется?

– Ты же маг, – напомнил мне Фарлей. – Боевой причем.

– Вот поэтому я не ложусь спать, пока не проверю, не спряталось ли под моей кроватью чудовище, – парировала я. – А если я домом обзаведусь, то буду всю ночь шляться из комнаты в комнату и лазить под кровати и прочую мебель. Зачем это надо? Одно беспокойство.

Фарлей негромко рассмеялся, позабавленный моим возражением. Правда, почти сразу посерьезнел и посмотрел на по-прежнему закрытую дверь.

– Заснули они там, что ли? – проговорил он и вновь застучал молотком.

Один из его ударов оказался настолько сильным, что дверь с приглушенным скрипом отворилась.

– Дела, – удивленно пробормотала я.

Фарлей мигом стал убийственно серьезным. Весь подобрался, как будто для прыжка.

– Идешь за моей спиной, – сухо, почти не разжимая губ, обронил он. – Высунешься – пеняй на себя. Все-таки запру тебя в камере. Орландо с превеликой радостью поможет мне в этом.

Я насупилась, уловив в словах Фарлея законный упрек. Что скрывать, я несколько погорячилась, когда применила против дознавателя парализующие чары.

– Намотала на ус? – спросил Фарлей. И тут же, не дожидаясь ответа, двинулся вперед.

Фарлей не стал зажигать света, хотя в просторном холле особняка царила непроглядная мгла. Вздохнув, я поднесла руку к глазам. Прошептала простенькое заклятье, и тотчас же тьма посерела и отодвинулась от меня.

Нет, я не стала видеть так же ясно, как днем. Но, по крайней мере, худо-бедно смогла различить обстановку вокруг. Ну хоть не споткнусь о какой-нибудь стул и не рухну Фарлею на потеху.

Стоило мне только так подумать, как я налетела на край стола. Зашипела от боли, пребольно ударившись боком.

Фарлей мгновенно обернулся. В темноте его глаза знакомо горели собственным светом, а на кончиках пальцев заплясали алые огни атакующих чар.

Хвала небесам, Фарлей ничего не сказал по поводу моей неуклюжести. Лишь укоризненно покачал головой и двинулся дальше.

Исследование первого этажа не заняло много времени. Затем мы переместились на второй.

Но и тут было абсолютно пусто. Фарлей стремительно обежал все комнаты. Вернулся к лестнице и только в этот момент зажег свет.

С легким шелестом под потолком проснулся один из магических шаров. Он осветил холл, отблески легли на пол гостиной, проникнув через широкую арку.

– Ничего не понимаю, – растерянно проговорил Фарлей. – Мои люди были тут буквально только что. И часа не миновало. Куда делся дворецкий?

Я неопределенно пожала плечами. И вдруг окаменела.

Мой взгляд упал на один из магиснимков, который стоял на высокой этажерке в прихожей. Улыбающаяся троица. Симпатичная, правда, немного полноватая шатенка в окружении двух мужчин. И оба они – совершенно одинаковые на лицо.

– Что это? – сипло проговорила я, ткнув пальцем в снимок.

Фарлей проследил за моим взглядом. Недоуменно хмыкнул и сбежал по лестнице вниз, затем взял снимок в руки.

– Графиня Рейчел Ириер, граф Грегор Ириер и Вайнер Ириер, – прочитал он на обороте. Посмотрел на меня.

В его глазах плескалось искреннее недоумение.

– Вайнер и Грегор Ириер были близнецами? – спросила я, пристально изучая снимок.

Двое мужчин на нем были похожи, как две капли воды. Одинаковые улыбки, одинаковые глаза, одинаковый наклон головы.

– Не знаю, – после краткой заминки отозвался Фарлей. – Видит небо – не знаю, Агата! Граф Грегор обычно очень редко посещал светские мероприятия. Его брата я вовсе не видел. Живет себе человек. Тихий, спокойный. Не любит шумиху. Но я тоже ее не люблю.

И замер, пристально уставившись на магиснимок.

Я прекрасно понимала, о чем сейчас думал Фарлей. То видение, которое на меня наслал виер Норберг Клинг. А если в нем был не Грегор? Если это был его брат? Они так похожи. Попробуй разбери, кто есть кто.

Затем меня поразила другая мысль. А если граф Грегор пал невинной жертвой? Если на самом деле убийца собирался поквитаться с его братом?

Ох, как много «если». И хоть бы один ответ!

– Дела, – неопределенно протянул Фарлей, повторив мое недавнее высказывание. Покачал головой и посмотрел на меня: – Ну что, идем на разведку?

Я покорно кивнула головой. Да, дом и в самом деле не мешало бы осмотреть.

Но в голове крутилась только одна мысль. Если убийца спутал двух братьев, а это немудрено, учитывая, насколько они похожи, то, получается, граф Грегор погиб по ошибке? И истинный преступник Вайнер Ириер?

Я невольно сжала кулаки. Амия должна быть отомщена. Я этого гада в порошок сотру. Когда найду, конечно же.

– Агата, когда ты так хмуришься, то пугаешь меня, – словно мимолетом заметил Фарлей. – Не надо. Мы вроде как договорились. Ты не высовываешься, а я тебя не арестовываю.

– А зря, – вдруг вырвалось у меня.

Фарлей, который как раз отправился в гостиную, аж оступился. Обернулся ко мне, изумленно вскинул бровь.

– Фарлей, ты меня прости, конечно, – мрачно проговорила я. – Но все это дело пропахло тухлятиной. Провоняло, можно сказать. И я не берусь ручаться, что буду держать себя в руках, если мне доведется встретиться лицом к лицу с Вайнером. Боюсь, я буду колотить его до тех пор, пока он не расскажет мне всей правды.

– Я учту это, – после недолгой паузы отозвался Фарлей. – То есть, тебя лучше вообще одной не оставлять. Иначе глупостей наделаешь только так.

– Прикуешь меня к себе? – со злым сарказмом спросила я.

– Возможно, – не стал отнекиваться Фарлей. И вдруг прижал указательный палец к губам.

Но это было лишнее. Я и без того услышала, как входная дверь, скрипнув, открылась. И в дом кто-то вошел.

Фарлей кинул на меня мрачный предупреждающий взгляд. Затем беззвучно ринулся в прихожую.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: