– Выходит, все указывает на Вайнера Ириера как на одного из подозреваемых? – рискнул подать голос Орландо.
– Проблема в том, что Вайнера не было вчера на балу, – с досадой сказал Фарлей то же, что и мне недавно.
– А может быть, он влез каким-нибудь образом в ратушу? – несмело предположила я. – Ну, через окно уборной, к примеру. И там дожидался брата. Быстренько прихлопнул его – и был таков тем же путем.
– А может быть, Вайнер нанял наемного убийцу? – поддержал меня Орландо. – Насколько я понял, в деньгах младший из братьев Ириер не нуждался.
– А может быть, а может быть, – тоненьким голоском передразнил нас Фарлей. – Может быть, Грегор вообще покончил с собой, воспользовавшись покупным смертельным заклятьем.
– Да, кстати, а это идея! – загорелась я. – Тогда это объяснило бы тот факт, что я никого не видела в уборной, хотя была там буквально через минуту после убийства!
В отблесках света магического фонаря, мимо которого как раз проезжала карета, я увидела, как Фарлей мученически возвел глаза вверх.
– Агата, я могу придумать еще сотни причин, правдоподобных или не очень, объясняющих гибель графа Ириера, – все-таки терпеливо проговорил он через пару мгновений. – Но все эти гипотезы – ничто без доказательств. Пока правда состоит в том, что ты – единственная подозреваемая, которую застали подле остывающего тела жертвы. Ты – идеальная кандидатура на роль убийцы.
Я обиженно насупилась, покоробленная ледяными нотками в его тоне.
– Прости, – чуть мягче продолжил блондин. – Я просто хотел посоветовать тебе и Орландо не увлекаться чрезмерно фантастическими гипотезами. Да, у нас есть ниточка. Да, по всей видимости, братья Ириер были теми еще негодяями и мерзавцами. Но нам необходимо нечто большее.
Карета натуженно заскрипела, останавливаясь, и Фарлей замолчал. Глянул в окно и быстро выскочил наружу. Следом за ним выбрался и Орландо. Я замыкала своеобразное шествие.
На сей раз Грон привез нас к настоящей лачуге, которая жалась к стене одного из доходных домов на окраине Гроштера. Огонь магических фонарей сюда почти не долетал. Однако уже вышла полная луна, и в ее призрачном прохладном сиянии я увидела какой-то крохотный домик, более напоминающий развалюху.
– Зачем Вайнер снимал эти руины? – изумленно спросила я, с подозрением принюхиваясь.
По всей видимости, через этот темный переулок шла какая-то сливная канава с нечистотами, потому что пахло тут просто преотвратно.
Н-да, поневоле вспомнишь обиталище Спайка. Но у него хотя бы внутри все просто сверкает от чистоты. А я не уверена, что в этой хижине нас ждет такой же безукоризненный порядок.
– Куда больше меня интересует вопрос, почему он отдал за эту лачугу такие бешеные деньги, – негромко ответил Фарлей. – Честное слово, я ожидал увидеть огромный особняк. Уж больно сумма в счете была внушительной.
– Быть может, вызвать подкрепление? – нерешительно предложил Орландо.
– Не стоит. – Фарлей покачал головой. – Пусть заканчивают обыск в лавке. Полагаю, мы втроем без проблем справимся. В конце концов, Агата нас в случае чего прикроет.
И бросил на меня озорной взгляд.
Хм-м, и почему у меня такое чувство, будто мой щит не был столь уж острой необходимостью? Фарлей не выглядит как человек, который чудом избежал смертельной опасности. По-моему, он даже не особо испугался, когда его атаковали.
Что нельзя сказать обо мне.
– Еще раз повторяю, Агата, не высовывайся, – внушительно проговорил Фарлей, глядя на меня.
– Да помню я, помню, – зло выдохнула я. – Не стоит относиться ко мне как к несмышленышу!
– Ты тоже особо не геройствуй, – обратился Фарлей уже к Орландо. Помедлил немного и приказал: – Ну, двинули!
Я считала, что Фарлей ворвется в лачугу, желая застать возможного неприятеля врасплох. Но следующий его поступок удивил меня донельзя. Он подошел и самым наглым образом постучал в дверь.
Нет, вы представляете? А как же эффект неожиданности?
Правда, блондин тут же отпрыгнул на несколько шагов от двери и напряженно выпрямился, прислушиваясь. На кончиках его пальцев загорелись сиреневые огни ловчего заклинания.
Ага, стало быть, ждет, что перепуганный Вайнер рванет из лачуги, воспользовавшись каким-нибудь окном. Правда, я тут же скептически поморщилась. Уж больно узкие и маленькие они были здесь. Если Вайнер такого же телосложения, как его брат, а сомневаться в этом вроде бы не приходится, учитывая, что они близнецы, то эдак мужчина рискует просто застрять.
Прошла минута. За ней еще одна. Я, затаив дыхание, отсчитывала секунды тишины и бездействия. В доме ничего не происходило. Ни звука шагов, ни удивленных вопросов, ни поспешных сборов.
Фарлей склонил голову набок. Посмотрел на меня и выразительно приложил палец к губам, призывая к тишине. Затем примерился к двери – и просто вынес ее вместе с косяком, небрежно метнув перед собой чары.
Я едва не присвистнула в удивлении. Ого! Оказывается, он не только таблички дверные умеет поправлять при помощи магии.
А Фарлей был уже внутри. При этом он перемещался настолько быстро, что мой взгляд просто не успевал разобрать его движений.
Я шагнула было вперед, желая войти в лачугу вслед за ним, но Орландо, стоявший рядом, с силой дернул меня за рукав. Покачал головой, когда я метнула на него гневный взгляд.
Эх, руки так и зачесались вновь опробовать на нем парализующие чары. Естественно, я тут же подавила столь самоубийственный порыв. Боюсь, после такого Фарлей точно упечет меня в камеру и тем самым избавит себя от массы проблем.
– Заходите, – в этот момент раздалось из лачуги.
Я со всей возможной скоростью рванула вперед, оставив нахального рыжего дознавателя далеко позади. Ворвалась в дом и остолбенела.
По сути, все жилище занимала одна огромная комната без деления на спальню и кухню. И вот сейчас посередине помещения лежал мертвый Вайнер Ириер, чьи остекленевшие глаза навсегда уставились в закопченный низкий потолок. А его грудь была разворочена смертельным заклятьем.
И на миг мне почудилось, будто я вернулась во вчерашний вечер. Слишком напоминала эта картина сцену убийства графа Грегора.
– Дела, – ошарашенно протянул позади меня Орландо.
– Ну вот, я же говорила, что не убивала графа Грегора, – выдала я первое, что пришло мне в голову. – Я при всем желании не смогла бы расправиться с Вайнером, так как сегодня весь день была под твоим присмотром.
Фарлей устало посмотреть на меня и недовольно покачал головой.
– Увы, это не аргумент, Агата, – прошелестел его голос. – Ты отсутствовала больше часа, когда, не посовещавшись со мной, рванула проверять второй дом графа Грегора.
– Но… – Я растерянно захлопала ресницами.
Неужели он говорит это всерьез? Я ведь была с Ричардом.
– И в любом случае наша самая серьезная нить расследования только что оборвалась. – Фарлей скривился и шепотом выругался.
Настолько смачно, что уши несчастного Орландо запламенели от смущения. Даже я невольно заслушалась. Не предполагала, что королевский дознаватель знает такие слова.
Эх, по всему выходит, что только что мое положение стало еще хуже. Как говорится, едва я подумала, что достигла дна, как снизу постучались.
Глава пятая
Я уже признавалась однажды в том, что любое мало-мальски серьезное потрясение вызывает во мне буквально зверский голод. А сегодня приключений на мою долю выпало даже с избытком. Поэтому сейчас я сидела в кабинете Фарлея и, нисколько не смущаясь, опустошала блюдо с печеньем, стоявшее на его столе.
Конечно, это не жареное мясо, но на безрыбье, как говорится, и русалка улов.
Сам Фарлей отсутствовал. Сразу после возвращения в отдел он куда-то ушел. Правда, было бы весьма наивным полагать, что при этом он оставил меня одну. В соседнем кресле сидел Орландо и так старательно таращился на меня, что пару раз я едва не подавилась.
– Хочешь? – наконец, не выдержав, с набитым ртом спросила я и пододвинула в его сторону блюдо.