Вполне допустимо использование в тексте процессуальных документов, подаваемых участвующими в деле лицами, шрифта большего размера или применение выделения, подчеркивания в целях разделения документа на логически завершенные части, концентрации внимания на главных, принципиальных положениях документа. Это повышает эффективность восприятия, позволяет заострить внимание судьи на наиболее значимых моментах. Вместе с тем применение таких методов при изготовлении печатным способом документов, исходящих от суда (определений, решений, постановлений и т.п.), не рекомендуется. Судебные акты являются официальными документами и должны быть изложены таким образом, чтобы без применения каких-либо особых методов оформления были ясны и понятны каждому, кто их читает.

Содержание любого документа, исходящего от суда, должно быть логичным и четким, отражать только то, что имеет отношение к той цели, с которой изготовлен этот документ. В нем должны отсекаться второстепенные, не имеющие отношения к делу детали, что позволит исключить неоправданно большой объем, затрудняющий понимание судебного документа. При изложении следует соблюдать последовательность освещаемых в нем событий, фактов, иных вопросов, не перескакивать с одного вопроса на другой и обратно. Если текст документа содержит ссылки на материалы дела, имеющиеся в нем доказательства, то весьма желательно указывать при этом конкретные листы дела, где называемые сведения находятся.

Участники процесса могут обращаться с различными ходатайствами, заявлениями по вопросам, связанным с разбирательством дела, как в устной, так и в письменной форме. Если устное ходатайство заявлено на стадии процесса, в которой ведется протокол, то оно заносится в протокол судебного заседания. Форму, в какой должно быть изложено ходатайство, заявление, определяет сам участник процесса. Вместе с тем судья может предложить оформить устное ходатайство в письменной форме, учитывая его объем, характер, значение для дела, стадию процесса, в котором оно заявлено. Конечно, такие ходатайства, как об оглашении определенных документов в деле, о порядке исследования доказательств, о перерыве в судебном заседании, и т.п., вряд ли имеет смысл заявлять в письменном виде.

Иное дело, если ходатайство, заявление касаются сложных или принципиальных вопросов, например ходатайство о постановке перед экспертом вопросов, подлежащих разрешению при проведении экспертизы, заявление стороны в споре о применении исковой давности, о приобщении к делу либо об истребовании наиболее значимых доказательств и т.д. В подобных случаях судье целесообразно предложить подать письменное ходатайство или заявление независимо от того, ведется протокол или нет. Это позволит исключить в последующем возможные осложнения и недоразумения, вызванные, в частности, неточной фиксацией ходатайства в протоколе, необходимостью принесения замечаний на протокол судебного заседания. При подписании протокола судье следует убедиться, что поступившие в устной форме заявления, ходатайства, мнения участников процесса по ним, а также принятое судом решение по поставленному вопросу отражены полно и правильно.

Если ходатайства, заявления содержат ссылки на редко применяемые нормативные правовые акты, локальные правовые акты, то правильно будет предложить представить копии этих актов или соответствующие выписки из них с указанием источника опубликования, если акт был опубликован. Возможно и представление выписок из словарей, различных справочных изданий для подтверждения толкования какого-либо понятия, термина, правильное раскрытие которого необходимо для разрешения дела. Все это поможет более полно и всесторонне исследовать поставленный вопрос и принять по нему правильное решение.

При выработке стиля изложения судебных документов (определений, решений, постановлений) полезно взять за основу стилистику судебных постановлений, публикуемых в Бюллетене Верховного Суда РФ. Ниже приведены применительно к стадиям гражданского процесса примерные образцы судебных процессуальных документов.

Излишне говорить о том, что процессуальные документы, особенно судебные акты, следует излагать и оформлять грамотно. Наличие орфографических, пунктуационных или стилистических ошибок, неточных, двусмысленных понятий и формулировок, громоздких предложений и иных недостатков существенно снижает качество судебного документа, вызывает неуважительное отношение к нему.

Значительного числа ошибок можно избежать, используя персональный компьютер с применением текстового редактора Microsoft Word. Однако для тех, кто профессионально и постоянно занимается составлением процессуальных документов (судьи, прокурорские работники, адвокаты, юрисконсульты), этого явно недостаточно. Для них весьма разумно будет освежить полученные еще в средней школе знания, повторить правила орфографии, пунктуации и других разделов русского языка. Полезно располагать справочной литературой по русскому языку (словари, практические пособия и т.п.) и использовать их в своей работе. Судья обязан постоянно повышать не только свой профессиональный, но и общеобразовательный уровень.

При изложении судебного акта нужно избегать сложноподчиненных предложений. Как бывает порой, предложение начинается на первой странице, а заканчивается на второй, а то и на третьей. Вследствие этого сложно понять смысл заключенного в него сообщения. По возможности следует использовать простые предложения (подлежащее, сказуемое, второстепенные члены предложения). Не надо без необходимости употреблять так называемые слова-паразиты: "между тем", "в то же время", "кроме того", "таким образом" и т.д. Попробуйте убрать эти слова из подготовленного текста. В большинстве случаев вы увидите, что судебный документ только выиграл от этого.

Снижает качество судебного акта и неоправданное повторение одних и тех же слов. Это наблюдается чаще всего при ссылках на нормы "В соответствии со статьей…". Иногда и в самой цитируемой норме содержится выражение "в соответствии…". А ведь его совсем не сложно заменить на слова: "Согласно статье…", "В силу статьи…", "На основании статьи…", "Статьей предусмотрено, что… " и т.д.

Ссылки в судебных постановлениях на законы и иные нормативные правовые акты должны быть грамотными, учитывать официальное наименование этих актов, их юридические конструкции и терминологию, способы построения. Если официальным наименованием является "Закон Российской Федерации", то он и должен так именоваться в судебном акте, а не

"Федеральный закон", и наоборот. И совершенно неправильно: "Федеральный закон Российской Федерации". Сокращение "Закон РФ" допустимо, но само название желательно приводить полностью, например: "Закон РФ "О статусе судей в Российской Федерации".

При указании в тексте судебного акта на закон или федеральный закон как на акты законодательных (представительных) органов государственной власти эти слова пишутся со строчной буквы, если же ссылка сделана на конкретный закон, то с прописной буквы, в том числе и тогда, когда полное наименование не приводится, но из контекста ясно, какой конкретно закон имеется в виду. Например: "В силу ст.1 упомянутого Федерального закона… " (в данном случае возможен и такой вариант: "…упомянутого Закона…").

Ссылки на конкретные правовые нормы должны содержать правильное указание на составную часть правовой нормы (статья, часть, пункт, подпункт, абзац). Если затруднительно определить, что означает нумерация в статье, ее пункт или часть, то необходимо обратиться к тем статьям того же закона, где содержатся отсылки к составным частям других статей. Например, проанализируем содержание ст.140 ГПК. В ней указано:

"1. Мерами по обеспечению иска могут быть:

1) наложение ареста на имущество, принадлежащее ответчику и находящееся у него или других лиц;

2) запрещение ответчику совершать определенные действия;

2. При нарушении запрещений, указанных в пунктах 2 и 3 части первой настоящей статьи…".

Таким образом, мы видим, что цифрами без скобок обозначены части статьи ГПК, а со скобками — пункты этой части. Поэтому применение меры обеспечения в виде запрещения ответчику совершать определенные действия должно сопровождаться указанием на п.2 ч.1 ст.140 ГПК.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: