На лице Квина снова вспыхнула улыбка.
– Вы случайно не жили в колониальной Америке? Может, мы там встречались?
Ханна улыбнулась в ответ, с интересом приглядываясь к Квину. На вид ему было не больше восемнадцати.
– Так вот почему все здесь выглядят так молодо? – спросила она. – Вся прислуга… я имею в виду, Нильсон и другие парни в форме. Они все вампиры?
Tea кивнула.
– Они все превращенные вампиры. Ламии – такие, как Джеймс, – могут взрослеть, если захотят. Но если человек превращается в вампира, он перестает стареть. Причем никого старше девятнадцати нельзя превратить в вампира: их тела уже не смогут измениться. Они просто сгорают.
Ханна ощутила странный озноб. Какое-то предчувствие охватило ее… Но прежде чем она смогла что-то произнести, в разговор вмешался новый голос:
– Ну вот, говорите о ламиях, а что же меня не представляете?
Tea повернулась к окну:
– Извини, Эш… но если ты там заснул, то нечего упрекать нас в том, что о тебе забыли. – Она взглянула на Ханну. – Это еще один Редферн, кузен Джеймса. Его зовут Эш.
Эш был великолепен: высокий, элегантный, с пепельно-белокурыми волосами. Но когда он встал, не спеша подошел к Ханне и взглянул ей в глаза, она вздрогнула.
Его глаза были такими же, как у Майи: их цвет все время менялся. Сходство было настолько разительным, что Ханна не сразу смогла прикоснуться к его руке.
«Он унаследовал гены Майи», – подумала она.
Эш улыбнулся ей и вновь развалился в кресле.
– Здесь, конечно, не весь Рассветный Круг, – пояснила Tea. – На самом деле мы – самые новые его члены. Мы живем по всей стране… повсюду. Но Тьерри специально собрал нас вместе, чтобы поговорить о принципе духовного супружества и о пробуждении Древней Силы.
– Это было на прошлой неделе, перед тем как он узнал о тебе, – сказала медноволосая Поппи. – И прежде, чем он умчался. Но мы говорили обо всем без него, пытались разобраться, что делать дальше.
– Мне бы хотелось помочь вам, – сказала Ханна.
Это всем понравилось. Но Tea сказала:
– Ты должна вначале подумать. Находиться вместе с нами опасно.
– Мы у всех в «черном списке», – сухо заметила Ракель, темноволосая охотница на вампиров.
– Мы восстановили против себя все Царство Ночи, – произнес Эш, вращая своими беспрестанно меняющимися глазами.
– Мы! Ты сказал «мы»! – торжествующе, будто он выиграл спор, воскликнул Джеймс, повернувшись к кузену. – Ты признаешь, что являешься одним из нас.
Эш глядел в потолок:
– У меня нет выбора…
– Но у тебя он есть, Ханна, – прервала его Tea. Она улыбнулась, однако взгляд ее мягких карих глаз был серьезен. – Тебе нельзя подвергать себя еще большей опасности, чем та, что грозит тебе сейчас.
– Я считаю… – начала было Ханна.
Но закончить она не успела: откуда-то снаружи донесся страшный шум.
Глава 14
– Оставайся здесь, – быстро сказала Ракель, но Ханна побежала вместе со всеми к парадному входу.
Она услышала свирепое рычание и лай, доносившиеся с улицы… очень знакомые звуки!
Кругом с мрачным видом бегали Нильсон и другие «агенты ЦРУ». Они действовали со знанием дела, быстро, но без суеты. Ханна поняла, что они знают, как справляться с подобными вещами.
Но Люпы нигде не было видно.
Рычание стало громче и перешло в отрывистый лай. Раздался визг… а затем послышался шум драки. После наступившего на миг молчания Ханна услышала звук, от которого у нее по коже побежали мурашки, – дикий и жуткий… Волчий вой! К нему присоединились два других волчьих голоса; сплетаясь в прекрасную и мрачную гармонию, они звучали то повышаясь, то понижаясь. Ханна едва могла вздохнуть, ее всю, с ног до головы, охватила дрожь. Затем вой зазвучал на одной ноте, Долго, бесконечно долго. И все стихло.
– Ого… – прошептала миниатюрная блондинка, которую звали Джиллиан.
Парадная дверь открылась. Ханна почувствовала, что смотрит вниз, почти на уровень земли, но никакое четырехногое существо в дом не вошло. Вместо этого на пороге оказалась Люпа с двумя парнями – взъерошенные, возбужденные и ухмыляющиеся.
– Это просто были несколько разведчиков, – сказала Люпа. – Мы их прогнали.
– Разведчиков Майи? – спросила Ханна, превозмогая спазм в желудке.
«Значит, это правда. Майя пытается штурмовать дом, чтобы добраться до меня».
Люпа кивнула.
– Все будет в порядке, – постаралась произнести она помягче. – Но я думаю, вам всем лучше оставаться сегодня в доме. Можете посмотреть фильмы или пойти в игротеку.
Ханна провела весь день, беседуя с членами Рассветного Круга. Чем больше она о них узнавала, тем больше они ей нравились. Ее смущало только одно. Казалось, все они слишком прислушиваются к ее мнению… как бы полагая, что она мудрее и лучше их, потому что прожила много жизней. Но Ханна так не считала и поэтому чувствовала себя неловко.
Она все время пыталась не думать о Тьерри… и о Майе.
Но это было нелегко. Вечером она беспокойно бродила по дому и наконец поднялась в маленькую приемную на втором этаже, расположенную над огромной гостиной.
– Не можешь расслабиться? – лениво проговорил кто-то позади нее.
Ханна повернулась и увидела Эша: подтянутый элегантный, он стоял, опершись о стену. В сгущающемся сумраке комнаты его глаза казались серебристыми.
– Не то чтобы… Я просто хочу, чтоб скорее нашли Тьерри. Мне как-то плохо…
Они помолчали какое-то время. А затем Эш сказал.
– Да, без духовного супруга тяжело. Имею в виду, если ты его уже нашел.
Ханна заинтересованно взглянула на Эша. То, как он это произнес…
– Сегодня утром Tea сказала, что вы все собрались здесь, потому что у вас духовные супруги среди людей, – нерешительно заговорила она.
Эш глядел в другую сторону, на огромное, вовсю стену окно, выходящее на балкон.
– Да?
– И… ну… – «Может быть, она умерла? – подумала Ханна. – Может, об этом нельзя спрашивать?»
– И ты хочешь спросить, куда девалась моя духовная супруга?
– Я не собиралась любопытствовать.
– Ничего. Все нормально. – Эш опять поглядел в темноту за окном. – Она ждет меня… надеюсь. Мне нужно кое-что уладить, прежде чем я увижусь с ней.
Его вид больше не пугал Ханну, и неважно, что глаза все время изменялись. Сейчас он выглядел каким-то… уязвимым.
– Я уверена, что ждет, – сказала Ханна. – Держу пари, она будет рада увидеть тебя, когда ты все уладишь. Я знаю, что очень хочу увидеть Тьерри.
Эш удивленно взглянул на нее и улыбнулся. У него была очень хорошая улыбка.
– Это так, ведь ты побывала на ее месте. Тьерри действительно пытался загладить свою вину за прошлое. Думаю, он сделал много хорошего за последние несколько веков. Так что, может, и у меня есть шанс.
Он произнес это несколько иронично, но Ханна уловила странный блеск в его глазах.
– Знаешь, ты похожа на нее, – неожиданно добавил Эш. – На мою… Мэри-Линетт. Вы обе… мудрые.
И, прежде чем Ханна успела ответить, он кивнул ей и, выпрямившись, вышел в коридор, слегка насвистывая сквозь зубы.
Ханна осталась одна в темной комнате. Внезапно она почувствовала себя гораздо лучше. Будущее уже казалось более оптимистичным.
«Думаю, мне удастся сегодня заснуть. А завтра, может быть, уже приедет Тьерри…»
Она решительно направилась вниз, охваченная внезапным приливом надежды. Надежды и… беспокойства. После всего, что она наговорила Тьерри, у Ханны не было абсолютной уверенности в том, что он примет ее.
«Что, если он больше не захочет меня видеть? Не будь дурой. Не думай об этом. Лучше выйди на улицу, глотни свежего воздуха и отправляйся спать».
Позже, конечно, Ханна поняла, какой бестолковой оказалась. Ведь ей уже следовало бы знать, что стоит выйти наружу за глотком свежего воздуха, как обязательно что-нибудь случится.
Но сейчас эта мысль казалась удачной. Люпа предупреждала ее, что нельзя открывать наружные двери… но окно вело всего лишь на балкон второго этажа, выходящий во двор. Ханна открыла его и шагнула вперед.