— Да. Я рада за тебя, Луиза, — сухо проговорила Мел.
— Не похоже, чтобы ты сильно радовалась за подругу, — обиженно упрекнула ее Луиза. — Не думаю, что многие репортеры получили персональное приглашение на пресс-конференцию всех времен. Полюбуйся-ка, как уважительно: Мисс Луизе ДиМарко, светскому репортеру «Ивнинг Лондон».
О путанице, произошедшей в отеле «Ритц» из-за лежавшей в кармане Мел визитной карточки Луизы ДиМарко, девушка также ничего не рассказала своей подруге.
— Подумать только, Мел! Сам великий Девлин адресует приглашение лично мне, Луизе ДиМарко. Это восхитительно… Ну, что скажешь? Разве не окрыляет? Именно в такой момент твое собственное имя начинает работать на тебя. Надо запомнить этот миг во всех подробностях и не забывать о нем никогда. Возможно, сейчас, с этой самой минуты, и начнется новая жизнь знаменитой Луизы ДиМарко! — с наслаждением протянула Луиза.
— Бесконечно рада за тебя, Луиза, — саркастически процедила Мел.
— Не понимаю, как мы могли принять этого продавца обуви за великого и ужасного Девлина, Демона ночи? — усмехнулась Луиза, не заметив сарказма Мел. — Ну, теперь, наконец, будет сорван покров с тайны. И пред нашими очами предстанет, уверена, не высокий, статный красавец и брюнет, а какой-нибудь лысый и дряблый преподавателишка литературы провинциального университета, — фантазировала Луиза.
— Но это, как я вижу, не умаляет твоих восторгов по поводу персонального приглашения, — пробормотала Мел. — Однако должна напомнить, что я и прежде не считала мистера Демпси Девлином, — уточнила она. — Это было твое предположение, которое я не разделяла.
— Как долго ты еще намерена дуться на меня, Мел? Взбодрись, встряхнись! Все в прошлом и не стоит сожалений, — воскликнула неунывающая Луиза ДиМарко.
— Сама подумай, как я могу не дуться?! — в новом приступе гнева напустилась на подругу Мел, вскочив со своего рабочего места. — Кто уверял меня, что он будет двадцать минут ужинать в ресторане отеля? А на самом деле не прошло и пяти минут, как он вернулся в номер. Ты подставила меня, Луиза!
— И вовсе не я. Это Колин подставил нас обеих. Впрочем, он тоже не виноват. Просто судьба сыграла над нами злую шутку. Кто мог догадаться, что твоему мистеру Демпси откажет аппетит именно в тот момент, когда мы захотим воспользоваться его отсутствием? — невозмутимо разглагольствовала Луиза. — Но по случаю такой радости, — Луиза потрясла пригласительным, — я готова признать за собой некоторую оплошность. И потому задаю тебе прямой вопрос: как я могу искупить свою вину перед любимой подругой?
Мел раздраженно отмахнулась от нее и вернулась на свое место за рабочим столом.
— Может быть, тебе хочется пойти на эту пресс-конференцию вместе со мной? — осторожно предположила Луиза, ластясь к Мел. — Тогда тебе нужно подсуетиться уже сейчас. Начало пресс-конференции назначено на полдень, так что поторопись отпроситься на пару часов с работы.
— Мне не нужно ни у кого отпрашиваться, но я обязана выдать колонку для завтрашнего номера. И вряд ли я смогу это сделать, если не дочитаю книгу и не напишу на нее рецензию, — разъяснила Мел.
— Ты необычайно ответственный работник, это всем известно. Но ты ведь не собираешься жертвовать ради работы своим законным обеденным перерывом. Ты бы могла просто сместить его на часок-другой, посетить вместе со мной пресс-конференцию, а затем вернуться к своему обыденному распорядку. Как тебе такая идея, Мел? — азартно проговорила Луиза.
— Не нравится, — не поддержала ее подруга.
— Я тебя не понимаю, Мел. Кому, как не тебе, стремиться на эту пресс-конференцию? Ты же прочла все произведения этого Девлина. Писала рецензии на некоторые из них. Неужели у тебя нет желания в числе первых узнать о том, кто скрывается под этим псевдонимом? — недоумевала восторженная подруга.
— Я, так или иначе, но узнаю об этом. От тебя или из теленовостей. Какая разница, во сколько пополудни это произойдет? — безразлично пожала плечами Мел.
— Но тебе, как литературному обозревателю, нельзя упустить редкую возможность ввернуть какой-нибудь острый вопросец самому законспирированному автору на сенсационной пресс-конференции. Это же может стать твоим карьерным прорывом! Вдумайся только в мои слова! А еще тебя могут показать по всем каналам! — соблазняла ее Луиза.
— Ты так часто твердишь слово «сенсация», что у меня давно выработался к нему иммунитет. Тем более, что твои предчувствия еще ни разу не оправдались, — кислым тоном заметила Мел.
— То есть тебе на все наплевать, и ты категорически отказываешься составить мне компанию. Правильно я тебя поняла? — обиженно произнесла Луиза.
— Неправильно, — неожиданно произнесла Мел. — Я пойду с тобой на эту пресс-конференцию, если ты считаешь себя в долгу передо мной.
— Вот так-то лучше, — повеселела Луиза. — Быть может, я ошибаюсь в отношении Девлина. Что, если настоящий автор будет не дурнее, чем наш продавец обуви из «Ритца»?
— Добрый день, леди! — поприветствовал их улыбчивый паренек у входа. — Могу я узнать ваши имена и сверить их со списком приглашенных? — радушно поинтересовался он.
— Да, конечно, — в тон ответила Луиза и одарила молоденького служащего обезоруживающей улыбкой. — Я Луиза ДиМарко — репортер «Ивнинг Лондон», а это Кармел Рурк — помощник редактора.
Паренек сосредоточенно пробежал глазами список приглашенных и с удовлетворением отметил галочкой одну фамилию, затем просмотрел список еще раз, более старательно, после чего сказал:
— Рад вас приветствовать, мисс ДиМарко, однако ваше имя, мисс Рурк, к сожалению, в списке не значится. Вам должно быть известно, что вход на пресс-конференцию строго ограничен.
Мел почувствовала себя презренной простолюдинкой, которую вот-вот прогонят с королевского двора. Она предусмотрительно отступила от подруги на несколько шагов, предоставив той утрясать проблему, а если не удастся, так просто уйти, словно и не было этого унизительного недоразумения.
— Я не собираюсь вам ничего объяснять, молодой человек, тем более оправдываться, — резко сменила дружественный тон на командирский Луиза. — Но я откажусь от приглашения, если мне не будет позволено присутствовать на пресс-конференции вместе с моей коллегой. В нашей редакции она занимается проблематикой современной литературы. Так что позаботьтесь о том, чтобы нас пропустили вместе, — с не терпящей возражений интонацией проговорила девушка.
Молодой человек осторожно посмотрел на Луизу, затем на Мел, подумал с полминуты, после чего примирительно сообщил:
— Вы не могли бы подождать немного? Я выясню, что можно сделать.
— Да, уж будьте так любезны, — небрежно бросила Луиза, старательно делая вид, что оскорблена до глубины души.
Когда паренек удалился, взволнованная Мел вернулась к подруге и умоляюще произнесла: