— Во имя света Рогареса! — воскликнул Вильям и осушил бокал.
Фаргон обратился к господам.
— Дорогие гости! Я рад видеть Вас в наших владениях. Грунгар Стальной Молот, Ньялда Бронзовые Руки! Труды ваших мастеров вот уже много лет воспеваются в стенах Рофданхема. С такими умельцами подступы нашего королевства простоят ещё целую вечность! Долиан… — Фаргон взглянул на жреца. — Мудрость ваших учителей несет свет и озарение, обучая наших детей чтению и письму. Друзья! Огромная честь для меня и моего отца, делить хлеб и кров со столь верными союзниками. Сегодня, я хочу сделать нечто особенное. — Фаргон взял Фелицию за руку и медленно развернулся к ней.
— Любовь моя. Разделишь ли ты со мной смертную жизнь и грядущую вечность? Будь та в водах Хэвелейка — Небесного озера, иль в пламени Акхиналовой бездны?
Фелиция улыбнулась и ответила:
— Да.
Радостные крики и звон бокалов поглотили обеденный зал.
Фелиция сидела у окна и смотрела на луну.
— Ты замерзнешь, милая. — Фаргон накинул на ее плечи шкуру фростбира и поцеловал в шею.
— Знаешь… Я ни на секунду не сомневалась, что мы предназначены друг для друга! Как только увидела твои глаза, я сразу это поняла… — Фелиция переминала пальцами кулон на шее. — Поняла, что ты принадлежишь мне.
Фаргон обнял свою невесту.
— По-моему, у окна достаточно холодно. — сказал он. — Я знаю место, где тепло… — Фаргон наклонился над камином и взял два бокала эля. Он повернулся к Фелиции и протянул ей один из них…
Наследник престола проснулся один в холодной постели. В окне по-прежнему сияла одинокая луна. Лучи света проявляли мелкую пыль в мраке темной комнаты. Фаргон лежал на укрытой красными шелками кровати и смотрел на тлеющие в камине угли. Вскоре, ему стало интересно, куда удалилась Фелиция. Он оделся и вошел в обеденную. В пустующем зале не было и души. В воздухе стоял запах жареной свинины и потухших свеч. Человек отправился в ванные комнаты, но и там не обнаружил своей возлюбленной. Фаргон поднялся на третий этаж. Тишину ночного замка нарушил храп, доносящийся из спален Рофданхемских гостей.
Охотник спустился в главный зал и застыл на месте: на полу лежал фрагмент красного платья его новоиспеченной жены. Внезапно, кровь хлынула в голову Фаргона, и тот силой выбил дверь в подвал. У стены с таинственными символами лежало тело Фелиции…
Он упал перед ней на колени и взял её на руки.
— Фелиция! Фелиция! — кричал он. — Стража! Долиана сюда, срочно! — Фаргон перебудил весь замок, и слуги вместе с гостями очертя голову вломились в подвал.
Прибывшим на отчаянный зов открылась печальная картина: в лучах свечей, на полу темного подвала, сидел Фаргон держа на руках окровавленное тело возлюбленной. Долиан тут же подбежал к нему и присел на колени.
— Что с ней произошло?! — спросил его Фаргон. — Она холодна, как лёд!
— Почему тревога не поднята?! Я сказал затрубить в горн ещё десять минут назад! — громовой голос Вильяма раздался из главного зала. Король взывал к слугам и страже. — Всем удалиться! Немедля! — закричал он.
— Отец, где Дармунд?! — воскликнул Фаргон.
— Он первым обнаружил тело Фелиции и отправился по следу убийцы. — ответил ему Долиан. — Возможно ты тоже пойдешь за ним.
Целитель склонился над телом и осмотрел раны. — Её нужно увести ко мне в кабинет. Вильям, стража, помогите мне кто-нибудь!
Фаргон положил тело Фелиции на кушетку и закрыл за собой дверь.
— Пламя Акхинала! Чем я разгневал богов?! — Обезумевший от горя, он смотрел на жреца, ожидая ответов, которых у того не было.
Не успел Долиан открыть рта, как в комнату вломился разъяренный Вильям, а вместе с ним Телвин, Сарэн и Свэн.
— Поглоти нас бездна дракона, что произошло в этом проклятом замке?! — Король метал «гром и молнии».
— Дармунд уже вышел на след ублюдка! — Свэн закрыл за собой дверь.
— Это невозможно… но… — Долиан замер, смотря на тело опустошенным взглядом. — Этого не может быть, ведь прошло столько…
— Да что невозможно?! — разорвался в отчаянии Фаргон.
— Смотрите. Здесь… — Целитель показал на шею. — Это укус вампира.
— Что за чушь?! — возразил Фаргон в крайнем недоумении. — Последний клан обращенных был разбит в стенах Рофданхема пол века назад. Вампиров истребили! Единственный, кому удалось бежать — Нираниир, был найден мертвым ещё до моего рождения.
— Как бы там ни было… — начал Вильям. — Ты отправишься далеко на юг, в Дикую гавань.
— В Черный оплот? — спросил Свэн, пытаясь предугадать слова короля.
— Они знают о вампирах все, что только можно. — ответил Долиан светлому эльфу.
— Ты попросишь их помощи в поимке убийцы, а заодно напомнишь ордену, что мы вновь нуждаемся в его услугах. — Король повернулся к охотникам:
— Свэн и Сарэн отправятся с тобой. Телвин, займись их вооружением. — Вильям отдал приказы.
Фаргон потерянно стоял у окна. Луна заходила за горизонт. Море Холодных огней озарялось лучами рассвета.
Свэн наклонился над плечом Фаргона — Друг мой… Не время сокрушаться. Ты отомстишь за неё. Во имя Рогареса, это случится! Ты должен собраться.
Фаргон развернулся к друзьям. Он с ужасом взглянул на холодное лицо возлюбленной и немного помедлив, произнес:
— Кто бы этого не сделал — я разрублю его чрево пополам… — охотники вышли из комнаты, а Вильям и Долиан остались одни.
— У меня были опасения, что так случиться… Но, я не ожидал, что это произойдет так быстро. И именно сегодня. В этот день… — Вильям опустился на стул и с досадой смотрел в окно.
— Пророчество сбывается мой друг…
Глава 2
Солнце поднялось над Рофданхемским замком. Туманное море швыряло о берег холодные волны. Фаргон взобрался на лошадь, закрыл глаза и прислушался к северному ветру. Прохладный и свежий, он ласкал его безмятежное лицо. Ворота открылись и к всадникам подошел Телвин.
— Вот. — орк свалил на землю увесистые мешки. — Здесь хватит провизии на месяц: лечебные мази, чернила, магические свитки, еда, выпивка… В общем — все необходимое. — Он подошел к сыну короля Рофданхема. — Фаргон, друг мой… Не дай эмоциям помутнить твой разум. Помни, цель вашей миссии: призвать Черный Оплот и заручиться его поддержкой, а не преследовать личную месть. То, что произошло этим утром, возможно, имеет отношение к проклятью, которое чуть не погубило Северные земли пол века назад. Нельзя допустить того, чтобы история повторилась вспять.
— Телвин, мы вернемся так быстро, насколько сможем. Надеюсь, к тому моменту от Дармунда будут вести. — Свэн погрузил свой мешок на седло.
— Нам пора. — Сарэн лягнул лошадь и поскакал на юг. Всадники последовали за ним.
Телвин вошел в город и приказал стражам закрыть за собой врата.
— Ты отправил письма в Темнотвердь и Элвенстед?
— Да, мой король. — ответил старый орк.
Вильям взял со стола свечу и поджег её в пламене камина.
— Пойдем, я покажу тебе кое-что.
Вместе с Телвином, он спустился в подвалы замка. Они остановились у стены с необычными начертаниями. Вильям зажег факел свечой и снял его со стойки.
— С тех пор, как мой отец захватил Рофданхем, нам так и не удалось разгадать тайну этих символов. Когда-то, ученые уже пересекали море по воле Анахейма и в недоумении разводили руками. Я знаю, что эта стена как-то связана с вампирами, но не могу понять, каким образом.
— Мы узнаем больше, когда Фаргон вернется и прольет свет на происходящее. Если, конечно, Черному оплоту что-то известно об этой стене.
Лес на юге Рофданхема получил свое название из песен народа Элвенстеда: