Вайолет Лайонз

Когда падают звезды…

Пролог

Мальчишка лежал на крыше и напряженно смотрел вверх. Его глаза устали и слипались, но мальчик был упрям. Он лежал так уже не первый час, ожидая, чтобы упала звезда, – ему необходимо было загадать желание.

Небо было огромным и холодным, и тысячи блестящих звезд глядели на маленького упрямца с любопытством. Но ни одна из них не желала покинуть свою роскошную обитель и спуститься вниз.

Мальчик не заметил, как погрузился в сон. И внезапно увидел, как одна маленькая звездочка ему подмигнула, а потом, легко оторвавшись от небосвода, слетела к нему и улыбнулась, глядя большими и ясными светло-серыми глазами.

– Все будет хорошо, – сказала она серебристым девичьим голосом. – И твое желание обязательно исполнится.

– Обещаешь? – спросил мальчик доверчиво.

– Ну конечно, – ответила звезда и лучиком коснулась его головы.

– А я… я тебя еще увижу? – выдохнул он.

– Если очень захочешь, – засмеялась чудесная собеседница.

Тут мальчик почувствовал, как кто-то грубо схватил его за шиворот и поднял на ноги.

– Ну и мальчишка, никакого сладу с ним нет! – произнес визгливый женский голос. – Немедленно домой!

Мальчик нехотя вернулся в реальный мир, вырвался из рук ненавистной няньки и сказал, шмыгнув носом:

– Не трогайте меня, я сам.

Но прежде, чем спуститься с крыши, он еще раз украдкой взглянул на небо, усеянное звездами…

1

– Простите, это место свободно?

У него оказался именно такой голос, как она представляла: певучий, с чуть заметным мягким акцентом. Этот голос прозвучал над самым ее ухом, но при этом показался девушке таким нереальным, как будто донесся с экрана телевизора. Наверное, именно поэтому Сильвия даже не потрудилась ответить на вопрос, хотя ее сердце на секунду куда-то провалилось, а потом забилось со скоростью примерно сто пятьдесят ударов в минуту.

– Простите, могу я присесть рядом с вами? – вежливо, но настойчиво переспросил мужчина.

Сильвия с трудом оторвала взгляд от страницы журнала, но не решилась его поднять, отчего видела только часть собеседника, а именно – его ноги в светло-бежевых брюках и легких белых ботинках.

– Разумеется, можете, – ответила она наконец не совсем приветливым голосом. Сильвия прекрасно знала, кто перед ней стоит, и боялась взглянуть этому человеку в лицо. Правда, ей тут же стало неловко из-за своего тона, и она, снова оглядев его ботинки, прибавила уже более любезно: – Извините, я зачиталась. Конечно, вы можете присесть. Просто мне казалось вполне очевидным, что это место свободно, поэтому я не сразу ответила.

А про себя прибавила: «Учитывая то, что ты уже часа два на меня таращишься, глупо спрашивать, свободно ли это место».

Хотя, что он мог еще спросить в такой ситуации? Впрочем, это его проблемы.

Сильвия уткнулась обратно в журнал, стараясь не думать о мужчине, который сейчас усаживается в соседнее кресло. В этот момент она почувствовала волну исходящего от него запаха, и ее чувствительные ноздри затрепетали. Аромат был очень тонкий и необыкновенно приятный. В нем чувствовались ноты дорогого табака и каких-то пряностей, но девушка не могла понять, каких именно. Сильвию вдруг просто затрясло от этого запаха. Он как будто въедался в мозг, вызывая головокружение и настойчивое желание закрыть глаза и уткнуться носом в волосы незнакомца, полной грудью вдыхая чарующий и ускользающий аромат. Девушка едва удержалась от этого странного порыва и, судорожно переведя дыхание, облизнула пересохшие губы.

Надо пересесть на другое место! Эта мысль загорелась в ее мозгу, словно красная лампочка пожарной тревоги. Неизвестно еще, что это за человек. Он какой-то странный. Вообще, все это очень странно…

Сильвия уже обдумывала, что бы ей сказать в оправдание своего ухода (ведь если она просто встанет и пересядет на другое место, это будет слишком явно и невежливо), как вдруг снова услышала у себя над ухом его тихий мелодичный голос:

– Я не мог бы предложить вам что-нибудь выпить?

Девушка вздрогнула всем телом и замерла, как будто ее застали за чем-то неприличным. Его голос действовал еще сильнее, чем запах, хотя к запахам у нее всегда была повышенная чувствительность, и в том, что ей понравилась его туалетная вода, еще не было ничего особенного. Судя по тонкому, но стойкому и очень необычному аромату, она должна была стоить целое состояние. Сильвия опять поймала себя на странном желании прижаться головой к плечу незнакомца и, отдавшись очарованию его голоса и этого волшебного аромата, провалиться в какой-то причудливый, но исключительно приятный сон. Меж тем, ситуация становилась все более угрожающей. С той самой секунды, как этот человек появился в зале ожидания (а она умудрилась поднять голову именно в тот момент, когда он входил, и их глаза встретились), Сильвия почувствовала беспричинное, как ей тогда показалось, волнение.

С тех пор она уже почти два часа сидела как на иголках, постоянно ощущая на себе пристальный взгляд смуглого молодого человека в превосходном светло-бежевом костюме и белой шелковой рубашке. Девушка надеялась только на то, что с минуты на минуту объявят посадку на ее самолет, но посадку почему-то никак не объявляли. Правда, погода портилась прямо на глазах. После утреннего солнца и ясного неба непроглядная свинцовая серость, повисшая за окном, казалась настолько неожиданной, что у Сильвии появилась нелепая мысль, что это следствие какого-то колдовства. И что совершенно незнакомый ей мужчина, сидящий неподалеку, явно имеет к нему прямое отношение. После того, как он непринужденной походкой прошествовал мимо нее и опустился в кресло напротив, она не могла отказать себе в удовольствии время от времени украдкой смотреть на него.

Он казался ей иностранцем. Возможно, итальянцем или испанцем. Мало того, он, видимо, был очень богат, и Сильвия совершенно не понимала, что он делает в зале ожидания второго класса. Может быть, в VIP-зале не нашлось свободного места? Но это было совершенно невероятно. Судя по его костюму и манере держаться, у него мог быть и собственный самолет, поэтому трудно было предположить, что именно для него не нашлось места. Почему же он здесь сидит? Эта мысль не давала девушке покоя, и ее не оставляло странное чувство, что она имеет к этому какое-то отношение. Ведь он буквально не спускал с нее глаз, даже и не пытаясь притворяться, что читает газету, которую держал в руке.

У него была необычная внешность. Незнакомец был невысок, строен и гибок, как гимнаст, а лицо его было из тех, что потом долго стоят перед глазами, даже увиденные мельком. Его черты как будто вышли из-под резца искусного мастера: узкое скуластое лицо, высокий гладкий чуть выпуклый лоб, огромные темные глаза, изящный нос с небольшой горбинкой и тонкими чувственными ноздрями, четкая красивая линия губ. Лицо украшали тонкие черные усики и небольшая бородка, необыкновенно ему шедшие, хотя Сильвии никогда не нравились бородатые и усатые мужчины. Вдобавок ко всему у незнакомца были довольно длинные иссиня-черные прямые волосы, да и весь его облик говорил о том, что он не просто загорел на курорте, но явно имеет немалую примесь какой-то южной крови.

Сильвия так задумалась, что при звуке его голоса опять не удержалась и вздрогнула.

– Простите, мисс, вам неприятно мое общество? Если хотите, я уйду.

Тут уже нельзя было не ответить. Девушка снова облизнула губы и ответила несколько севшим от волнения голосом:

– Н-н-нет, отчего же?

Больше она ничего не смогла из себя выдавить.

– Значит, вы хотите, чтобы я остался?

Сильвия никак не могла взять себя в руки и посмотреть на него. Хуже того, она почувствовала, что начинает мучительно краснеть, потому что почти физически ощущала на себе его пристальный взгляд. От этого ей очень хотелось провалиться сквозь землю.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: