Глава ордена Грифона не был стариком, несмотря на сильную седину в волосах. Это был рослый, крепкий мужчина, напоминавший скорее воина, чем мага.

Его спину прикрывал плащ из шерсти горной антилопы, у пояса висел тяжелый и длинный меч с головой грифона на эфесе. Серый в яблоках конь, такой же рослый и мощный, как хозяин, с легкостью преодолевал подъем.

Подъехав, Магистр приветствовал собравшихся и соскочил с коня.

Синатта, сухонький, седенький маг, подлетел к нему и обрушился с вопросами:

— Как дорога, Магистр? Что нового в Келанге? А что говорил Шантор?

Кто там был из магов Феникса?

Синатта, несмотря на преклонный возраст, был подвижен, как юноша, неутомимо деятелен и неукротимо любопытен. Магистр хорошо знал старого мага, поэтому оставил его вопросы без внимания.

— Подожди, Синатта, — сказал он, оглядывая собравшихся. — Все новости завтра, а сейчас баня и ужин. — Он встретил взгляд Альмарена и кивком подозвал молодого мага.

— Как я рад, что вы вернулись, Магистр! — сказал Альмарен, подходя.

— И я. Ну как здесь жизнь, без меня?

— Спокойно, — улыбнулся Альмарен. — Скучновато, я бы сказал.

Давайте вашего Тулана, я поставлю его.

— Не хочешь ли поужинать еще раз? — спросил Магистр, передавая Альмарену повод коня. — Составь мне компанию.

— С удовольствием, — согласился Альмарен. — Тем более, что я еще не ужинал.

— Тем лучше. Приходи ко мне. — Магистр повернулся к Синатте:

— Ужин на двоих в мою комнату.

Воздух закипел вокруг Синатты — маг помчался выполнять распоряжение Магистра. Альмарен отвел Тулана в конюшню, расседлал и почистил, принес воды, засыпал в кормушку сена и пшеницы, а его старший друг отправился в баню, расположенную в пристройке у кузницы. После бани Магистр вернулся в свою комнату, где давно стоял ужин. Дождавшись молодого мага, он указал ему на стул.

— Садись. — Магистр взял второй стул и уселся напротив. — Я уже две недели не ел горячего, — сказал он, пододвигая поближе миску с кашей.

— Тулан ваш отощал, — заметил Альмарен. — Бока у него не те, что прежде.

— Не отощал, а согнал лишний жир. Он в прекрасном состоянии, поездка пошла ему на пользу.

— Надеюсь, и вам тоже, Магистр?

— Да как сказать… — взглянул на него Магистр. — Ты и сам знаешь, как там, на Фиолетовом алтаре, — пыль, песок, грязные комнаты для приезжих, вечно не хватает воды. Умываться нечем, коней пасти негде. Все вздохнули с облегчением, когда разъезжались.

— А кто был на совете? — поинтересовался Альмарен.

— Шантор, конечно, и с ним еще трое. Пятеро из Келанги, семеро из Цитиона, из других мест еще человек десять. С Зеленого алтаря — трое, в том числе и Суарен. Явился даже колдун с Синего алтаря, такой забавный старый гриб.

Ты помнишь Синий алтарь, тот, что в Лоанской долине?

— Помню, — подтвердил Альмарен. — В той местности живут коренные обитатели Келады, лоанцы. Среди них почти нет магов.

— Да. На Синем алтаре нет ордена. Более двухсот лет назад совет магов острова принял решение оставить этот алтарь лоанцам. — Магистр слегка улыбнулся. — Старичка, конечно, никто не позвал, но ему было видение, представь себе!

— Значит, он — настоящий маг, Магистр!

— Наверное, раз почуял такое мероприятие. Суарен расспрашивал о тебе и был рад узнать, что ты живешь у нас, но удивлялся, почему ты не приехал.

— Но, Магистр, мы потеряли бы целый год! — воскликнул Альмарен.

Магистр рассеянно кивнул.

— Может получиться так, что наблюдения придется отложить, — сказал он.

— Неужели дела на острове так плохи?

— Совет не собирают по пустякам. — Магистр отодвинул миску. — Говорилось много, я не могу решить, какие слова верны, а какие вызваны страхом, но в любом случае — положение угрожающее. Ты слышал о Каморре?

— Очень мало. О нем упоминали, когда приезжал гонец.

— Каморра — сын босханского оружейника, — сообщил Магистр. — Он стал грабителем и был исключен из ордена Саламандры. Несмотря на это, он был хорошо принят правителем Келанги Берсереном и помогал ему во всяких пакостях.

Десять лет назад они поссорились, и Каморра ушел на север к уттакам.

— И уттаки не съели его?

— К сожалению, нет. На совете говорили, что он отыскал в Иммарунских лесах еще один алтарь, Белый, поселился там и провозгласил себя магистром ордена Василиска. Кто бы еще взял символом ордена такую гнусную тварь?

— Откуда известно, что это не пустые слухи?

— Года полтора назад он появлялся в Келанге и подыскивал помощников. На совете были маги из Келанги, которым он предлагал присоединиться к ордену Василиска. Они видели у него амулеты ордена.

— Белый алтарь… — подивился Альмарен.

— Говорят, туда собрались все негодяи острова, а не только маги. У них есть свой алтарь. Ты понимаешь, что это значит?

— Да, — огорченно подтвердил молодой маг. — Жаль, но энергия алтарей одинаково служит и добру и злу. Значит, на Белом алтаре творятся черные дела?

— Чернее некуда, — согласился с ним Магистр. Он подошел к небольшому шкафчику, стоящему на подставке у изголовья кровати, и извлек оттуда сложенный лист бумаги. Вернувшись, он сдвинул посуду и развернул на столе лист, оказавшийся картой Келады. Белого алтаря на ней не было. Магистр отчеркнул ногтем его расположение и показал Альмарену.

— Это Белый алтарь, — сказал он. — Шантор говорит, что вот здесь, в верховьях Иммы, с весны накапливаются отряды уттаков. Самое удивительное, что они из разных племен, но не враждуют между собой.

— Как он получил эти сведения? — полюбопытствовал Альмарен.

— И охотники и разведчики из Бетлинка утверждают это. Правитель Бетлинка просил у Берсерена подкрепления, но тот отказал.

— Странно, — пожал плечами Альмарен. — В Бетлинке правит младший брат Берсерена. Мне рассказывали, что он получил замок благодаря какой-то грязной истории, и Берсерен играл в ней не последнюю роль. Неужели они поссорились?

— Прошлой осенью Кревирен умер от тяжелой простуды. Бетлинком правит его сын, Вальборн.

— Он такой же, как его отец?

— Нет, говорят, совсем не такой. И он — храбрый воин. Но скоро ему придется трудно. Шантор считает, что Каморра готовится к войне. Первый удар будет направлен на Бетлинк.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: