Nothing, which was exactly what her life had become. How could it be worse, down there in the Porte d’Aix? One word and she’d find out how it could be worse. The past couple of years had taught her such things were always possible.
“Porte d’Aix,” she said wearily. If it was worse, it was worse, that was all. At least she’d escape Dieter Kuhn.
Pierre beamed. “Oh, good. I won’t have to tell my friends to put all that stuff back into your flat.” She glared furiously. He kept right on beaming. “Little sister of mine, I knew you would see sense when someone pointed it out to you.”
“Did you?” Monique said. Her brother nodded. She asked another question: “Did I?” Pierre couldn’t answer that one. Neither could she. But she’d find out.
Nesseref bustled about, making sure everything in her apartment was just the way she wanted it to be. She didn’t have guests all that often, and these would be special. She’d even borrowed a couple of chairs for the occasion.
She swung an eye turret toward Orbit. The tsiongi wasn’t too happy about being on a leash inside the apartment. Maybe she’d be able to let him off later on. But maybe she wouldn’t. She wouldn’t know for a bit, and didn’t feel like taking chances: very much a shuttlecraft pilot’s view of the world.
When the knock came, she knew at once who it had to be: no male or female of the Race would have knocked so high on the door. Few males or females would have knocked at all; most would have used the hisser set into the wall by the door frame. But using the hisser required a fingerclaw, and her guests had none.
She opened the door. “I greet you, Mordechai Anielewicz,” she said. “Come in. And this is your hatchling?”
“I greet you, Nesseref,” the Tosevite said. “Yes, this is my hatchling. His name is Heinrich.” He said something to the younger Big Ugly in their own language.
“I greet you, superior female,” Heinrich Anielewicz said in the language of the Race. “I learn your speech in school.”
He didn’t speak very well, even for a Big Ugly. But she could understand him. As she did with Mordechai Anielewicz’s use of the Race’s written language, she made allowances. Speaking as if to a youngster of her own species, she said, “I greet you, Heinrich Anielewicz. I am glad you are learning my speech. I think it will be useful for you later in life.”
“I also think so,” Heinrich said, whether because he really did or because that was an easy way to answer, Nesseref did not know. Then the gaze of the small Big Ugly-he was just about Nesseref’s size-fell on Orbit. “What is that?” he asked. “It is not a beffel.”
Nesseref laughed. Orbit would have been insulted had he understood. “No, he is not a beffel,” the shuttlecraft pilot agreed. “He is called a tsiongi.”
“May I…” Heinrich cast about for a way to say what he wanted; he plainly didn’t have much in the way of vocabulary. But he managed: “May I be friends with it?” Without waiting for a reply, he started toward the tsiongi.
“Be careful,” Nesseref said, to him and to Mordechai Anielewicz as well. “I do not know how the tsiongi will react to Tosevites coming up to him. None of your species has ever done that before.”
Mordechai Anielewicz followed his hatchling, ready to snatch him back from danger. The younger Big Ugly, rather to Nesseref’s surprise, did what a male or female of the Race might have done: he stretched out a hand toward the tsiongi to let the beast smell him. Orbit’s tongue shot out and brushed his fleshy little fingers. The tsiongi let out a discontented hiss and deliberately turned away.
Although Nesseref didn’t know all she might have about how Tosevites reacted, she would have bet that Heinrich Anielewicz was discontented, too. Mordechai Anielewicz spoke to his hatchling in their own language. Then he returned to the language of the Race for Nesseref’s benefit: “I told him this animal might smell on him the odor of the beffel we have at home. Some of our own animals do not like the smell that others have, either.”
“Ah? Is that a truth? How interesting.” Nesseref saw no reason why things like that shouldn’t be so, but that they might be hadn’t occurred to her. “In some ways, then, life on Tosev 3 and life on Home are not so very different.” She turned her eye turrets toward Heinrich Anielewicz. “And how did you get a beffel of your own?”
“I find it in the street,” he answered. Then he started speaking his own language.
Mordechai translated: “He says he gave it something to eat and it followed him home. He says he likes it very much. And you know how the beffel helped save us when the fire started.”
“Yes, I know that. You wrote of it,” Nesseref said. “What I find hard to imagine is having a fire starting in a building where males and females of your species live.”
“When I see this building, I understand why you find it hard to imagine.” The larger Anielewicz used an emphatic cough. “But our buildings are not like this. And this fire was set on purpose, to try to kill me, or so I think.” He spoke quickly there, doing his best to make sure his hatchling couldn’t follow what he said.
He succeeded in that, and, in any case, Heinrich Anielewicz seemed more interested in Orbit than in Nesseref. The shuttle-craft pilot said, “You have vicious enemies.”
“Truth.” Mordechai’s shrug was much like one from a male of the Race. “Do you see why I would rather talk about befflem?”
“Befflem?” Heinrich understood that word. “What about befflem?”
“What interests me about befflem,” Nesseref said, “is that they have so quickly begun to run wild here. I hear this is true of several kinds of our animals. We begin to make Tosev 3 into a world more like Home through them.”
Heinrich didn’t get all of that. Mordechai did. He said, “For you, this may be fine. For us, I do not think it is.”
Before Nesseref could answer that, the timer in the kitchen hissed. “Ah, good,” she said. “That means supper is ready. I have made it from the meat of Tosevite animals, as you asked, and made sure none of it was from the one you call ‘pig.’ I do not understand why you cannot eat other meats, but I am not quarreling with you.”
“We Jews can eat other meats, but we may not,” Mordechai Anielewicz said. “It is one of the rules of our… superstition, is what the Race calls it.”
“Why have such rules?” Nesseref asked. “Do they not pose a nutritional hardship?”
“Nor really, or not very often,” Mordechai answered. “They do help remind us that we are a special group of Tosevites. Our belief is that the one who created the universe made us his chosen group.”
Nesseref had learned that all Big Uglies were on the prickly side when it came to their superstitions. Picking her words with care, she asked, “Chosen for what? For disagreements with your neighbors?”
Mordechai Anielewicz translated that into his own tongue. He and Heinrich both let out yips of barking Tosevite laughter. In the language of the Race, Mordechai said, “It often seems so.”
“Well, you and your hatchling and I are not disagreeing,” Nesseref said. “Let us sit down and eat together. I have alcohol for you, if you would care for it. Afterwards, we can talk more about these things.”
“Good enough,” Mordechai said. “Can I do anything to help?”
“I do not think so,” Nesseref said. “I have chairs for your kind, and I also have your style of eating utensils. Let us use them now.”
Heinrich Anielewicz went straight through the doorway into the eating area. Mordechai Anielewicz had to duck his head to get through, as he’d had to duck his head to enter Nesseref’s apartment. She’d wondered if he would be able to stand straight inside the apartment, but his head didn’t quite brush the ceiling.
Even so, he said, “Now I understand why the Race calls us Big Uglies. In a place made for the Race, I feel very large indeed.” He spoke in his own tongue to his hatchling, who answered him in the same language. The older Tosevite translated: “Heinrich says he thinks this place is just the right size.”