– Ноя я, не ты. – Резко ответил Марат. – И Маша всё понимает и примет мои желания. Не правда, ли, дорогая?

– Делай все, что считаешь нужным, любимый. – Ответила Маша и сама сжала  его руку своею рукой. – Я поддержу тебя во всём.

– Мило! Очень мило! – Опять цинично произнёс Леонард. – Мия, ты должна поучиться у Маши обхождению с мужчинами. – Во всяком случае, когда Марат будет занят своим братом, то я могу составить вам компанию, Маша.  Я временно безработный и у меня масса свободного времени, которое я не знаю, куда деть.

– И оно очень плохо сказывается на твоём настроении, Лео. – Вмешалась в разговор Мия. – Ты способен только очаровывать полезных для тебя людей, может, поэтому тебя Алекс и не слушает?

– Но и тебя он не очень-то ценит. – Резко оборвал Мию Лео. – Я стал замечать, что ты в последнее время, стала очень счастлива, не понятно, от чего. Мия, а может ты влюбилась? – Лео так резко повернулся к девушке и посмотрел на неё, что та вдруг смутилась. – Точно! Ты влюбилась! Ну, наконец-то, кузина. Я очень рад за тебя. Скажи нам, кто он…

– Леонард, остановись. – Резко воскликнула Селина. – Ты просто терзаешь ей душу своими вопросами. Разве так можно? – Она подошла к своей племяннице и нежно погладила её руку. – Не говори ничего, девочка, тем более Леонарду. Он сегодня совершенно несносен. Он назвал Пола и Жана мелкими адвокатами, сказал про мой жемчуг, что он тускнеет, а Пьеру, – она посмотрела на своего мужа, – что он скоро совсем облысеет. Какой ужас?! Леонард, разве можно быть таким? Мия, девочка моя, люби, кого хочешь и не говори нам о нём. Мы все будем счастливы, если и ты будешь счастлива. Ты заслуживаешь счастья. А Леонард пусть смотрит и завидует твоему счастью, видно сам он не способен на такие чувства.

– Спасибо, тётушка Селина. – Мия, погладила её по руке. – Вы правы, Лео не способен ценить ни чьи чувства, кроме своих.

– Не может быть!? – Вдруг все услышали новый голос в зале и в мгновение обернулись к входной двери.

В дверном проёме стояли два совершенно одинаковых молодых человека. Их различала только одежда. Лица же были, как зеркальные отражения друг друга. Русоволосые кудрявые головы с причёской – шар. Светлые брови и светлые глаза. Одинаковые очки в золотой оправе и одинаковый тембр голоса. Да и говорили они вместе, чередую  слово одного из них со словом другого.

– Мия, сестричка, ты, наконец-то, стала верно, воспринимать сущность своего кузена. – Говорили братья Стоун, продвигаясь по зале. – Но, зато, как руководитель  гостиницы, он просто великолепен. Сегодня на собрании директоров, его бухгалтерия была одобрена и принята с отличием. Надо сказать, Лео, что у тебя очень хороший бухгалтер. Но вот, почему, на собрании  был он, а не ты. Дядя Роберт остался, не доволен.

– Зато, Лео очень доволен собой. – Цинично заявила Мия. – Разве он мог упустить момент, первым встретить невесту Марата и создать о ней своё мнение, которое потом распространит на все ваши умы. Ведь Лео всегда и во всём должен быть первым!

– Ну и пусть будет первым, если ему это так хочется. – Продолжали говорить братья, приближаясь к Маше. – Нас сейчас волнует эта красавица. Марат, ты молодец, что ввёл  в нашу семью такую красоту. И имя у неё красивое – Мария!

Маша невольно улыбнулась братьям, которые взяли её руки, один – левую, а другой – правую, и нежно поцеловали ей пальчики.

– Правую руку вам целует Поль, а левую – Жан. – Сказали братья

– Будьте поосторожней с ней, ребятки. – Услышали братья голос Лео. – Она из России и довольно остра на ум.

– Да, я ещё дружу с бурыми медведями и даю в лоб людям, которые назойливы, как мухи или циничны, как… – Маша не стала договаривать, за неё это сделали братья Стоун.

– Как некоторые из здесь присутствующих? Великолепно! А она мне нравится, брат. – Обратились братья друг к другу и рассмеялись. – Мама, ты уже в восторге от Марии. Она в твоём вкусе. Мы уверены, что вы уже всех очаровали. Осталось только дядя Роберт и тётушка Мойра и тогда перед вами раскроются все врата рая!

– А зачем мне врата рая, если любимый стоит рядом со мной? – Спросила Маша и нежно припала к плечу Марата. Он нежно обнял Машу и поцеловал в волосы.

В зале воцарилось молчание, которое отразилось в глазах присутствующих людей по-разному. У одних – состраданием, у других – непониманием, у третьих – пустотой.

Вдруг открылась дверь, которую Маша приняла за большое двухстворчатое зеркало. В дверном проёме возник большой грузный человек с благородной сединой и объявил, что сэр Роберт, леди Ролана и леди Мойра ожидают всех в столовой зале для торжественного приёма.

Марат успел шепнуть Маше на ухо: – Вот так и веди себя, Маша, и ты покоришь всех. Тётя Мойра любит менябольше, чем отец. Не удивляйся. Она заменила нам с Мией мать. Мама умерла при рождении Алекса. Мне было всего двенадцать, а сестре десять лет. А бабушка Ролана, уже влюблена в тебя. Она любит всё, что люблю я.

Маша взглянула жениху в глаза и вдруг поняла, что и он…  Но додумать не успела. Марат прильнул к её губам и голова девушки закружилась.

Весь мир перемешался, а мысли спутались. Она не помнила, как вошла в большую залу с такой красивой сказочной обстановкой, что даже немного испугалась. Большие картины на стенах, громадный камин и здоровенный, старинный стол, буквально «давили» на её воображение и смутили, и так уже смущённую любовью душу.

С потолка над головой девушки «нависало» великолепие из трёх старинных люстр, выполненных из черненой меди, хрусталя и, стилизованных под свечки, электрических лампочек. Выполненные в этом же стиле бра, освещали высокие стены, придавая картинам такую торжественность и величие, что Маша невольно старалась остановиться возле каждой из них, что бы как следует рассмотреть.

Марат продолжал крепко держать Машу под руку и не торопил её. Он останавливался вместе с ней и терпеливо ждал, пока она всё посмотрит и не продолжит движение.

А она буквально растворилась в истории замка. Её заворожило всё: обстановка, картины, светильники, орнамент дубового паркета пола, лёгкий и тёплый запах старины, женских духов и … близость Марата.

«Господи, куда же я попала? – Сверлила её голову мысль. – И, как мне во всём этом разобраться. Господи, помоги!»

В её голове картины закружились, затем слились в одну. И вдруг мужчина, изображённый на одной из них, высокий, чуть седовласый с глубоким таинственным взглядом и лёгкой усмешкой на красивой линии губ, моргнул и улыбнулся.

Маша резко остановилась и ойкнула. И тут «мужской портрет» заговорил.

– Мне очень приятно с вами познакомиться, Мария. – Услышала она приятный мужской голос, ощутила его тёплое рукопожатие и тут же «пришла в себя».

Перед ней стоял мужчина лет шестидесяти. Его статность граничила с высокомерностью, которая поначалу немного смутила её. Но затем он улыбнулся, и Маша расслабилась, и улыбнулась в ответ.

– Мне тоже очень приятно с вами познакомиться, сэр…. – И тут она поняла, что не знает, как к нему следует обращаться. На помощь её поспешил сам хозяин замка.

– Дорогая, не смущайтесь. – Сказал Роберт и вновь слабо пожал её руку. – Зовите меня Робертом. Слышать своё имя из уст такой молодой и красивой леди очень приятно. Сразу чувствуешь себя вновь молодым.

Маша чуть кивнула и улыбнулась.

– Марат, я горжусь тобой, наилучшего подарка ты нам не мог устроить. Наконец-то в нашем доме будет красота и молодость. Я надеюсь, – Роберт вновь обратился к Маше, – что ты станешь для нас любящей дочерью.

Маше были приятны его слова, тем более, что Роберт положил её руку к себе на локоть и повёл к очень красивой женщине. Глаза её источали такую боль и любовь, что Маша невольно тяжело вздохнула. Её строгое темно-синее платье, красиво задрапированное множеством складок, смягчало её худую и высокую фигуру, придавая ей красивые женские изгибы. Аметистовое ожерелье и серьги делали её наряд  торжественным  и очень контрастировали с её большими серыми глазами.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: