Другую свою проблему она вспомнила, когда вновь стояла возле платья и с ужасом смотрела на него. Вчера, когда к ней комнату пришли Энн и Полин, Маша подарила им подарки, которые купила вместе с Маратом во время их путешествия.
Подарок для Энн состоял из пяти резных бамбуковых шкатулок, которые, как матрёшка, были сложены одна в одну. В пятой шкатулке, самой маленькой, лежали серебряные серёжки. Девушка было в восторге.
Так же была в восторге и Полин от своего подарка – старинной книги лекарственных растений. Но потом она поразила Машу, сказав, что видела такую книгу у леди Мии. Вчера она сопровождала Алекса к ней в оранжерею. У них был там разговор, от которого её удалили в лабораторию Мии.
Оказалось, что в этой оранжерее есть лаборатория и очень хорошая, по словам медицинской сестры?! Это удивило не только Машу, но и Полин, тем более, что в ней она и видела эту книгу, раскрытой на странице с ядовитыми растениями.
Машу, слова девушки насторожили, и она попросила её показать эту страницу в книге. Полин открыла книгу, где надо, и передала её Маше. Она прочитала несколько названий растений и ничего не поняла.
– Так, что же тебя удивило, Полин?– Спросила она девушку.
– Растение «болиголов крапчатый» было подчёркнуто. – Ответила Полин, смущаясь. – И более, того ... – Она, почему-то, перешла на шёпот. – Это растение было в одной из больших колб лабораторий. Из него делали вытяжку, то есть концентрат.
– Ты в этом уверена?
– Да. В медицинском колледже нам показывали метод получения вытяжки из растений. Я и могу точно сказать, что он полностью соблюдён в лаборатории леди Мии. Я уверена!
Маша стала более внимательно рассматривать изображение болиголова, а затем перешла к тексту.
«…Оказавшись в желудке человека, сок (или отвар) болиголова вызывает тошноту, часто рвоту и понос. Происходит потеря чувствительности и постепенный паралич, начинающийся с ног. Затем наступает остановка дыхания, приводящая к летальному исходу. Болиголову требуется всего два часа, чтобы расправиться со своей жертвой. Недаром он выполнять в Древней Греции роль официального палача….» – Мысленно прочитала она и содрогнулась. И тут она вспомнила, что видела это растение, когда впервые посетила оранжерею Мии вместе с леди Ролланой. Оно росло в углу оранжереи за стеклянной перегородкой.
Маше стало «не по себе». Она сделала вид, что всё это пустяки и распрощалась с девушками, но теперь было понятно, что это тоже проблема. Маша вспомнила вчерашнюю свою неприятность с желудком и её «бросило в жар»!
«Если я только узнаю, что ты, Мия, готовишь для кого-то яд, то сама заставлю тебя, его выпить! – Мысленно приказала себе Маша. – Клянусь»!
В комнату постучали. Вошла Энн. Она объявила, что после завтрака её ждут в большом зале леди Роллана, Селина и Мойра.
Маша стояла возле входной двери большого зала.
«Что ещё они мне готовят? – Думала она. – Теперь с ними будет ещё и леди Мойра. С ней я очень мало встречалась. Она постоянно сказывалась больной.– Маша вздохнула и открыла дверь. – Ну, что ж, начнём второй акт Марлизонского балета!» – Подумала она и вошла в зал.
Маша шла по паркетному полу большого зала к женщинам, которые ждали её во главе большого стола у стены с гобеленами, и рассматривала их. Как всегда на них была надеты красивые костюмы и их волосы уложены в причёски. Маша тоже постаралась одеться подобающе, как ей казалось, для этой встречи. Прямое синее платье «в пол» с длинными рукавами, облегало её фигуру. Вырез «под горлышко» делало его консервативным, но только спереди, а сзади…
Маша пыталась представить, какой эффект вызовет разрез платья на её спине, вплоть до…, но решила, лучше это увидеть. Прическа Маши тоже была консервативной. Все волосы были собраны в причёску «ракушку» на затылке и скреплены двумя японскими спицами для волос. Но именно эта прическа делала её спину ещё более открытой. Единственным украшением были кольца, подаренные Маратом, на её руке.
Она подошла к женщинам и поздоровалась. Леди Роллана и Селина встретили её улыбкой, а вот леди Мойра – только слегка кивнула.
Маша подошла и села на один из стульев.
– Я готова к продолжению учения.– Сказала она. – Что теперь я должна знать к свадьбе?
-Всё, что нужно, мы с мамой тебе вчера рассказали. – Первой заговорила леди Селина. – Осталось только выбрать цветы и украшение зала. Вот в этом альбоме, – она положила на стол перед Машей альбом с надписью «Всё для свадьбы», – можно подобрать любое оформление свадебного зала. Эта привилегия невесты и мы её соблюдаем.
Маша минуту листала альбом, чувствуя на себе взгляды женщины, и вдруг спросила: – А почему я не нашла в своей комнате фату к свадебному платью?
– Фату? – В один голос спросили все женщины.
Маша так на них посмотрела, что они смутились.
– То есть, мы хотели сказать, – попробовала внести ясность леди Селина, – что фаты не будет. Её не было никогда…
– А я её хочу! – Прервала её Маша. – И я её выберу сама.
– Но… – Попробовала что-то сказать леди Селина, но леди Роллана её остановила движением руки.
– Пусть будет, если Мария этого хочет. – Сказала она и тут же остановила вмешательство леди Мойры, которая тоже хотела что-то сказать. – Дети мои, сейчас другое время и мы можем пойти на незначительные уступки, тем более, что они не так уж и важны.
– Замечательно. – Воскликнула Маша и встала со стула. – Моё решение такое. Пусть оформлением зала, цветами и всяким украшением займётся Мия. Она разбирается в цветах и сделает это лучше всех. Я приму любое её решение.– Она посмотрела на леди Роллану и дождалась от неё кивка согласия. – А я буду наслаждаться свободой. – Она встала и подошла к окну. Не оглядываясь на женщин, продолжила говорить. – Мне ещё надо узнать, куда Марат повезёт меня в свадебное путешествие, и подготовиться к нему. Я ведь совсем не знаю мир, и хочется на него посмотреть.– Маша развернулась и только теперь увидела в свете солнечных лучей шок на лицах женщин.
«Шок?! – Мелькнула мысль в её голове. – От чего? От моих слов или от платья? Мне всё равно! Главное, вытянуть из вас, хоть слово правды».
– Мне вот интересно, почему вы ничего не рассказываете мне о своём роде? – Вдруг спросила она и увидела, как женщины вздрогнули. – Ваш род очень старый. Ему более четырехсот лет. Так неужели, никакой таинственной легенды или тайны у него нет? Этого не может быть! Расскажите мне о своём роде. О его тайнах и скелетах в шкафу, ведь я скоро стану одной из вас!
– Ты сначала стань одной из нас. – Довольно резко сказала леди Мойра. – Она встала и подошла к Маше. Её взгляд был довольно недружелюбным, но Маша его выдержала. Она впервые смотрела на леди Мойру так близко и только теперь заметила, что Леонард, её сын, совсем не был похож на свою мать. Быстрее на неё был похож Марат. Упрямый взгляд зелёных глаз, высокий чистый лоб и такая же лёгкая улыбка краешком губ, как у Марата. Только сейчас у леди Мойры она была саркастической.
Женщина заметила, что Маша изучает её лицо и смутилась. Сарказм исчез с её лица и из голоса. Она чуть отступила назад и произнесла: – Я хотела сказать, что все тайны будут открыты перед тобой, после того, как ты станешь женой нашего Мак-Грегора и не раньше. Смирись с этим.
Но Маша её не слушала. Её оглушила догадка, которая была до такой степени не реальной, что … Что заставила её задать вопрос леди Мойре тут же.
– Скажите мне, пожалуйста, какого цвета были глаза у вашего мужа?
Женщина заморгала и сделала ещё шаг назад. Она обернулась и посмотрела на мать, которая тут же поспешила к ней на помощь.
– Что за вопрос, Мария? – Сказала леди Роллана, подойдя к ней. – Зачем тебе это знать?
– Я знаю, что сэр Отто был очень мягким человеком, и мне захотелось узнать, цвет его глаз. И почему в вашем замке нет его портрета? – Маша старалась говорить спокойно без заинтересованности в голосе. – Все ваши портреты я нашла в галереях замка. Портрет матери Мии и Марата леди Мелиссы, есть. Есть портрет и матери Алекса, леди Эллис. – Она посмотрела на леди Селину и добавила. – Есть все портреты и вашего семейства, леди Селина: мужа и сыновей. А вот портрета сера Отто, нет. Почему?