Она пела ей ту же песню уже три месяца спустя после смерти отца, когда собиралась на первое свидание. «Я чувствую себя одинокой», — пожаловалась она тогда. Казалось, мать просто не могла понять, что после недавней потери мужа она и должна была чувствовать себя одинокой. Ей надлежало оплакивать его смерть, а не бежать при первой же попавшейся возможности на поиски замены.
— Пожалуйста, не злись, Ханна.
— Кто он?
— Ты его не знаешь. Он владелец маленькой юридической фирмы неподалеку от Сиэтла. Но ты его полюбишь, милая.
Нет, не полюбит. Никто не сможет заменить ей отца. Никогда. И если ее мать честно верила, что это возможно, то она была еще более забывчивой и рассеянной, чем Ханна только могла себе вообразить.
— Пожалуйста, дай ему шанс. Он такой милый, щедрый человек. И он любит меня.
Девушка была практически на сто процентов уверена, что его любовь, скорее всего, больше относилась к обширному имению, которое оставил ее отец, чем к будущей жене.
— Ты говоришь так, будто бы папа тебя не любил. Или, может быть, это ты его не любила?
— Это несправедливо. Ты же знаешь, что я очень сильно любила твоего отца.
Дрожь в голосе матери доказывала, что она была готова к тому, чтобы расплакаться. Что ж, ничего удивительного, она часто использовала слезы, чтобы завоевать симпатию. Но в этот раз Ханна на это не купится.
— В таком случае почему тебе так хочется его заменить?
— Ты уехала и теперь ведешь свою личную жизнь. И у меня тоже должна быть своя личная жизнь.
Это было далеко не то же самое, и девушка это знала. К тому же она ведь не пыталась найти себе нового отца, не так ли?
— И у тебя она есть, мам. Тебе не нужно мое разрешение.
— Но я нуждаюсь в твоем благословении.
— Мне действительно нужно идти.
— Ханна, пожалуйста…
— Мы поговорим об этом, когда ты приедешь сюда на следующей неделе, — отрезала Ханна.
— Я люблю тебя, милая.
— Пока, мам.
Девушка слышала, как мать еще продолжает что-то говорить, когда клала трубку. Но если бы она не положила ее сейчас, то могла бы сказать что-то, о чем потом бы сильно пожалела.
Не в ее силах что-либо сделать, чтобы изменить точку зрения своей матери, ведь та приняла решение уже давно. И так как Ханна не имела никакого контроля над сложившейся ситуацией, то и беспокоиться по этому поводу не стоило.
У нее достаточно других дел. Надо решить множество вопросов, касающихся свадьбы, переговорить с декоратором, и еще кипы бумаг, которые следовало прочесть. Но, похоже, особого энтузиазма заниматься всем этим у будущей королевы не наблюдается.
Слишком уж ее тревожат собственные мысли…
После горячей ванны с душистой пеной, которая, как Ханна надеялась, поможет ей расслабиться, девушка переоделась в удобную хлопковую пижаму и включила телевизор. Не найдя ни на одном из многочисленных каналов ничего интересного, Ханна бросила пульт на ковер. Несмотря на то что ей было очень скучно, она не чувствовала никакого желания чем-либо сейчас заниматься.
Ханна взглянула на шкаф, где все еще висела ветровка Филиппа. Она планировала отдать ее завтра, но… А вдруг он забыл, где оставил ее, и теперь думает, что ветровка потеряна?
Ну конечно! Она просто ищет предлог, чтобы его увидеть, что само по себе глупо, если учесть, что Филипп является ее женихом. Она не нуждается ни в каких предлогах, верно? Если ей хочется увидеть его, то она просто пойдет и… увидит.
Быстро, чтобы не растерять решимости, Ханна натянула халат и туфли без каблуков, схватила ветровку и выбежала в коридор.
Апартаменты Филиппа располагались на другом конце восточного крыла. В одиночку она туда никогда еще не ходила, но на прошлой неделе Элизабет провела с ней ознакомительную экскурсию по замку.
Когда Ханна подошла к его двери и уже подняла руку, чтобы постучаться, на нее внезапно нахлынули сомнения.
Зачем она это делает? Чтобы обратить на себя внимание Филиппа? Неужели она так себя не уважает? Неужели у нее совсем нет гордости? Неужели она не сильнее своих желаний?
Ханна уже было вознамерилась пойти назад, однако потом заколебалась вновь.
С другой стороны, почему бы и не вернуть его вещь? Он же ее жених, в конце концов. И, черт возьми, ей пришлось немало потрудиться, чтобы подготовить себя к роли королевской супруги. Разве она не заслужила ничего в ответ? Разве он не может уделить ей чуть-чуть своего времени?
Может, решила она, несомненно, может.
Ханна повернулась на каблуках и, пока ее снова не начали одолевать сомнения, решительно постучала в дверь.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Держи себя в руках, мысленно твердила Ханна, но сердце ее, как всегда непослушное, уже, казалось, готово было выпрыгнуть из груди.
Не похоже, чтобы Филипп был полностью обнажён…
Но весьма близко к этому. Штаны из египетского хлопка сидели низко на его бедрах, и все, что девушка была в состоянии на этот момент воспринимать, — это его безупречное атлетическое телосложение.
Широкие, красивые плечи, подтянутый живот, стройные бедра… И она могла только воображать, что же было ниже. По правде говоря, она как раз это и делала…
Ханна была настолько ошеломлена его красотой, что сначала даже не поняла, что ее, оказывается, о чем-то спрашивают.
Оторвавшись наконец от созерцания его изумительной фигуры, Ханна взглянула Филиппу в лицо и изрекла красноречивое:
— А?
Темно-серые глаза смеялись.
— Я спросил: что-то не так?
— Не так?
— Почему ты здесь?
Думай, Ханна. Зачем ты проделала весь этот путь?
Наконец она таки вспомнила про ветровку, которую держала в левой руке.
— Все в порядке, Филипп. Я просто хотела отдать тебе это.
Ханна протянула ему куртку, и он взял ее.
— Это все? — спросил Филипп.
— Да. — Ханна качнула головой. — Нет.
Он стоял, опершись о дверной косяк, руки сложены на груди, в глазах терпеливое ожидание. И, боже, какие же у него мускулы! Такое ощущение, что он может уложить на лопатки любого чемпиона мира по борьбе и даже не вспотеть.
Не стало ли здесь вдруг слишком жарко? Ее щеки горели, а голова, которую разом покинули все мысли, слегка закружилась.
Что же с ней происходит? Застыла на месте, словно видит полуобнаженного мужчину первый раз в жизни.
Самая главная проблема заключалась в том, что Ханна совершенно не испугалась. Напротив, она ощущала сильное желание — даже не желание, а необходимость— провести по его телу ладонями…
Девушка сложила руки за спиной. Просто так, на всякий случай.
— У тебя все нормально? — спросил Филипп скорее удивленно, чем обеспокоенно.
— Да, я просто… — она снова покачала головой. — Нет. Не все.
— Может быть, тебе стоит войти? — сказал он, приоткрыв дверь пошире и отступив в сторону.
Ты же знаешь, что этого делать не стоит,услышала она свой внутренний голос. До их свадьбы оставалось еще больше недели. Одно дело — пофлиртовать немного, позволить Филиппу себя поцеловать, а заходить к нему в комнату в столь поздний час, да еще в пижаме — совсем другое.
Пожалуй, это уж слишком.
В таком случае ты просто не позволишь, чтобы что-то произошло, решила наконец Ханна.
Не была же она до такой степени рабом своих желаний, в самом-то деле…
Она так долго ждала. Сможет подождать и еще чуть-чуть.
Но вопрос был в том, сумеет ли Филипп? И если он возьмет дело в свои руки, найдет ли она в себе силы остановить его?
Глупо или нет, но Ханна проследовала внутрь. Гостиная Филиппа была гораздо больше се собственной, и с первой же минуты стало понятно, что эта комната может принадлежать только мужчине. Темное полированное дерево, темные узорчатые ткани… Но это отнюдь не создавало мрачного, пугающего впечатления, напротив, гостиная выглядела очень тепло и располагающе.
— Здесь мило, — проговорила Ханна, одновременно продумывая, как можно совместить оба их стиля, чтобы удовлетворить вкусы обоих.