— Итак, я еду в Исландию.
Он не ответил.
— Ну, ты понял, в Исландию, — повторила я. — Дом викингов?
Его губы сложились в слабую улыбку.
— Да, я знаком с Исландией.
— Ну, я пробуду там три недели. В Рейкьявике. Ты мог бы показать мне достопримечательности. — Я провела пальцами по его шее, нежно потянув за мочку уха.
Локи ничего не ответил. Восходящее солнце было ярким, блестящим диском, затемненным быстро движущейся толпой облаков, а затем вновь появившемся. Я перестала играть с мочкой его уха и положила руку ему на грудь, чувствуя слабую глухую вибрацию его сердцебиения. Он притянул мою руку к своему рту, нежно целуя мои пальцы.
— Спасибо, — пробормотал он. — Наслаждайся Исландией.
— Увидимся там, — сказала я, когда он исчез.
***
Мой рейс вылетел из аэропорта О’Хара десять дней спустя. За эти десять дней я больше не видела Локи и старалась не думать об этом, хотя обычно я виделась с ним, по крайней мере, раз в неделю, а в начале апреля это случалось почти каждую ночь. Мне нужно было просто обхватить пальцами кулон и думать о нем, чтобы он появился.
Я села на кровати и обхватила пальцами кулон.
— Я уезжаю завтра, — прошептала я пустой комнате. — Я бы хотела тебя видеть.
Ничего. Я вздохнула и прислонилась головой к стене, глядя на картину, которая так напоминала мне его доспехи. Может, надо зажечь свечи? Я встала с кровати, зажгла свечи, сняла пижаму. Села обратно на середину кровати и обхватила кулон обеими руками.
— Я скучаю по тебе, — сказала я.
Мои слова эхом отразились от стен. Ничего. «Я хотел бы поговорить с тобой», — сказал он. Но почему? Что случилось? Что я сделала не так? Я отрицательно покачала головой. Он Бог, сказала я себе. У него куча дел. Политические интриги. Битвы.
Его жена.
В отчаянии я стукнула кулаком по подушке и встала с кровати, чтобы посмотреть, не осталось ли у меня снотворного.
***
Мое сердце воспарило, когда я спустилась с трапа в Рейкьявике. Это был мой первый международный рейс, моя первая поездка за пределы страны. На самом деле, моя первая поездка куда угодно, кроме Калифорнии и Чикаго. И, возможно, одной ночи в Берлине.
Как только я вошла в яркий, сверкающий аэропорт Рейкьявика, то почувствовала, что с таким же успехом могла бы носить большой, блестящий значок: «ОФИЦИАЛЬНО ВЗРОСЛАЯ». Я нашла багажную квитанцию, поймала такси и зарегистрировалась в гостиничном номере сама, неся новую красную сумку и соответствующий чемодан.
Мой номер в отеле был чистым и светлым, с видом на сверкающую гавань Рейкьявика. К тому же он был крошечным. Очень, очень маленьким. Узкая белая двуспальная кровать занимала всю комнату, не было даже письменного стола. Может, я просто проведу ночи в нигде, подумала я, снимая обувь и садясь на кровать с ноутбуком на коленях. Мне пришло письмо от профессора Йорна, в котором он сообщал, что встретит меня в холле отеля в воскресенье, и письмо из Национальной библиотеки, подтверждающее мою встречу завтра утром, чтобы получить доступ к специальным архивам.
Я приняла душ в крошечной ванной, ударившись локтями о стены, а затем отправилась бродить по улицам Рейкьявика в поисках ужина, вдыхая ветер, дующий с океана, наблюдая, как солнечный свет через пролив отбрасывает тени на горы, которые все еще были покрыты снегом, даже в июне. В воздухе стоял странный запах, с низким серным привкусом соли и дизельным топливом из гавани. Вулканический, подумала я. Весь Рейкьявик гудел от странной энергии. Он был похож на место, которое соответствовало бы Локи, вулканическая энергия, потенциал и хаос огня и океана.
Я поужинала рыбой с жареной картошкой, сидя за уличным столиком на тротуаре, когда улицы начали заполняться молодыми людьми, смеющимися и опирающимися друг на друга, говоря по-исландски слишком быстро, чтобы я могла следить за их разговорами. Солнце все еще стояло высоко в небе, когда я закончила, хотя мои часы показывали уже начало одиннадцатого. Мне почти хотелось идти дальше, забрести в клуб, выпить пива и танцевать при долгом золотистом свете.
Если бы Локи был здесь…, подумала я. Но Локи здесь не было, и я начала чувствовать усталость. Я зевнула, вернула свою красную пластиковую корзину с рыбой и чипсами к окну ресторана и пошла по улицам Рейкьявика обратно в свой гостиничный номер.
Жалюзи отеля вообще не препятствовали свету. Я знала, что в это время года солнце опускается за горизонт всего на час, прежде чем вновь появиться в долгих фиолетовых сумерках. Но я как-то упустила тот факт, что буду пытаться заснуть при ярком солнечном свете. Я долго ворочалась на узкой кровати и, наконец, провалилась в беспокойный, тревожный сон.
Я резко проснулась, услышав тяжелые шаги в коридоре. Кто-то остановился у моей двери, дергая за ручку. Я села на кровати, натянув одеяло до груди, мое сердце бешено колотилось.
— Локи? — прошептала я.
Дверная ручка снова задребезжала, и чей-то голос глухо пробормотал что-то по-исландски. Шаги с глухим стуком удалились. Я встала с кровати и подтащила чемодан к двери, пытаясь засунуть его под ручку. Это никого не остановит, подумала я, мои руки дрожали, когда я отступила. Я вздохнула и легла, натянув одеяло на голову и отвернувшись от окна, от постоянного слепящего света.
***
На следующий день я проснулась рано, благодаря солнечному свету. Моя комната была полностью освещена к четырем утра, белые вертикальные жалюзи отражали и усиливали свет, как плохая шутка какого-нибудь дизайнера интерьера.
— Фу, они просто делают комнату еще светлее, — пробормотала я, щурясь от света и проводя руками по волосам.
Национальная библиотека открывалась в восемь. Я собиралась добраться туда, по крайней мере, не менее, чем за полчаса, и у меня оставалось немного времени, чтобы отправиться на пробежку. Я надела кеды и вышла из отеля, направляясь прочь от гавани, запоминая время.
Через полчаса я решила, что пора возвращаться в отель, и обернулась. Потом я снова обернулась. Я перешла под шоссе, прошла через какой-то парк, а затем побежала трусцой через жилой район. Но теперь эта улица не выглядела знакомой.
Я побежала немного быстрее, оглядывая переулок за переулком. Одни дома. Симпатичные, красочные дома. Сотни милых, красочных домов. Я не могла читать надписи, и, честно говоря, не особо обращала на них внимания. Я снова посмотрела на часы, осталось десять минут, чтобы вернуться в отель.
Я остановилась, заставляя себя сделать глубокий вдох и оглядеться. Рейкьявик окружен горами. Если я просто уйду от гор вниз по склону, к гавани, подумала я, то найду свой отель. Я повернулась горам спиной и побежала. Быстро.
К тому времени, когда я, наконец, нашла гавань, хромая и морщась от боли в боку, было 7:45. Через пятнадцать минут я должна была быть в Национальной библиотеке. Я уставилась на сетчатый забор между мной и задумчивыми кранами и грузовыми контейнерами гавани, задаваясь вопросом, в каком направлении идти.
— Черт, — пробормотала я, обхватив пальцами кулон. — Мне действительно нужна помощь.
Я решила повернуть налево, потому что большой желтый журавль в том направлении показался мне смутно знакомым. Я прошла несколько кварталов, прежде чем мельком увидела его, исчезающего за низким офисным зданием из шлакоблоков. Высокий. Рыжие волосы. Темный костюм.
О, спасибо, спасибо, подумала я, бегом догоняя его.
— Локи! — прокричала я.
Он повернулся ко мне лицом. Это был не Локи, а мужчина средних лет с портфелем в руках, удивлявшийся, почему на него кричит потная американская туристка. Я пробормотала извинения, кровь прилила к моему лицу. Я буду держать рот на замке в течение следующих трех недель, сказала я себе.
Мужчина улыбнулся и махнул рукой, давая мне указания на медленном, сочувственном английском языке. Я была слишком подавлена, чтобы слушать должным образом, но кивнула и улыбнулась, отступая. Когда я, наконец, завернула за угол, то посмотрела на часы. Через пять минут я должна была быть в Национальной библиотеке.
Мне хотелось плакать.
А потом я наконец-то увидела то, что узнала. Это было кафе на тротуаре, где я ела рыбу с жареной картошкой накануне вечером. Я захромала к нему, узнав улицу, которая вела к моему отелю.
***
— Эм, Каролина Капелло… да, — сказала внушительно крупная женщина на стойке регистрации Национальной библиотеки. — Я записала вас на сегодня на восемь часов утра, не так ли?
— Прошу прощения, — сказала я, чувствуя, как горят щеки, когда я попыталась говорить как компетентный профессионал. — Я заблудилась.
— О, не проблема, — сказала она с широкой улыбкой. — Добро пожаловать в Рейкьявик.
Я улыбнулась ей в ответ, почувствовав, как плечи, наконец-то, расслабляются, и последовала за ней мимо стойки регистрации, готовая приступить к работе.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Настало воскресное утро и время встретиться с профессором Хемиром Йорном в холле отеля.
Я спустилась вниз на несколько минут раньше, чтобы выпить чашку кофе, и осмотрела вестибюль в поисках кого-то, кто выглядел бы, как профессор дохристианских древностей. Я представляла себе пожилого мужчину в твидовом пиджаке, возможно даже в маленькой кепке.
Похоже, профессора Йорна здесь еще не было. В вестибюле был только один человек, и даже по самым высоким исландским стандартам он был необычайно привлекателен. Он был высоким, светловолосым и мускулистым, одетым в поношенные джинсы и темно-зеленый свитер, с легкой уверенностью в манерах. Он оглядел комнату, и встретился со мной глазами. Он улыбнулся.
Я улыбнулась в ответ и почувствовала, что краснею. Затем я немедленно отвернулась, чувствуя себя смущенной. Только Локи мог получить такую реакцию от меня. Когда я подняла глаза, он шел ко мне.
— Кэрол? — спросил он. Его английский был почти безупречен, с едва заметным акцентом.