— Нет. Я поклялся никогда не возвращаться туда, особенно после того, как отец поступил со мной.
— Но твоя мама... ты не скучаешь по ней?
Он вздыхает.
— Конечно, скучаю.
— Ну, тогда поехали со мной домой.
Он приподнимает бровь.
— В смысле, поехать с тобой домой?
Я пожимаю плечами.
— Мои родители всегда тебя любили. Мы можем поехать, пригласить твою маму к моей на ужин и остаться на ночь. Это даст тебе возможность встретится со своей мамой и не видеть отца.
— Ты сделаешь это для меня?
— Конечно. Ты же мой друг.
Он бросается обнимать меня и прижимает к себе, как в старые добрые времена, и я удивляюсь, насколько это родное чувство.
11 глава
Мы приезжаем в Даллас на следующий день, после четырёх часов. Автобус заезжает за угол концертной площадки «Американ Эирлайнс Центр». Это — ещё одно чудовищно огромное место для выступлений, на котором «Черный сокол» соберёт кучу народа завтра вечером. Охранники открывают ворота, чтобы автобус мог проехать дальше. Водитель плавно поворачивает на открытую площадку и глушит двигатель.
— Ого-о-го-о! Два дня свободы, парни! — кричит Трип, затем натягивает бейсболку на свои угольно-чёрные волосы. — Теперь мне нужно найти немножко сладенького, пока я здесь.
Тайк смеется над братом и тоже выглядывает из окна автобуса.
— Это не должно стать проблемой.
Я выглядываю, чтобы понять, на что он так пристально смотрит, и вижу толпу фанатов с камерами и плакатами «Мы любим вас» в руках. Толпа преимущественно состоит из девушек, но есть и несколько ребят. Большинство из девиц кажутся безобидными, но есть и те, кто развратно одет в наряды, так и орущие «трахни меня!». Трип и Тайк указывают на кого-то из толпы и ведут переговоры про каких-то определённых, понравившихся им девушек.
Рифф присоединяется к ним, выбирая и себе «десерт».
Я закатываю глаза.
Мужчины.
Звонит мой телефон, и я достаю его из кармана.
— Я как раз собиралась тебе звонить.
— Хорошо, потому что я уже здесь, — говорит Обри в телефон. — Думаю, это твой автобус.
Я протискиваюсь между парнями и сканирую толпу. Обри стоит в сторонке с телефоном, на ней короткие шорты и чёрный топ. Она оделась достаточно смело, чтобы парни за неё поборолись — такую яркую и рыжую.
— Я вижу тебя! Уже выхожу.
Я спускаюсь по ступенькам и открываю дверь. Обри тут же замечает меня и проталкивается мимо охраны, чтобы обняться.
— Я чертовски долго ждала. — Она отстраняется и перекидывает тёмно-рыжие локоны через плечо. — Приятно видеть тебя. Я скучала.
Я хватаю её за руку.
— Пошли. Хочу познакомить тебя с ребятами, пока они не разбежались на двухдневную передышку.
Обри взволнованно хихикает и позволяет затащить её в автобус. Когда мы заходим, все трое тут же замолкают и оборачиваются к нам. Я притягиваю Обри поближе, и в глазах парней загорается любопытство.
— Ребята, это моя очень близкая подруга, Обри. Обри, это «Черный сокол». Это Трип... — указываю я на него... — он барабанщик. Это его брат-близнец, Тайк — бас-гитарист. Последний, но не менее важный...
— Рифф, — представляется он, делает шаг вперёд и пожимает руку Обри.
Он пожирает её глазами, что вызывает новую порцию хихиканья. Я никогда не видела её такой оцепенелой и нервной. Она краснеет, и это рукопожатие длится слишком долго. Близнецы это тоже замечают. Трип хлопает Риффа по спине.
— Увидимся позже, мужик. — Затем они с Тайком выходят, чтобы окунуться в толпу девушек.
Я прочищаю горло, и Обри выпускает руку Риффа.
— И так, эм-м-м, Обри, чем хочешь сегодня заняться?
Она наконец-то не смотрит на Риффа и отвечает:
— Уже не важно.
— Как насчёт того, чтобы потусоваться вместе? — спрашивает Рифф.
Внезапно раздается звук шагов по полу кухни. После душа Ноэль выглядит очень сексуально в джинсах и чёрной футболке. Материал обтягивает его грудь и прекрасное тело. Я кусаю губу, и Обри толкает меня локтем.
Чёрт. Я отворачиваюсь и судорожно заправляю прядь волос за ухо. Жар заливает шею, и я не могу смотреть на подругу. Не сомневаюсь, что сейчас на её лице выражение я-знаю-он-тебе-нравится.
— Что происходит? — спрашивает Ноэль, беря бутылку воды из холодильника.
— Ноэль, это моя подруга Обри. Я тебе о ней рассказывала.
Он кивает ей, и затем Ноэль смотрит на Риффа, который так и пялится на мою подругу с тех пор, как она зашла в автобус.
— Ты идёшь с этой парочкой?
Рифф моргает пару раз, как будто пробуждается от транса.
— Да, если девчонки не против.
Прежде чем я успеваю возразить, Обри отвечает:
— Ни капли.
Рифф смотрит, улыбаясь, и, надевая свои солнечные очки, направляется к двери.
— Круто. Давайте хорошо проведём время.
Я хватаю Обри за руку, прежде чем она последует за ним, как маленький щенок.
— Какого чёрта ты делаешь?
Она пожимает плечами.
— Он горяч, и как раз для меня. В чем проблема?
О-о-о, их много. Я просто не хочу, чтоб она запала на такого мудака, как Рифф.
— Ни в чем, полагаю. Просто будь осторожна. Не хочу, чтобы ты страдала.
Обри наклоняется и целует меня в щёчку.
— Я большая девочка, Лэйни. Я здесь, только чтобы хорошо провести время, а не выходить замуж. Я знаю, что делаю.
Я обнимаю её за шею.
— Конечно, оторвись там.
Она усмехается и выходит к Риффу. Я наблюдаю через окно автобуса, как Обри подходит к нему, он протягивает ей руку, будто они знают друг друга много лет, и они направляются к «Кадиллаку».
— Хм. Ну, это было неожиданно, — заявляет Ноэль, допивая оставшуюся воду.
— О-о-о, и не говори.
Мы вчетвером забираемся во внедорожник и едем на ужин в мексиканский ресторанчик. Рифф и Обри, по моему мнению, сидят слишком близко. Ноэль, похоже, совсем не волнуется насчёт новой парочки и, растянувшийся на сиденье с откинутой на спинку рукой, кажется расслабленным. Мы непринужденно разговариваем, рассказывая Риффу и Обри забавные истории времён нашей с ним учебы.
— Похоже, вы были довольно близки, — говорит Обри после глотка «Маргариты».
Я улыбаюсь Ноэлю.
— Да, когда-то мы были замечательными друзьями.
Ноэль, склонившись, смотрит на меня своими голубыми глазами.
— Друзья, ха? Ох. И это всё, чем я был для тебя?
Я шлепаю его по плечу, хоть и недостаточно сильно, чтобы сделать больно.
— Ты знаешь, что я имею в виду.
— Чёрт! — Он потирает правый бицепс и откидывается на спинку. — Вижу, ты всё ещё обладаешь адским ударом. В последний раз ты так стремительно атаковала Джессику Крэнби из-за Барби в четвёртом классе. Помнишь это?
Я смеюсь, облокачиваюсь на стол, и делаю глоток своей «Маргариты».
— Да. Кажется, эта девушка всегда была нереальной стервой!
— Да, была. — Ноэль пихает меня в плечо своим плечом. — Но она больше никогда к тебе не лезла. Думаю, ты была единственной девушкой в нашем классе, которую она не пугала до чёртиков.
Я улыбаюсь Ноэлю.
— Да, я не понимаю этого. Почему люди так поступают. — Слова так и вылетают из моего рта. Может, это неподходящее время, чтобы поднимать такой вопрос, но после шести «Маргарит» я не могу не спросить: — Послушай, Ноэль, то, как мы расстались... Извини меня.
Он протягивает руку, берет прядь моих каштановых волос и, накручивая, пропускает её через пальцы.
— Что было, то прошло, Лэйн. Давай не будем портить прекрасный вечер, всё равно уже ничего не изменить.
После восьмой «Маргариты» я чувствую себя невероятно хорошо, у меня даже покалывает пальчики ног. Мы больше не поднимали тему нашего разрыва. Мы продолжаем пить и делиться смешными историями. Напряженность между Ноэлем и Риффом тоже, кажется, слабеет.
После того, как мы закончили объедаться и напиваться, Ноэль оплачивает счёт. Когда я выхожу на улицу, выпивка, наконец, побеждает. Я спотыкаюсь на парковке по дороге к машине.