— Нет, дядя Ра, мы не помним! Это давно было, еще в детстве, мы ее выкинули в костер.
— Даже ни одного слова? — док все еще надеялся раскрутить семейку.
— Одно слово помним, остальное оторвано было. «Чего-то там… Анархиста», — осторожно ответила Дженни.
Джон, морщась, кивнул. Джек молчал, как партизан.
— Ну и ладушки, — док свернул разговор со скользкой темы. Да он и не жалел о том архелоге — так и так, он плохо кончил: рухнул в бетонный колодец в чистом поле, и поминай как звали… Колодец-то был неглубокий, метра четыре, но без швов, гладкий бетон. И диаметром три метра. Откуда он мог взяться в поле, никто так и не мог понять. Человек, свалившийся туда, в одиночку не имел ни единого шанса выбраться оттуда. А так как он ходил один, друзей не имел, считая, что лучше одному все хапнуть, ну и умер там с голоду, просидев в колодце, неизвестно сколько времени. Нашли его через полгода. Вернее увидели палатку брошенную, зверями дикими разоренную, начали по округе искать и нашли.
— Где отец? — Док был приятелем Адамса и поэтому не стал развивать тему, но запомнил и решил при случае высказать о проделках семейки.
— Папа готовится к войне! — тут уже, Дженни могла позволить говорить братьям, и Джон тоже решил поддержать беседу.
— Так что насчет растворителя, дядя Ра? — Девушку с выбранного пути пустыми разговорами не собьешь. — Нам примерно ведро надо.
— Хм, не слишком? — удивился доктор, потом подумал и добавил. — Хотя, судя по ситуации, еще и мало будет! Пойдемте в сарай.
Они, не мешкая, повалили гурьбой за доктором, напоследок показав лежащему Семену сжатые и поднятые кулаки, типа «Держись!» в сарае доктор показал старую, мятую пятидесятилитровую канистру и сказал:
— Забирайте! Потом еще придете, или пришлите кого, дам еще солярки, у меня есть бочка столитровая. Если муравьи прорвутся, то она может и не понадобиться.
И Джек с Джоном, схватив канистру, поволокли ее к месту отражения муравьиной атаки. А Дженни, оставшись одна, взяла еще кое-какие химикаты у доктора.
Потом сидели и колдовали над напалмом.
Ну, рецепт, я вам не буду рассказывать, понятное дело.
В результате вышло пятьдесят литров отличного напалма. Набрав в сарае прямые, ровные дощечки и позвав самых младших, из тех, кто собирался воевать, восьми — десятилетних мальчишек. Джек Адамс взяв в руки дощечку, и макнув ее в канистру, набрал на палку немного напалма и затем, как битой махнув, закинул этот кусок далеко в толпу муравьев.
— Делайте вот так! Старайтесь в разные стороны закидывать и подальше. Понятно? Ты старший! — показал он пальцем в самого старшего из них, — Следи за ними! — кивнул он на младших ребят. — Ты понял, для чего это мы сделали?
Тот отрицательно мотнул головой.
— Вот смотри, мы вымажем напалмом муравьев, он прилипает к любой поверхности и, вспыхнув — очень долго горит. Ветром пламя не собьется. Стоит коснуться одному из них огня и по цепной реакции пламя пойдет по всей толпе муравьев. И они все подохнут! Теперь понятно?
Малыш обрадовано кивнул.
— Тогда вперед, действуйте!
Началось соревнование между детьми, кто дальше закинет кусок напалма. Дети же, не понимали, что смерть — вот она, совсем близко! Они даже развили идею палок Адамсов, взяв свои старые добрые рогатки и макнув в напалм камушек, с помощью рогаток зашвыривая его на уже нереальную, для ручного броска, дистанцию.
Напалм сослужил добрую службу селянам, если можно так сказать об этом страшном изобретение человечества.
Забросанные, а затем горящие не затухающим пламенем муравьи вносили разброд и шатание в стройные ряды муравьев, а липнущий напалм переходил от одного муравья к другому. Но когда появилось подкрепление, стало казаться, что битва проиграна. «Боеприпасы» у людей были на исходе, несколько человек они все-таки потеряли. Одного мужика, Джек даже не увидел, кто это был, и девчонка молоденькая, вроде жила через улицу от Джека. Мужик погиб по глупости, споткнулся, когда отходил, а подняться уже не смог, то ли ударился головой, то ли сердце прихватило, не понятно. Семен даже успел его обрызгать керосином, но он уже не встал. И постепенно скрылся под кишащей массой насекомых. А девушка, она проворонила момент, когда к ней по ноге забрались под сарафан, парочка солдат и со страху побежала не в ту сторону. Бежала, крича диким голосом от ужаса и боли. Семен весь уже облитый керосином рванул за ней, и, схватив за руку, потянул обратно, но ее рука в его ладони вдруг ослабла, ноги девушки подкосились. И когда Семен, обратив внимание на крики людей, повернул голову к ней, то увидел что волочет за собой тело, сплошь покрытое муравьями. На руке девушки уже стоял солдат, готовый броситься и на Семена, но поводил сяжками, видимо его смущал запах, которым была пропитана практически насквозь рука человека. Кузнец бросил тело и прыжками, давя заодно муравьев, вернулся на чистую землю. Потом погиб Петька-электрик, деревенский староста. Он далеко от монахов не отходил, все вился вокруг них кругами, какие-то вопросы задавал, что-то рассказывал, из-за шума Джеку ничего не было слышно, он вообще старался держаться подальше от монахов, помня о том, как его допрашивал «толстый». И в какой-то момент муравьи отрезали монахов и старосту от основной группы людей. Деревенским не было дела до монахов, шла борьба не на жизнь, а на смерть, и тут уж кто выживет. Монахи, кстати восприняли это совершенно спокойно. Они как стояли, у дома старосты, сложив руки на груди, так и продолжали стоять, не делая попыток защитить себя. И муравьи обходили их по кругу, даже не делая попыток напасть. Петька с лопатой в руках, колотил по земле, сколько мог, давя насекомых. Но когда муравьи потекли сплошной, без просветов полосой, он решил спастись бегством. Но бежать было некуда. Староста, решил рискнуть и попытаться добраться до своего дома. Может быть, туда они еще не добрались. Его не смутило то, что на крыльце уже находилось несколько муравьев, с удивлением рассматривавших приближающуюся жертву. И так с удивлением и погибших под сапогами Петьки. Он, проскочил через покрытое сплошным ковром муравьев пространство, разделяющее его с родным домом, и скрылся в сенях. И через секунду выскочил на крыльцо, весь просто обвешанный с головы до ног атаковавшими его муравьями, сделал два шага и молча упал лицом вниз.
Отбиваться становилось все трудней. Уже несколько мужчин и женщин упали замертво под воздействием накопившихся токсинов в крови. «Толстый» монах с интересом наблюдал, как боевые муравьи выкусывают кусочки мяса из тела старосты лежащего буквально в пяти шагах от него, и сделал непростительную для его сана ошибку, он отвлекся и шагнул к телу Петьки, пытаясь что-то рассмотреть поближе. И муравьи буквально взлетели потоком на «худого» монаха, которого перестал прикрывать «толстый». Это надо было видеть, монах, не ожидавший такого промаха от коллеги, просто тупо застыл на месте, не успев открыть рот, а когда его открыл, туда тотчас же залез муравей, выкусив из языка огромный кусок плоти, явно не по его «зубам». И парализованный «худой» монах рухнул навзничь, раскинув крестом руки. Остолбеневший «толстый» стоял, открывая и закрывая рот, у него не получалось выдавить из себя ни звука, только морда лица наливалась бордовым цветом. Наконец он вскинул руки и, бормоча что-то поднос, стал их медленно поднимать. Вслед за руками из земли стал вырываться струйками какой-то жело-зеленый газ, явно тяжелее воздуха. Потому что он лежал на земле плотным двадцатисантиметровым слоем, не поднимаясь выше. И муравьи, едва газ их касался, тут же валились кверху лапами. Основная колонна муравьев давно прошла мимо деревни, в ней оставалась только сто пятьдесят восьмая гвардейская дивизия имени ХО, посланная зачистить деревню, мешавшую проходу основных сил к месту постоянной дислокации, и потому подкрепления не стоило ждать. Диаметр круга, поднятого монахом газа, накрыл почти всю деревню и захватил даже кусок реки, где всплыла вся рыба. А так как со всей округи на место бесплатной кормежки муравьями пришла вся рыба, то можете представить, что творилось в реке. Если одним словом — то «Кишмя!» Практически спинка к спинке, медленно плыли вниз по течению кверху брюхом налимы и судаки, стерлядь и шип, ерши и плотва. Люди, опустив руки, с ужасом и облегчением смотрели на происходящее. Одна из женщин, потерявших мужа, осознав, что монах мог за две секунды уничтожить всех муравьев, и не делал этого, с интересом наблюдая, смогут ли жители сами отбиться от армии муравьев, не выдержала и с лопатой на перевес бросилась на монаха. Тот с кривой ухмылкой смотрел на приближавшуюся лопату, потом мгновенно выставил вперед руки, прокричав непонятное слово. И из подведенных друг к другу, на долю секунды, рук вырвался светящийся шарик, мгновенно снесший полголовы у бежавшей убивать монаха женщины. Она, как бежала с лопатой наперевес, так и рухнула ничком на землю, не выпустив лопату из рук. Монах, криво ухмыльнулся и обвел застывших людей ледяным взглядом, как бы спрашивая, кто еще хочет попробовать напасть на него.