– Я их слышал, – сказал Валин, – и этого мне достаточно.

– Но если у них нет вождя, – сказал Лу, – если их так мало, то как же им удается заставлять жертвы…

– Им это не нужно, – ответил Старк. – Жертвы получают больше удовольствия, чем остальные. Для них это мгновения полного удовлетворения.

Танис с яростью бросила:

– Ван Круачо никогда бы не согласился помогать таким чудовищам.

– Это было очень давно, – сказал Старк. – Они тогда не были чудовищама. – Он оглядел город, массивную башню, возвышающуюся над ними. – Они жили в тюрьме. Они умирали в течение многих тысяч лет и неудивительно, что все это свело их с ума.

– Мне их жаль, – сказал Валин. – Как можно так жить!

– Мне тоже, – сказал Старк, – но я испытываю к ним не больше жалости, чем они испытывали бы ко мне, видя мою смерть.

Они вышли на огромный круг. В центре его стоял павильон с резной крышей, украшенный многочисленными пиками и колоннами. Хриллин пригласил Старка и остальных войти. Чужие теперь подходили со всех сторон. Широкие золотые полосы, похожие на лучи солнца, вели к центру павильона, где на небольшом возвышении лежал кристалл.

В хрустале было заключено тело старого человека в доспехах, и Старк узнал его. Он уже видел раньше это лицо высеченным из камня и обращенным к Вратам Смерти. Это был Ван Круачо.

Вздох благоговения пронесся над толпой людей Кушата, Они двигались осторожно, с почтением, как будто находились в храме. Все окружили хрустальный саркофаг. Задние ряды тоже хотели увидеть его своими глазами, поэтому люди постоянно менялись местами.

Хриллин достал талисман и поднял его, кристалл заблестел, заиграл красками у него в руках.

– Теперь ты понимаешь меня, Хриллин? – спросил Старк.

Хриллин содрогнулся, будто первое соприкосновение с человеческой речью было для него таким же отвратительным, как и для Старка соприкосновение с речью людей его расы.

– Да, понимаю.

– Так пожелал Ван Круачо и наши с вами предки. Ваши люди создали то, что мы называем талисманом, чтобы мы могли говорить друг с другом.

Хриллин бросил взгляд на Вана Круачо, спокойно возлежащего на своем ложе.

– Он обещал защищать нас, – сказал Хриллин.Он обещал охранять Врата Смерти, чтобы пути его и нашего миров никогда не пересеклись.

Журчание голосов чужих поднялось к крыше павильона: – Он обещал! Силой талисмана!

– Он и держал обещание, пока народ владел Кушатом, – ответил Старк.

Хриллин вздрогнул и посмотрел на него пристально.

– Кушат? Кушат пал?

Чужие дико закричали. Они теснее сгрудились вокруг Хриллина. Некоторые, очевидно, в диком приступе возбуждения вонзили свои длинные ногти в тела так, что показалась кровь.

– Вчера, – сказал Старк.

– Вчера, – повторил Хриллин. – Вчера пал Кушат,внезапно он подался вперед и закричал: – Вы не имели права! Вы не имели права позволить ему пасть!

Голоса– флейты были полны гнева и истерического страха. Старк подумал, что они собираются напасть на людей. Возможно, так оно и было, но люди Кушата инстинктивно выхватили оружие, и те подались назад, продолжая раскачиваться.

Все большее и большее число их наносило себе раны.

Игра оказалась совсем не такой, как они задумали.

Чужие возбуждались все сильнее.

Старк сказал Хриллину:

– Многие люди Кушата умерли, защищая город. Большего они сделать не могли. – Он не мог скрыть всего, что думал. Слова сами формулировались в его голове, и Хриллин читал их раньше, чем Старк осознавал.

Глаза Хриллина загорелись какой-то мыслью.

– Мы не любим друг друга. Пусть все так и останется.

– Хорошо, – согласился Старк, – но мы пришли к вам потому, что Ван Круачо обещал нас защитить.

– Обещал? Обещал? – Хриллин был мрачен. – Он обещал это и нам. Мы дали ему оружие, чтобы он мог побеждать в войнах, а он взамен дал нам мир, – он положил руку на саркофаг. – Когда он состарился, то оставил своих людей и пришел к нам. Тогда наш город был великим. Все его улицы были теплыми и населенными. Он ходил по ним и беседовал с нашими философами. Говорят, он написал историю на вашем языке, хотя никто не знает, правда это или нет. Мы – самая старая раса на Марсе. Мы знали вас раньше, чем вы научились стоять на ногах. Мы построили свои города тогда, когда вы жили в каменных норах и едва познали огонь.

Чужие закачались, воздев к небу руки.

– Но, – продолжал Хриллин, – вы быстро осваивались, а мы старели. Вы строили свои дома в холодных краях и длительное время не тревожили нас. Потом вы появились повсюду, и мы стали оставлять свои города. Потому что жить в них стало невозможно. Эта долина – наше последнее укрытие.

– Больше она не укрытие, – сказал Старк. – Сюда скоро придут люди, взявшие Кушат. Кроме того, было и такое обещание, вторая часть сделки: в случае крайней необходимости мы должны были пронести талисман через Врата Смерти.

Он высоко поднял кристалл.

– Дайте нам эту силу. Тогда мы уведем отсюда людей, которые являются вашими и нашими врагами. Кушат снова будет охранять Врата Смерти. В противном случае-.

Он опустил руки.

– В противном случае вам придется бороться с ними самим.

– Бороться! – повторили голоса-флейты. Раздался взрыв смеха, странного и жесткого.

– Дай им Силу, Хриллин! Почему бы нет?!

– Дай им Силу! Пусть они будут сильными, как Ван Круачо! Пусть они сражаются с миром за нас!

– Дать? – спросил Хриллин, раскачиваясь, танцуя на месте и размахивая руками. – И вы уйдете?

– Дай нам оружие, Хриллин, и мы уйдем!

– Хорошо, – сказал он и повернулся к своим людям. – Дайте им оружие Принесите им все, что у нас есть. Это сыны Вана Круачо! Дайте им оружие!

Остальные стали нараспев повторять:

– Дайте им оружие!

Те, у кого были трубки, стали отдавать их в руки людей. Остальные разбежались и вернулись с трубками.

Через несколько минут у мужчин Кушата было около сорока трубок с шарами на концах.

– Теперь вы довольны? – спросил Хриллин и передал Старку последнюю трубку. – Смотрите, нажимать надо здесь и здесь, но надо быть осторожными. Их сила больше, чем вы думаете.

Он отошел от Старка, и все другие тоже отошли от людей. Валин держал в руках трубку, лицо его горело триумфом. Потом он повернулся к хрустальному саркофагу, в котором лежал Ван Круачо.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: