Герфегест, получивший отсрочку рокового приговора, не испытывал никаких чувств, кроме легкой досады. Он жив, а все происходящее спуталось в один загадочный клубок. Невидимый союзник, в благорасположенность которого верилось с трудом, убил его палачей. И вот теперь == делать нечего, милостивые гиазиры == меч Герфегеста вновь встретился с чужой сталью, раскалывая вычурный прогиб лезвия на три нескладных осколка. Секира выказала неожиданно дурную закалку.

Он не заметил, как на поляне, уже порядком вытоптанной и окрашенной алым, появились трое странных людей. Герфегест не успел разглядеть их толком, всецело поглощенный сложной каскадной защитой от двух весьма опытных бойцов. Нападающие, плюнув на секиры, обнажили короткие, но от этого едва ли безопасные клинки. Герфегест рубился с ними по всем правилам и не обращал внимания на то, как именно трое новых незнакомцев расправляются с последними людьми Гамелинов. Сейчас Герфегесту было важно только одно == эти трое отлично управляются со своим оружием и оружие их отнюдь не служит делу Гамелинов.

Все закончилось быстро. Герфегест, сплошь залитый своей и чужой кровью и этим отвратительный себе до тошноты, подошел к раненому стрелами Тайен Мелету. Глаза предводителя блеснули ненавистью. Как он не силился, он не мог подняться и меч Герфегеста был полностью властен над ним, как над беспомощным младенцем.

== Ты стоишь своей девки и своего проклятого Дома, Конгетлар, предавший смерть своих, == в словах Мелета было слишком много правды, чтобы их мог вытерпеть любой из достойных людей Алустрала. Но Герфегест был человеком Сармонтазары.

== Зачем Гамелинам Семя Ветра? == спросил Герфегест почти спокойно. == Гамелинам? == В глазах Мелета Герфегест увидел загадочный отблеск тайного знания. == Ты не понимаешь, человек из проклятого Дома Конгетларов...

Удар двуручного топора расколол голову Мелета до самой шеи. Две половины гребенчатого шлема, опав на его наплечники, ужасающе быстро окрасились алым. Безжизненное тело беззвучно опало на землю.

Сознание Герфегеста, замутненное быстрой чередой необъяснимых, ужасных и пустых событий излета сегодняшней ночи и зачатков нового дня, встретило происшедшее почти бесстрастно. Герфегест поднял тяжелый взгляд на убийцу. Им был один из его неожиданных союзников, до которых ему пока не было никакого дела.

== Мелет == низкий пес, == очень тихо сказал низкорослый обладатель хищного боевого топора. == Его слова не стоят горсти пустых ракушек, его жизнь дешевле кружки морской воды.

Карлик говорил на языке Алустрала. Герфегест оказался прав == день был ясен и жесток. Такого дня не выпадало ни ему, ни Сармонтазаре вот уже долгих семь с половиной лет.

***

Итак, еще вчера он был счастлив, спокоен, умиротворен, вечен. Вчера их было двое == слишком много для отшельничества, слишком мало для воинства, вполне достаточно для любви. Вчера их было двое == он и Тайен.

Сегодня Тайен была мертва, поляну между святилищем и ручьем покрыли пятнадцать тел чужаков из Алустрала, его бывший дом был усеян останками омерзительной членистоногой твари. Он, Герфегест, чудом остался жив. И с ним были трое непрошенных спасителей.

Все было до безумия непривычно и когда все четверо, даже не успев познакомиться, оказались в ледяной воде ручья, чтобы смыть пот, кровь и усталость, это никого не удивило. Но когда один из воинов, ловко сбросив одежду, оказался женщиной, Герфегест смог только мысленно развести руками. Такого оборота дел он ожидать не мог. Тем более, когда она, встретив его удивленный взгляд мимолетной понимающей улыбкой, запросто сказала ему:

== Киммерин. Так не представляются люди высокого происхождения. Слишком коротко, слишком просто. Люди высокого происхождения говорят так: "Герфегест из Дома Конгетларов", да еще зачастую прибавляют: "...на службе у Дома такого-то" или "...на службе у Империи".

== Герфегест, == коротко кивнул Герфегест, сочтя, что довесок наподобие "из Павшего Дома Конгетларов" будет совершенно неуместен. Дева-воительница и ее двое молчаливых спутников еще подумают, что он кичится своим скандальным Домом перед ними, низкородными. Такая скромность == или что-то еще, ускользнувшее от Герфегеста == была встречена двумя молчаливыми спутниками Киммерин столь же короткими и столь же понимающими улыбками.

== Двалара, == слегка поклонился один. == Горхла, == представился другой, карлик. И все. Киммерин легла на дно ручья == к ледяным омовениям подобного толка питал слабость и сам Герфегест. Назвавшийся Дваларой фыркал, втягивая воду носом и сплевывая ее через рот. Тоже дело. Горхла стал на руки и застыл. Теплая компания.

Это совершенно никуда не годилось. Имена у всех троих были очень странные. О принадлежности их обладателей к какому-либо из Семи Домов Алустрала они ничего не сообщали, а Герфегест был не из тех, кто способен удовлетвориться неведением.

Слишком многое изменилось слишком быстро за сегодняшний день и Герфегест мог позволить себе быть предельно откровенным. И на все вводные формулы вежливости ему было в этот момент глубоко наплевать.

== Кому вы служите? == спросил Герфегест, ожидая услышать либо ложь, либо спесивое "никому".

== Ганфале, == ответил Горхла, заваливаясь из стойки на руках вниз и подымая огромную тучу брызг. == Бр-р-р, холодно.

Его ответ ошеломил Герфегеста.

***

Ганфала. Кто такой Ганфала для Синего Алустрала, милостивые гиазиры? Тот же, кем был Леворго для Сармонтазары. Главный. Пастырь. Охранитель. Тот, кому до всего есть дело. Тот, кому ни до чего нет дела. И никто, ровным счетом никто и никогда не смел называть Ганфалу просто Ганфалой. Ганфала Рыбий Пастырь == Синеву Алустрала Предержащий, Ганфала == Надзирающий над Равновесием. Нет в Синем Алустрале последнего слабоумного попрошайки, который не знал бы о Ганфале, и мало, очень мало сыщется людей, которые могли бы похвастать тем, что видели Ганфалу. Герфегест не видел. И никто из Конгетларов его не видел. И никто из Конгетларов ему не служил. Вообще, Герфегест мог дать правую руку на отсечение, что Ганфале не служил никто. И в то же время служили все. Луна и звезды, рыбы и камни, песок и Синева Алустрала == потому что все было обязано ему своим существованием и, следовательно, служило.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: