– Вообще-то я даже рада, что ты занят. Дело в том, что у меня тоже кое-что запланировано. – Пусть он отправляется к своей пассии, она же навестит брата.
– Вот как? Куда-то уходишь?
– Да. И вообще по вечерам я буду занята, так что ты полностью свободен. Мы вовсе не обязаны проводить вместе все свободное время. – Констанс резко повернулась и, не глядя на застывшего в изумлении Брайана, прошествовала в свою комнату.
Если тебе нечем заняться, займись собой, такой совет дала ей в свое время мать. Констанс приняла душ, надела розовый банный халат и, сев к телефону, набрала номер Джеффри. После шестого гудка она положила трубку.
Интересная ситуация. Если Джеффри нет дома, то куда деваться вечером ей? Надо срочно что-то придумать, чтобы не выглядеть полной идиоткой в глазах Брайана. Еще чего доброго полезет к ней со своим сочувствием. Нет ей-то нужно от него совсем не сочувствие.
Из раздумий ее вывел стук в дверь и громовой голос Брайана:
– Конни!
– Что?
– У меня проблема. Она вздохнула.
– Иду.
Он стоял перед разложенными на кровати вещами и озадаченно потирал щеку.
– Что случилось?
– Я забыл взять рубашки. Констанс невольно усмехнулась.
– Могу предложить тебе свою, только, боюсь, не твой размер.
– Черт возьми, я же прекрасно помню, что отобрал вчера семь рубашек и даже сложил в пакет. Куда они могли запропаститься? – Он посмотрел на нее так, словно подозревал, что именно Констанс приложила руку к таинственному исчезновению.
– Ничем не могу помочь. – Она пожала плечами. – Разве, что купить тебе ежедневник. Кстати, если ты обратил внимание, сейчас лето, так что можно обойтись и без рубашек. Конечно, это затруднит ведение переговоров с Уолшэмом, но ведь все могло быть еще хуже, не так ли? Представь, что ты забыл…
– Я пойду в магазин и что-нибудь куплю. – Брайан схватил пиджак, но тут же раздраженно фыркнул. – Черт, я не могу идти в магазин в пиджаке на голое тело. Послушай, Конни, окажи мне услугу. На этой улице, в паре кварталов от отеля, есть «Маркси-Спенсер». Не будешь ли ты так добра… Он замолчал и просительно посмотрел на нее.
– Конечно. Тем более что мне тоже надо купить кое-что из мелочей. Скажи свой размер и определись с цветом.
– Пожалуйста, купи мне пять или шесть рубашек.
– Но зачем так много? – искренне удивилась она.
– Много? По одной рубашке на каждый день. Я всегда надеваю утром свежую рубашку, а в конце недели отдаю все в стирку. Это же так просто. Разве ты не так делаешь?
– Не так. Тебе нужны всего две рубашки. А уж если хочешь надевать каждое утро свежую, просто стирай по одной вечером. Рубашки сохнут быстро.
Он скривился, как будто ему предложили что-то недостойное.
– Стирать каждый вечер? Ну уж нет. Ладно, купи мне пока пару, а потом я докуплю остальные.
Через двадцать минут Констанс уже прогуливалась по отделу мужской одежды, расположенному на первом этаже огромного универмага. Остановив свой выбор на двух хлопчатобумажных сорочках, бледно-голубой и темно-зеленой, она подошла к кассе.
– Конни!
Стоявший чуть в стороне мужчина в ветровке и линялых джинсах поднял голову, и Констанс с удивлением узнала в нем своего брата.
– Вот так встреча! Я только что звонила тебе! Что ты здесь делаешь?
Они обнялись. В свои двадцать пять Джеффри был похож на студента колледжа, подрабатывающего чем попало, чтобы заплатить за учебу. Долговязый, сухощавый, с постоянно всклокоченными волосами, он никогда не придавал большого значения своей внешности, хотя, как знала Констанс, вовсе не страдал от недостатка денег.
– Работаю под прикрытием, – наклонившись к сестре, заговорщически прошептал Джеффри. – Собираю материал для статьи в один лондонский журнальчик. Форму надо поддерживать. – Он хитро подмигнул и приложил палец к губам. – Но это строго между нами.
– Надеюсь, твоя «работа под прикрытием» не предполагает кражу подтяжек или чего-то в этом роде? – с улыбкой спросила Констанс. – А то как бы не пришлось вызволять тебя из полицейского участка.
– Что ты! – Он возмущенно замахал руками. – Никаких правонарушений, так что не беспокойся, вносить за меня залог тебе не придется.
Заскучавшая в ожидании клиента продавщица напомнила о себе негромким покашливанием, и Констанс поспешно обернулась.
– Извините, мне нужны вон те две рубашки.
– Кому такие подарки? – поинтересовался Джеффри. – Уж не завела ли моя скромница-сестрица дружка в славном городе Эдинбурге?
Расплатившись и взяв пакет с покупками, Констанс в общих чертах обрисовала ситуацию. Кому-то история могла показаться надуманной, но Джеффри, надо отдать ему должное, не нашел в ней ничего необычного. Поговорив еще немного и условившись встретиться в один из ближайших вечеров, брат и сестра разошлись по своим делам.
Уже на улице, выйдя из магазина, Констанс налетела на молодую женщину, раздававшую прохожим какие-то листовки. Констанс извинилась, а женщина, улыбнувшись, произнесла вдруг странные слова:
– Вам не хватает совсем немногого. Надеясь в глубине души, что задержка с рубашками поломает планы Брайана и заставит его остаться в отеле, Констанс неторопливо прогулялась по улице и вернулась в номер только через полчаса. Как ни странно, Брайан встретил ее словами благодарности и даже заметил, что и сам бы не сделал для себя лучшей покупки.
Удалившись в комнату, Констанс достала из пакета коробочку с колготками, к которой прилепился какой-то листок. Развернув его она прочитала:
«Сибилла и Шон решат ваши проблемы. Мы поможем вам обрести уверенность в себе и осуществить мечты, которые кажутся несбыточными. Результат гарантируется». Ниже значились адрес и номер телефона.
– А почему бы и нет. – Констанс усмехнулась и, скатав листок в шарик, бросила его в мусорную корзину.
Глава 5
Она варила кофе, когда Брайан осторожно вошел в кухню и остановился на пороге.
– На твою долю сделать? Он бросил взгляд на часы.
– Да, пожалуй.
Констанс подлила воды в кофеварку.
– Сандвич?
– Не возражаю. А с чем?
– С сыром и ветчиной.
Брайан вздохнул, что показалось Констанс немного странным, – как-никак его ожидали приятный вечер и бурная ночь.
– Однажды я попал в Шотландию после Нового года и оказался в компании почитателей Бернса. Ты знаешь, какое у них здесь главное национальное блюдо?
– Какое?
– Хаггис. – Брайан усмехнулся. – Нет, это не то, о чем ты подумала. Хаггис – это блюдо из бараньей или телячьей печени сердца и лёгких, которое заправляется овсяной мукой, околопочечным салом, луком, перцем и варится в бараньем или телячьем рубце. Жуткая вещь. С тех пор я с предубеждением отношусь ко всем национальным блюдам и предпочитаю интернациональные.
– Ты имеешь в виду гамбургеры и хот-доги?
– В том числе. Когда ты видишь в меню пиццу или жареного цыпленка, то по крайней мере знаешь, что тебя ожидает. А когда предлагают отведать неизвестное лакомство под благозвучным названием, всегда есть риск угостить собственный желудок, например, копчеными тараканами или лягушкой.
– Надеюсь, сегодня вечером тебе ничто такое не грозит, а?
– Сегодня вечером? – Брайан недоуменно посмотрел на Констанс, потом, слегка поморщившись, покачал головой. – Нет, там сюрпризов не будет.
– Не забывай, завтра в девять тридцать нам нужно быть в особняке Уолшэма, – напомнила она.
– Да, я разбужу тебя в семь, чтобы мы успели позавтракать.
Они молча перекусили, после чего Констанс вымыла посуду, а Брайану даже в голову не пришло предложить помощь.
Следующие полчаса прошли в ожидании. Констанс то пыталась читать, то закрывала глаза, но сон не шел. Наконец где-то – ей показалось, очень далеко – щелкнул замок.
Итак, он все же ушел. Ушел, не услышав ее молчаливой мольбы. Ушел, оставив ее одну в первый же день в чужом городе. Ушел в купленной ею рубашке, съев приготовленные ею сандвичи и выпив сваренный ею кофе. Ушел, не сказав ни слова, осторожно закрыв за собой дверь.