ГЛАВА 9

Милое платье

- От джентльмена в баре... вам, - сказал бармен.

Я перевела взгляд с него на свежий «Космополитен», который он поставил передо мной, а затем на привлекательного мужчину с белокурыми волосами, слегка поседевшими на висках, его улыбающиеся голубые глаза смотрели на меня.

- Срань господня, - сказала Алисса, сидя на табурете в милом ресторанчике под названием «Бриз-Пойнт» с солидным баром.

- Чудесно, - пробормотала Джози, сидевшая по другую сторону от меня.

Мы «вышли на охоту», как выразилась Алисса, или «девочки развлекались с возможностью, что что-то случится», как выразилась Джози.

Я решила думать об этом как о последнем, а также о возможности надеть еще один наряд на выход.

Но в момент, когда возникла вероятность того, что что-то случится, я не знала, что делать. У меня так давно не было мужчины, который купил бы мне выпить, что я забыла, что делала в таких случаях.

Поскольку мой теперешний напиток был на исходе, я поднесла его к губам, допила, и коснулась пальцами ножки нового бокала, переводя взгляд обратно на мужчину.

Я улыбнулась. Он снова улыбнулся в ответ.

- Чистое спокойствие, - одобрила Алисса.

- Молодец, - подтвердила Джози.

Я посмотрела на Джози и заметила:

- Он прислал это только потому, что у вас обеих по огромному камню на пальцах.

Так и было. Хотя кольцо Джози было намного больше, чем Алиссы, ни одно из них не скрывало намерения дарителя, что эти две женщины были з-а-н-я-т-ы, заняты.

И они были гораздо привлекательнее меня, обе высокие, светловолосые и сногсшибательные.

- Если ты еще раз скажешь подобную чушь, я, сучка, вколочу в тебя немного здравого смысла, не сомневайся, - пробормотала Алисса.

Я взглянула на нее и увидела, что она искоса смотрит на меня, но я действительно в этом сомневалась. Алисса никогда бы так не поступила. Она будет неоднократно угрожать (если понадобится), но никогда этого не сделает.

- Ты горячая штучка, - заявила она.

- Я не высокая стройная блондинка, - заметила я.

- Нет, ты миниатюрная, красивая брюнетка с большими буферами, потрясающими бедрами и отличной задницей, хоть ты и вытолкнула пару детей, но по-прежнему слишком худая, - парировала она. - А теперь заткнись, или я устрою кошачью драку в «Бриз-Пойнт», и мне плевать, насколько шикарно это место.

- Знаешь, она права, - сказала Джози, и я посмотрела в ее сторону. - Есть много разновидностей... горячего.

Джози использовала жаргонное слово, что делала редко, и это заставило меня хихикнуть.

- А теперь хватай выпивку, сестренка, и тащи свою шикарную задницу к этому горячему парню, - приказала Алисса.

Я удивленно посмотрела на нее.

- Мне идти к нему? - спросила я.

- Он уже на все намекнул, - сказала она вместо ответа. – С тобой твои сучки. Не заставляй его подходить сюда и объяснять это перед ними. Это уже и так достаточно сложно: сидеть там, купить выпивку для красивой женщины, подставить себя под удар и спалиться, видя, что он симпатичный, но ты - это ты. Не усложняй.

Я поняла ее точку зрения (хотя, возможно, и не была полностью согласна с тем, что «я – это я»), но мне это не понравилось.

И тут меня осенило, что мне это не нравится, потому что я - это я.

Я стала ненасытной. Я хотела всего.

Мне нужен был мужчина, достаточно уверенный в себе, чтобы не намекать, а просто выложить все начистоту.

Я хотела мужчину, который смотрел бы на меня и настолько бы утонул во мне, что отдал бы себя за меня.

Он бы воспользовался случаем подойти ко мне, даже если я с подругами, и показать, как сильно он меня хочет.

Мне нужен был мужчина, который продемонстрировал бы, что хочет меня так сильно, что готов на все, лишь бы выпить со мной.

Он бы угостил меня выпивкой. Он бы подошел и заговорил со мной. Ему и в голову бы не пришло, что он «мусорит там, где живет», потому что он мой сосед.

Вместо этого он хотел бы меня так сильно, что отбросил бы всякую осторожность ради шанса быть со мной.

Именно этого я и хотела.

И это то, что я получу, иначе мне ничего не нужно.

Я испытала сильнейший шок от того, что не возражала остаться в большом доме одной, с собой в качестве компании.

Я не собиралась довольствоваться кем-то, чтобы быть менее одинокой, потому что я больше не была одинока. Я просто была одна.

И меня это вполне устраивало.

- Если он хочет меня, - пробормотала я, поднося к губам купленный им напиток и прежде чем сделать глоток, закончила: - он может подойти и взять меня.

- Ну, задраивай люки, детка, потому что он идет сюда, - громко прошептала Алисса.

Мое тело замерло.

- Дамы, - произнес спокойный мужской голос.

Я сделала глоток, к счастью, не поперхнувшись, и повернулась на стуле.

Он был прямо там, улыбаясь мне, а потом посмотрел куда-то вдаль.

- Подайте другим дамам выпить и запишете на мой счет. - Он перевел взгляд с бармена на меня. - Я бы хотел поговорить с вами наедине, чтобы представиться.

Он протянул мне руку. Я посмотрела в его голубые глаза, которые были не так красивы, как у Микки, но все равно красивы. Потом я посмотрела на его руку, которая была не такой сильной, как у Микки, и совсем не грубой, но это была приятная рука.

И сама собой моя рука поднялась, и мои пальцы сомкнулись вокруг его. Он схватил их и помог мне подняться с табурета.

Я взяла свой бокал, а он, не отпуская моей руки, повел меня туда, где только что сидел.

На ходу я оглянулась через плечо и увидела, что Джози сияет, а Алисса произносит одними губами:

- Возьми его, тигрица.

Я ухмыльнулась им и позволила увести себя прочь.

Его звали Брэдли.

*****

Мой телефон зазвонил одновременно с дверным звонком.

Я схватила телефон, видя, что номер неизвестный, но местный, и так как происходило много всего, и звонок мог иметь отношение к чему угодно, я взяла трубку и бросилась к двери.

- Алло?

- Эми?

Не Микки.

Бостон.

Дерьмо.

Прошло уже три дня с нашего свидания.

Ход игрока.

Как же скучно.

- Бостон, - сказала я, отпирая дверь и открывая ее мужчине, стоящему там в забрызганном краской белом комбинезоне.

Я подняла палец, указывая на одну минуту, а затем махнула рукой, отступая назад и приглашая его войти.

Он вошел, а я продолжала говорить:

- Мне очень жаль, но у меня тут дела, и меня ждут.

- Очень жаль, но у тебя есть время сказать мне, что завтра вечером ты свободна? - спросил он.

Я была свободна.

- К сожалению, нет, - солгала я.

- В пятницу я уезжаю из города и буду отсутствовать несколько недель.

Блестящая новость.

Мое «О» было уклончивым.

- Я позвоню тебе, пока буду в отъезде.

Не самая блестящая новость.

- У меня тут кое-какие дела, и я буду очень занята, - ответила я, и это было правдой.

- Мы найдем время, Эми.

Боже, я очень, очень жалею, что попросила его называть меня Эми. Мне также хотелось, чтобы он уловил намек.

- Точно, - рассеянно ответила я. - Мне действительно пора идти.

- Поговорим позже.

- Ладно.

- До свидания, Эми.

- До свидания, Бостон, - пробормотала я, повесила трубку и посмотрела на маляра, который, как я надеялась, назначит приличную цену за покраску моего огромного многомиллионного дома.

И я улыбнулась.

*****

После нашего свидания я стояла на крыльце и целовалась с красивым блондином по имени Брэдли.

Он не был скучным. На самом деле он был довольно милым, очень внимательным, достаточно состоятельным, чтобы пригласить меня на ужин в прекрасное место, включая заказ очень хорошей бутылки вина, не превращая все это в показуху.

Поэтому мне хотелось, чтобы он меня поцеловал.

У него не было вкуса мяты.

На вкус он был как шоколад (его десерт) и тепло, и это в сочетании с его одеколоном, который не был подавляющим, с древесными нотками, мне понравился.

Он также не стал целовать меня коротко.

Он начал медленно, но когда мне понравилось и я показала это, он пошел дальше. Мы кружили языками, и я обвилась вокруг него, полностью наслаждаясь.

До тех пор, пока темнота под моими закрытыми веками не была пронизана приглушенным светом, и я слегка растерялась.

Брэдли немного отстранился.

Но он полностью отошел, когда далекий шум, который не мог быть ошибочным, вырвал меня прямо из этого момента, и я оторвалась от его губ.

Я посмотрела через его плечо, чтобы увидеть, как дверь гаража Микки поднимается, его черный «Форд Экспедишен» скользит по подъездной дорожке.

- Амелия? - позвал Брэдли, и я посмотрела на него.

- Вероятно, нам лучше закончить этот вечер здесь, - прошептала я.

Его руки все еще обнимали меня, руки, которые были приятными и сильными, рефлекторно сжали меня, но он кивнул.

- Как ты настроена на завтрашний вечер? - спросил он.

Я была уверена, что Джуниор и Алисса хотят пойти на свидание, как и их старшая дочь Софи, которая обычно присматривала за детьми, когда им это было нужно. Но теперь у нее был парень, который собирался в Бостон, чтобы начать свой первый год в колледже, поэтому все время, что у нее было, она хотела находиться с Коннером. Поэтому я сказала Алиссе, что приду присмотреть за детьми, и она уцепилась за это, как человек, тащившийся по пустыне, и попавший в заводь в оазисе.

- Завтра вечером я присматриваю за детьми подруги. Что если на следующий? - спросила я.

- У меня работа, - разочарованно пробормотал он.

Затем он снова сжал меня в объятиях.

- Я позвоню.

Я улыбнулась ему, все еще обнимая его за плечи.

- Было бы хорошо, - тихо сказала я.

Его глаза опустились к моему рту, затем туда опустились и его губы.

Мы поцеловались, наш поцелуй был горячим и страстным, но коротким, прежде чем он быстро чмокнул меня, сексуально улыбнулся (что на самом деле было сексуально), пожелал спокойной ночи и пошел к своей бордовой «Инфинити».

Какое-то время я смотрела ему вслед, а потом вошла, закрыла и заперла дверь.

Я пошла на кухню и включила свет, прежде чем вытащить телефон, и сделать то, что делала не раз с тех пор, как она не ответила на мой последний звонок.

Я написала Робин:

«Привет, кое-что происходит, и мне нужно многое тебе рассказать. Ты не отвечаешь, и это меня беспокоит. Назови мне время, когда я могу тебе позвонить, и я позвоню. Люблю тебя!»


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: