— И она тебе все это рассказала?
— Точно.
— Интересно. Но как получилось, что тебе она это рассказала, а от полиции скрыла?
— Я заплатил ей за это, а они — мет.
— Она потребовала у тебя деньги?
— Да.
— И сколько?
— Сто долларов. У меня было с собой только семьдесят восемь, и это ее устроило.
Херст нахмурился, затем встал и начал ходить по кухне, при этом он щипал себя за нос и почесывал за ухом.
— Не знаю, Дэйв,— медленно проговорил он,— но ты получил дьявольски ценную информацию за семьдесят восемь долларов. Видимо, эта женщина—глупая и дешевая...
— Это верно,— ответил Тулли.
Про себя он подумал: интересно, что сказал бы Херст, если бы узнал, какую еще информацию он получил за эти семьдесят восемь долларов.
— Ты сообщил об этом лейтенанту Смиту?
— Нет. Кроме того, она уверяла меня, что будет все отрицать, если я сообщу в полицию. С этого она и начала разговор.
Херст покачал головой.
— Это меня не радует. Если бы она сказала правду, то как она потом смогла бы все это отрицать? Не думаю,
что она настолько глупа. Ведь факты, в конце концов, могут быть выявлены. .Дэйв, я думаю, что ты еще не все мне рассказал.
— Верно,— вырвалось у Тулли,— Но не принуждай меня рассказывать остальное, пока не надо, Олли. Думается мне, что за деньги она еще кое-что может рассказать. Я хочу съездить к ней сегодня утром. Вероятно, она знает гораздо больше, чем сообщила мне.
— Ты можешь попасть в такую ситуацию, что потеряешь над собой контроль, Дэйв,— сказал адвокат.— Будет лучше, если я поеду с тобой.
Тулли раздумывал.
— Я настаиваю на этом, Дэйв. Я не могу помогать тебе вслепую. И не могу поручить ведение дела адвокату такого ранга, как Винценти, если муж обвиняемой скрывает информацию. Итак, ты возьмешь меня с собой?
Тулли помолчал немного, потом опустил плечи и сказал:
— О’кей.
Они поехали в машине Херста. Олли сидел за рулем. За всю дорогу они не проронили ни слова.
Поставив машину на стоянке возле Флинн-Инн, они вошли в пыльный холл.
За конторкой сидел уже знакомый Тулли портье; он чистил зубы зеленой пластиковой зубочисткой и читал комикс.
— Мы к мисс Блэк,— сказал Тулли.— К Мод Блэк.
— Ах, так,— проворчал портье.
— Она дома?
— М-м-м,— промычал мужчина и перелистал страницы,— Во всяком случае,-я не видел, чтобы она выходила. Думаю, она из тех, кто встает после полудня.
Они поднялись на второй этаж. Тулли пошел первым и постучал в дверь номера. Затем постучал вторично.
— Наверное, она напилась и спит,— сказал он Херсту.— Когда вчера я уходил от нее, она уже была пьяна.
Он постучал еще раз, покачал головой и нажал на ручку двери. Дверь была заперта.
— Мисс Блэк! Мод!
— Видимо, она основательно напилась.
— Попробуем еще раз.
Тулли стал стучать кулаком в дверь,
— Мисс Блэк?
Никакого ответа.
— Пусть портье ей позвонит,— предложил Тулли.
Херст поспешил вниз. Немного погодя Тулли услышал приглушенные телефонные звонки. Наконец все стихло.
У Тулли возникло неприятное предчувствие. По лестнице поднялся Олли в сопровождении портье. Они о чем-то спорили.
— Этого я не могу сделать,— протестовал портье.
— Возможно, она серьезно больна,— сказал Олли.— Например, она может быть без сознания.
— Все может быть,— согласился портье, захвативший с собой ключ от номера.— Эта пьяница пьет, как верблюд, с тех пор как поселилась здесь. Если из-за этого я получу неприятности...
— У вас не будет неприятностей,— уверил его Тулли.
Портье отпер дверь, приоткрыл ее и сунул голову в комнату.
— Мисс Блэк?
Вдруг он быстро, как черепаха, убрал голову и опрометью кинулся к лестнице.
Тулли распахнул дверь.
Мод в неестественной позе лежала на кровати — почти поперек нее, изогнувшись, как человек-змея. Она была в тех же эластичных розовых брюках и трикотажной блузке, что и накануне вечером. Только ступни ее теперь были босыми. Одна туфля лежала возле кровати, другая — под батареей у окна. Очевидно, опьянев, она потеряла сознание и упала на кровать, а туфли при этом разлетелись в разные стороны.
Возле ее правой руки лежала бутылка с виски, на три четверти пустая. Немного виски было пролито на кровать.
Мужчины не стали входить в комнату. Они все хорошо видели и от двери.
Ее крашеные светлые волосы свисали прядями почти до пола, ближе к корням они были грязно-коричневыми. Ее застывшее лицо приняло серо-синий оттенок, в углу открытого рта был коричневый струп. Глаза были открыты и застыли, устремившись в бесконечность.
— Можно сказать, отдали концы,— с усмешкой сказал Тулли,— Ну и не везет же мне!
— Дэйв!
Олли Херст схватил его за руку.
— Не бойся, я не собираюсь туда входить.
— Дэйв! — повторил адвокат.
Тулли отступил назад и встал, прислонясь к косяку, Херст закрыл дверь.
— Мы должны сообщить в полицию.
Глава 11
Около двух часов дня Смит вернулся в свой кабинет,
Тулли сидел возле его письменного стола. Хорошо одетый полицейский молча смотрел на него.
— Почему вы все еще здесь, Дэйв?
— А где же мне быть?
Тулли откинулся на спинку стула, вытянул вперед ноги и скрестил руки на груди.
— Например, в своей конторе.
Смит быстро подошел к письменному столу,
— А то ваше дело может прогореть.
— Я хочу с вами поговорить, Юлиан.
-- Хорошо, Дэйв.
Смит взглянул на стопку дел и протоколов.
— Правда, я сейчас сильно занят.
Гулли выпрямился. Смит посмотрел на него и тотчас отложил в сторону свои бумаги.
— О’кей, Дэйв.
— У вас уже есть протокол вскрытия тела Мод Блэк?
— Только предварительный.
— И что там сказано?
— Доктор почти уверен, что она умерла от отравления алкоголем. Тело было исследовано судебным. врачом, но ничего нового вскрытие не дало. Кроме спирта ничего не было найдено.
Выходит, это — несчастный случай? — со странной усмешкой спросил Тулли..
— Очевидно, так.
Смит откинулся назад и закинул за голову наманикюренные руки.
— Судя по анализу крови и по числу пустых бутылок в комнате, она умерла от чрезмерного количества выпитого спирта. Если бы она немного раньше прекратила пить, то, возможно, осталась бы жива. К несчастыо, Мод упала на кровать с бутылкой виски в руке. Она лежала на спине и уже не могла подняться. Но у нее хватило силы в последний раз поднести бутылку ко рту. Ее, должно быть, тошнило, но не хватило сил повернуться или приподнять запрокинутую голову. Таким образом, алкоголь остался в теле.
Юлиан Смит пожал плечами и выпрямился.
— У нас бывают два-три подобных смертельных случая в год. О’кей?
— Нет.
— Что это значит? — спросил Смит.
— Я полагаю, что вы неправильно все это истолковали, Юлиан. Мы имеем дело не с несчастным случаем. Хотя ваше объяснение звучит вполне убедительно.
— Вы подозреваете убийство, да? — недоверчиво спросил Смит.
— Да, я полагаю, что она была убита.
— И кем же?
— Тем самым, кто убил Кокса.
— Вы думаете — Рут?
Кровь бросилась Тулли в лицо. Он вскочил и опрокинул стул.
— Черт возьми, Юлиан, конечно, я не думал о Рут! На нее только навели подозрения... вы понимаете?
— Дэйв,— начал Смит,— идите же к себе в контору, Или лучше идите домой и лягте в постель. Вы же совсем измотались. Сделайте мне одолжение.
— Нет.
Тулли смерил Смита долгим взглядом. Затем он поставил на место стул и сел.
— Нет, Юлиан, я останусь здесь, пока вы не выслушаете меня. Или прикажите меня вывести.
Смит сначала разозлился, потом улыбнулся.
— Конечно, я выслушаю вас, Дэйв. Выкладывайте.
Тулли подвинулся к нему.
— Сегодня утром я долго раздумывал и прин/ел к нескольким выводам. Рут не стреляла —это сделал кто-то другой. Мод Блэк знала это. Она знала, кто в действительности убил Кокса. Она притянула к этому делу Рут, чтобы прикрыть убийцу. А когда я неожиданно появился перед ней, она еще крепче затянула веревку на шее Рут, чтобы сбить меня с правильного пути.