Однако подобное построение предложения (дублирование подлежащего) может быть использовано как особый стилистический прием: сначала называется лицо или предмет, чтобы привлечь к нему внимание, а последующий текст содержит высказывание об этом лице или предмете. Такое построение встречается, с одной стороны, в торжественном стиле, в ораторской речи, в поэтическом языке, например: Твой милый образ, незабвенный, он предо мной везде, всегда… (Ф. И. Тютчев); Весь облик Грузии любимой, он стал другим в сознанъи жить (Н. Тихонов); Слезы унижения, они были едки (К. Федин); с другой стороны, в разговорном языке и в просторечии, например: Дьявол – он самый хвастун (Л. Н. Толстой); А отец – он Якова больше любит (М. Горький); Девочки – они аккуратно носят вещи (А. Коптяева). В последних примерах эти построения использованы для речевой характеристики персонажей.

Использование в устной речи можно объяснить тем, что говорящий хочет выиграть время и, делая паузу, пусть даже очень небольшую, заполняет ее вставкой личного, местоимения и в это мгновение подбирает слова для продолжения речи.

* * *

«Ее сестра звалась Татьяна…» -

«Итак, она звалась Татьяной»

В соседних строфах из «Евгения Онегина» при глаголе-сказуемом звалась именная часть употреблена то в именительном, то в творительном падеже. Такие конструкции равноправны: Его звали… Григорием Александровичем Печориным. (М. Ю. Лермонтов.) – Звали ее Феня. (А. Гайдар.)

Обе указанные формы встречаются также при глаголе-связке быть. Например: И в семье его Савелъич был свой человек. (П. И. Мельников-Печерский.) – У Ивашкиных он был своим человеком (А. П. Чехов). При этом часто именительный падеж присвязочной части составного сказуемого обозначает устойчивый признак, постоянно присущую ему качественную характеристику, а творительный падеж обычно указывает на временный признак. Например, мы скажем: Печорин был офицер (таким мы его видим на протяжении всего романа «Герой нашего времени»); о человеке же, который раньше служил в армии, а потом демобилизовался, мы говорим: Он был офицером.

Сравните у А. С. Пушкина: Германн был сын обрусевшего немца (постоянный признак). – Бояре в отечестве своем был парикмахером, потом в Пруссии солдатом (временный признак).

Впрочем, следует сказать, что начиная с конца XIX в. употребление именительного падежа в составном сказуемом идет на убыль, и в наши дни обычны конструкции типа Он всегда был моим другом (хотя речь идет, очевидно, о длительном признаке).

Как согласовать между собой члены предложения?

Большинство учеников класса хорошо сдал…, все экзамены

При дописывании окончания в глаголе-сказуемом в этой фразе наблюдаются колебания: одни пишут сдало, другие – сдали. Обе формы имеют право на существование: первая отвечает грамматической норме (большинство сдало), вторая связана с так называемым согласованием по смыслу, при котором сказуемое ставится во множественном числе в тех случаях, когда действие приписывается собирательному лицу, т. е. имеется в виду не один производитель действия, а несколько (в составе подлежащего находятся слова большинство, меньшинство, ряд, часть и т. п.). Здесь возможны три случая:

1) сказуемое выражается формой единственного числа, если собирательное существительное не имеет при себе управляемых слов, например: Большинство поддержало старосту класса;

2) сказуемое ставится также в форме единственного числа, если собирательное существительное имеет при себе зависимое слово в родительном падеже единственного числа, например: Большинство населения города не пострадало от наводнения;

3) сказуемое употребляется как в форме единственного, так и в форме множественного числа, если собирательное существительное имеет при себе управляемое слово в родительном падеже множественного числа, например: Большинство учеников вполне справилось с трудным заданием. – Большинство учеников вполне справились с трудным заданием.

В последнее время согласование по смыслу, т. е. постановка сказуемого в форме множественного числа, все чаще встречается не только в разговорной речи, что объясняется желанием говорящего подчеркнуть смысловую сторону высказывания, но и в разных книжных стилях, например: Большинство этих слов теперь вошли в систему литературного языка (из языковедческой работы); Большинство игроков сборной Аргентины уже раньше выступали в Москве (из газеты); Целый ряд сцен в пьесе правдивы и интересны (из театральной рецензии).

Это, однако, не означает, что грамматическое согласование (постановка сказуемого в единственном числе) теперь уже «не в моде»: опираясь на грамматику, вы стоите на твердой почве языковых правил, и трудно сбить вас с ваших позиций. Но речь идет о предпочтительности или о частотности употребления одной из двух допустимых форм, о стилистической целесообразности ее использования. Обычно в самом предложении имеются условия для обоснованного выбора формы согласования сказуемого с подлежащим.

Так, форма множественного числа предпочтительна, если главные члены предложения отделены один от другого второстепенными членами, придаточным предложением и т. д., например: Ряд специалистов-педагогов после детального ознакомления с новыми учебниками и после экспериментальной их проверки дали им положительную оценку. Или: Большинство лиц, которые давно уже знали молодого человека, хорошо отзывались о нем.

Множественное число сказуемого чаще используется, если подлежащее обозначает одушевленный предмет, а сказуемое – активное его действие. Наоборот, при подлежащем – неодушевленном предмете и сказуемом – пассивном состоянии сохраняется грамматическое согласование (постановка сказуемого в единственном число): Большинство учеников класса приняли участие в туристском походе. – Большинство этих книг издано недавно.

Не следует смешивать приведенные выше случаи с теми, когда подлежащее выражено собирательным существительным без количественного значения (словами крестьянство, студенчество, молодежь и т. п.): в этих случаях обязательным является строго грамматическое согласование. Неправильно поэтому построено предложение «Молодежь охотно едут на освоение целинных земель».

При грамматическом согласовании нужно учитывать необходимость согласования в роде. Так, допущена ошибка в предложении: «Ряд столов стояло посередине класса» (вместо стоял).

Аналогично решается вопрос о согласовании сказуемого с подлежащим, в составе которого имеются слова, обозначающие количество (имена числительные, слово несколько и др.), т. е. сказуемое может стоять как в форме единственного, так и в форме множественного числа. Например: Шесть новых школ построено за этот год в нашем городе. – Шесть выпускников нашей школы получили медали; Несколько тетрадей лежало на столе. – Несколько человек вошли в комнату. У писателей: Заговорили сначала несколько человек туманно и нетвердо (А. Фадеев) – активное действие лиц; Несколько человек умерло от ран (С.Сергеев-Ценский) – пассивное состояние субъекта.

Единственное число сказуемого может указывать на совместность действия, а множественное – на раздельное его совершение. Пять солдат отправилось в разведку (группой). – Пять солдат отправились в разведку (каждый со своим заданием).

Если в состав подлежащего входят слова много, мало, немного, немало, сколько, столько, то сказуемое чаще ставится в форме единственного числа, например: Уже много карет проехало по этой дороге (М. Ю. Лермонтов); Сколько еще сказок и воспоминаний осталось в ее памяти? (М. Горький). Однако и в этом случае возможно согласование по смыслу, например: Много огней и раньше и позже манили не одного меня своей близостью (В. Г. Короленко); Много глаз смотрели в широкое, приплюснутое лицо длинной линии солдат з холодным молчаливым любопытством, с презрением, гадливостью (М. Горький).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: