Хватило одного взгляда, чтобы Дзирт понял — он не может победить это паучье чудовище. Он промедлил с отступлением, убеждённый, что его лук, который прежде никогда не подводил следопыта, остановит или хотя бы замедлит врага. Однако стрелы не возымели вообще никакого действия, и от изумления дроу ошибся, недооценив скорость огромного арахнида. Теперь чудовище настигло его.
Но… нет.
Вместо этого оно промчалось мимо, над ним, точнее, по потолку тоннеля, как будто даже не заметило Дзирта или его волшебных стрел.
Дзирт что-то пробормотал, тщетно пытаясь разобраться в происходящем. Затем ударил пятками Андахара, бросая его в галоп, чтобы последовать за пауком вниз — вниз, обратно во входную пещеру. Периодически ему навстречу попадались демоны, но стрелы из Тулмарила убивали или ранили их достаточно, чтобы Андахар мог добить тварей, выбив копытами остатки жизненной силы.
В основной пещере Дзирт увидел, что паук не сбавляет ход, двигаясь высоко в тенях, петляя между сталактитами. Дзирт подумал, что нужно обогнать его и предупредить дварфов, но нечестивый вопль, высокий визг — не сверху, а сбоку — заставил его натянуть поводья.
В поле зрения показался второй огромный арахнид, который быстро полз по полу, направляясь прямиком к Дзирту. Во время жизни в Мензоберранзане Дзирт встречал тысячи и тысячи пауков, но никогда не слышал от них подобного вопля. Иногда шипение, но ничего похожего — крик не из этого мира, скорее демонический, чем паучий.
И паук бежал прямо на него.
А может быть, мимо, — подумал Дзирт. По крайней мере, ему хотелось в это верить, учитывая предыдущее столкновение.
Он повёл Андахара в сторону, вокруг сталагмита, но так, чтобы видеть проход, по которому мчался паук.
Тварь повернула, продолжая бежать прямо на Дзирта.
Дзирт подался в противоположную сторону, и чудовище снова изменило курс, как будто нацеленное на следопыта-дроу.
И он почувствовал — именно так и есть. Затем ему пришло в голову, что предыдущая тварь была нацелена на что-то — или кого-то — другого. Когда этот паук испустил свой жуткий вопль, Дзирт убедился — это из-за того, что он узнал свою жертву.
Он хотел галопом помчаться в дварфийский комплекс, но сомневался, что дварфы справятся хотя бы тем пауком, что направляется сейчас к ним. Нет, что-то было здесь не так — учитывая грубую силу этих созданий и их очевидную сосредоточенность на единственной цели, ведь прошлый монстр не атаковал Дзирта в тоннеле.
Он поднял лук и сделал выстрел. По пути молния озарила каменные наросты странным и прекрасным светом. Она попала пауку прямо в лицо, но чудовище, как и прошлое, не замедлило бег.
— Что ты такое? — прошептал Дзирт и охнул, когда паук ответил на выстрел собственным лучом — пылающей линией, устремившейся прямиком в дроу.
Андахар среагировал раньше самого Дзирта, прыгнув в сторону — назад к тоннелям. Дзирт даже не попытался остановить единорога или развернуть после этого прыжка — наоборот, даже подстегнул его бежать быстрее, спасаясь от погони.
— Бренор, отступай! — закричал Дзирт во весь голос. — Беги!
Сам Дзирт с Андахаром поступили точно так же, во весь опор помчавшись прочь из Гонтлгрима. Приблизившись к дальней стене пещеры, Дзирт инстинктивно повернул налево, решив, что выходной тоннель трамвая будет лучшим вариантом. Из-за этого он оказался в опасной близости от паука и приготовился к новому огненному лучу.
Андахар влетел в тоннель на полном ходу, мчась вдоль трамвайных рельс. Вскоре эти рельсы резко поднимались с пола на потолок. Дзирт ловко провёл скакуна внутрь поля обратной гравитации, но услышал сзади шипящий звук и оглянулся, увидев совсем рядом преследующего их паука. Между огромными мандибулами чудовища дугой плясала молния.
— Скачи, Андахар, — прошептал следопыт, низко пригнувшись к шее волшебного зверя.
— Мы обратили их в бегство, парни! — взревел Бренор, возглавивший атаку через внешнюю стену и вдоль прохода, ведущего вглубь пещеры. Демоны бежали перед ними — те, у кого это получалось. Остальных давили знаменитые соковыжималки Боевых Молотов, а если тварям удавалось избежать этой судьбы, их разрывала на куски орда разгневанных дварфийских воителей-Кишкодёров в острых и шипастых доспехах.
Вскоре область вокруг стены была чиста, демоны на полном ходу отступали, а Бренор и его войска преследовали их.
Вспышка на естественной каменной колонне показалась дварфийскому королю старой знакомой. Он тысячу раз видел такие молнии.
— Дзирт о них позаботится, парни! — прокричал Бренор и получил за это замечание подзатыльник.
— Девки! — поправила его королева Маллабритчес.
— Тьфу! Все вы для меня парни! — сказал Бренор, и не нашёлся, что ответить, когда Маллабритчес и Таннабритчес захихикали в ответ.
Наконец, он вскинул руки, признавая, что уступает своим игривым, пускай и назойливым, жёнам, и обернулся назад как раз вовремя, чтобы увидеть самую жуткую стену бурлящего пламени в своей жизни, огненные языки которого взметнулись до самого свода.
— Что за Девять Адов? — охнула Таннабритчес.
Бренор боялся, что старое дварфийское ругательство на сей раз может оказаться истинным. Он никогда не видел такой ослепительной мощи, не считая настоящей грозовой бури.
— Бвуна! Бвуна! — услышал он, придя в себя, и решил, что слышит ещё кое-что, крик друга, призыв бежать.
— Что, Пайкел? — спросил он, обернувшись, чтобы увидеть, как в его сторону несётся зеленобородый дварф, выкликая его имя так, как произносил его только он.
— Брательник те сказать чё-т хочет, — заявил пыхтящий, задыхающийся и старающийся не отставать от энергичного Пайкела Айвен.
— Плохие, плохие, плохие! — воскликнул Пайкел.
— Стоять! — прокричал Бренор приказ своим войскам, который подхватили его королевы, а солдаты передали по рядам.
— Плохие паучата, — объяснил Пайкел.
Бренор недоумённо глянул на Айвена, но старый желтобород только пожал плечами и покачал головой.
Ответ возник в следующее мгновение — не очень далеко, наверху, в виде крика одного из дварфов, оставшихся на артиллерийских позициях в сталактитах. За ним последовал ещё один чудовищный взрыв. Бренор и другие в ужасе смотрели, как сталактит трескается и падает на пятьдесят футов, а вместе с ним падают четверо дварфов, баллиста и что-то другое.
Что-то огромное и излучающее зло.
— Плохой паучонок, — снова сказал Пайкел. — Ууу.
Теперь-то Бренор и остальные поняли, о чём он. Огромный арахнидский конструкт отбросил прочь каменные обломки и поднялся из развалин, стряхнув с тебя огромные булыжники, как кучку сухих листьев.
— Бежим! — проревели в унисон Бренор и почти каждый дварф в этом коридоре, и все как один развернулись и бросились бежать — кроме команды соковыжималки.
— Нет! — закричала им Маллабритчес, когда соковыжималка помчалась на огромного паука, но команда из Кишкодёров знала свою задачу. Этой задачей было удержать врага, чтобы их король и королевы могли отступить. Кишкодёры рычали, соковыжималка подпрыгивала на камнях — отчасти таран, отчасти каток. Тела демонов разлетались в стороны или исчезали под тяжёлым механизмом, а Кишкодёры вопили и распевали песни.
Бренор, которого тащила его королевская гвардия, оглянулся, чтобы увидеть их последнюю атаку на паука. Глаза чудовища начали мерцать.
— Нет! — крикнул он, догадавшись, что произойдёт нечто чудовищное, но его голос не мог перекрыть громогласного веселья Кишкодёров.
Чудовище выстрелило лучом — длинным и узким разноцветным конусом, который расширялся как раз достаточно, чтобы охватить соковыжималку и толкавшую её команду.
Несколько мгновений Бренор не знал, что произошло — соковыжималка продолжала движение, хотя неловко, а Кишкодёры продолжали петь, хотя их голоса стали едва слышны.
Устройство прыгало и рыскало из стороны в сторону, а затем покатилось прямо, и к своему ужасу Бренор всё понял.
Из десяти Кишкодёров четверо остались позади, превратившись в камень. По крайней мере один из них потерял руку, которая сомкнулась на рукояти соковыжималки!
— О боги, где же ты, Морадин? — выдохнул Бренор и вздрогнул, когда соковыжималка и паук столкнулись.
Угловатый отвал поднял чудовище на задние лапы, и на секунду Бренору показалось, что команда может просто переехать паука — он чуть не крикнул приказ поднажать!
Но нет, огромный паук поднялся высоко над передней частью боевой машины и оттуда выстрелил снова — на сей раз фонтаном липкой паутины, опутавшей уцелевших Кишкодёров. Они бились и вырывались из пут, но не успели освободиться, прежде чем паучьи глаза замерцали снова.
Бренор не видел, что произошло дальше, поскольку они с эскортом повернули за угол, направляясь теперь вдоль стены, к пересекавшему пещеру разлому. Он ничего не слышал: ни молнии, ни рёва пламени.
Но сердцем чувствовал, что никто из этих Кишкодёров не вернётся домой.
Он пересёк мост через пруд и был уже у входа, когда пещера озарилась внезапной и поразительно яркой вспышкой. Секунду спустя донёсся звук, раскат грома, который был похож скорее на извергающийся вулкан, который он видел с этой самой горы, чем на треск молнии.
— Что за Девять Адов? — снова спросила Таннабритчес.
— Действительно, — всё, что смог ответить Бренор Боевой Топор, убегая в свою нору.
Дзирт мчался по потолку вверх тормашками. Он услышал грохот молнии и сжался, готовясь к удару. Но ему повезло — паук не ожидал подъёма и разворота гравитации, и выстрел — самая оглушительная и жуткая молния, которую дроу только видел в своей жизни — промахнулся.
Андахар мчался дальше, вверх по тоннелю. Дзирт слышал паука у себя за спиной, но постепенно звук становился всё тише и тише — Андахар обгонял арахнидского исполина. Дзирт оглянулся в последний раз, пытаясь составить какой-то план. Может быть, он выберется наружу и сразу же спустится во второй тоннель, хотя следопыту не хотелось приводить эту штуку к друзьям, пока он не сможет лучше оценить способности чудовища.