- Ладно, черт с ним! Что еще раскопал твой сыщик?
- Что лорд Теодор был добровольным сообщником Салливана, а леди Ариана, дворецкий и старик Эйб - невольными. Я бы и сам мог догадаться, что они загипнотизированы. Эйб выглядел каким-то заторможенным, да и Ариана была сама на себя не похожа в тот первый вечер.
- Слушай, как же Салливан мог ее загипнотизировать, если вы приехали вместе? Когда он успел?
- Погрузить в транс и сделать внушение можно заранее. "Сейчас ты обо всем забудешь, а когда я подам сигнал (сигнал может быть очень простым щелчок пальцами, кодовое слово и тому подобное), сделаешь то, что я тебе сказал". Мессир наверняка приезжал к Расселлу раньше - хотя бы для того, чтобы обо всем договориться.
- А лорд-то зачем полез в эту аферу?
- Он-то как раз - ради денег. Ты же знаешь, какие у нас зверские налоги на наследство и недвижимость. Расселлу не на что было содержать имение, и дом приходилось сдавать внаем.
- А как же вся эта роскошь? Антикварный персидский ковер, коллекционные вина, дорогущие книжные муляжи...
- Муляжи и вина принадлежат арендатору - банкиру. Кстати, твоему соотечественнику. Расселл пустил свою библиотеку с молотка, банкиру же не нравился вид пустых книжных полок. Дешевыми изданиями он их набивать не хотел, а на дорогие пожалел денег. Муляжи обошлись дешевле. А ковер... Я видел ковер, когда нашел покойника. По-моему, он был в очень плохом состоянии. Весь изъеден молью. Думаю, его нельзя было отреставрировать. Поэтому и сожгли, а нам подсунули клочок, чтобы заморочить голову.
- А картина?
- Картина особой ценности не представляет. Это портрет покойной леди Расселл, выполненный современным художником-имитатором и искусственно состаренный.
- Хорошо, с этим разобрались. Теперь объясни, куда они девали банкира, откуда взяли вторую Ариану и как устроили фокус с мертвецом.
- Банкир на два месяца уехал по делам в Америку. Вторая Ариана профессиональная актриса, как, кстати, и горничная. А фокус с мертвецом... Не знаю. Должно быть, мессир подкупил сторожа в морге, чтобы тот известил, когда появится свеженький труп со следами насильственной смерти. Или загипнотизировал его.
- Труп?
- Сторожа. Он позвонил, мессир привез тело...
- Да, но откуда они знали, что ты его обнаружишь? Ты ведь мог не пойти в то крыло или не зайти в комнату.
- Полагаю, за мной следили. И когда я пошел к дальней лестнице, быстренько перетащили тело в одну из пустых комнат и выслали мне навстречу пойнтера. У охотничьих собак превосходный нюх, не учуять покойника с кровавой раной пес не мог. А когда я побывал в комнате, труп быстренько вынесли и отвезли на место, в морг. Вынесли, скорее всего, Эйб с мессиром, а отвез мессир. Ему было проще, его бы никто не хватился.
- Визитка "Меркурия" в кармане покойника - настоящая?
- Нет. Такой фирмы не существует. Специально для меня подложили.
- А голова Салливана?..
- Восковая. Парень из детективного агентства нашел скульптора, выполнявшего заказ. Довольно известный, между прочим, скульптор.
- А чем нас травили в подвале?
- Не знаю. Хватит допрашивать, Майк, я устал. Пошли обедать.
- Ну, дя-а-денька! Последний вопрос. Вернее два. Что им всем будет?
- Ничего. Может быть, попытаются инкриминировать кражу трупа, но доказать ничего не смогут. Моих показаний для обвинения недостаточно. Давай свой последний вопрос.
- Теперь-то ты, наконец, покончишь со своей дурацкой мистикой?
- Теперь покончу. Но знаешь, я ведь и так был к этому близок. Бездарный из меня получился ученик мага. Даже самого завалящего духа ни разу не сумел вызвать.
- Ну, не скажи! - рассмеялся Майкл. - Тот, в подвале, что попкой вертел, был очень даже ничего!
Альтернативный финал
8
Но приятелей ожидало жестокое разочарование. За щитом была всего лишь ниша, причем совершенно пустая. Майкл попятился.
- Вот тебе и двадцать пятый кадр.
- Опять обманули! - с досадой бросил Дэвид.
- Слушай-ка, должно быть, за нами наблюдают!
- С чего ты взял?
- Ну кто-то ведь включил проектор!
- И правда!
Приятели разом повернули головы.
- Не видно. Посвети! - скомандовал Майкл.
Дэвид поднял над головой свечу, но робкий огонек, суматошно заметавшийся на сквозняке, не смог рассеять на густую мглу.
- Лично я ничего не вижу, а ты?
- Я тоже. Слишком темно, - подтвердил Майкл. - Что будем делать?
- Пойдем отсюда! Смотрят ведь! - трагическим шепотом напомнил Дэвид.
- Ну и черт бы с ними. Раз смотрят, значит в курсе, что мы здесь, Майкл сунул руку под свитер и нащупал кольт, который, безусловно, придавал ему силы, - Даже интересно, что они еще предпримут. Эх, нам бы сейчас хоть один полноценный фонарь!..
- Ну что, возвращаемся? Посмотрим, может, батарейки от моего плеера подойдут.
- Погоди, давай хотя бы немного пошуруем здесь, не зря же спускались.
Дэвид хотел было возразить, но не решился. Майкла очевидно тянуло на подвиги, а Дэвид не хотел, чтобы приятель заподозрил его в трусости. Они медленно двинулись вперед, стараясь держаться в шаге друг от друга.
- А что мы все-таки ищем? - глухо спросил Дэвид, поеживаясь от сырости и тревоги.
- Хочу проверить свою догадку, - туманно ответил Майкл.
- Какую?
Майкл перешел на шепот:
- Помнишь визитку? Турфирма... Мистические путешествия... Ну, помнишь? Так вот, а что происходит с нами? Старинный замок, катрены Нострадамуса, привидение в подвалах, кровь на подоконнике, две дочки лорда вместо одной, старик садовник с отрезанной головой магистра, исчезающий труп, оживающий лорд... Разве все это не напоминает мистическое путешествие?.. Сработано, конечно, грубовато, но, может, они спешили?
- Ты думаешь, что эти самые путешествия устраивают здесь, в замке, а тот бедолага с дыркой в груди - один из туристов?
- Я хочу сказать, что налоги на поместье лорда просто фантастические! Чтобы его содержать, нужен стабильный источник дохода.
- Не хочешь ли ты сказать, что лорд заманивает пресыщенных жизнью богатеев, убивает их и обирает трупы, чтобы содержать родовое гнездо!
- Ну... Возможны варианты.
- Какие варианты? Майк! Это невозможно! - сорвался Дэвид на крик.
Эхо подхватило его протест и понесло по каменной галерее в непролазную темноту:
- Ай-ай-ай! Жно-жно-жно!
Дэвид присел с перепугу. Майкл замер, прислушиваясь. Эхо унялось, а приятели все еще ждали чего-то.
- Почему невозможно? - наконец спросил Майкл, - Потому что он титулованный лорд? Или потому что здесь все напоминает старую добрую Англию?.. О'кей, не кипятись. Допустим, у семьи честный бизнес, люди продают мистику, никто не убивает и не обирает трупы, а мертвец, которого ты видел, - результат непреднамеренного убийства или несчастного случая. Или Расселлы - заложники обстоятельств и турфирмы. Получают процент за использование замка и участие в спектакле под названием "мистическое путешествие", а партнеры за их спинами обделывают грязные делишки.
- Но причем здесь мы с учителем? - зашептал Дэвид, - Мы приехали с частным визитом, никакую мистику, как ты выражаешься, не покупали, зачем нас-то втягивать?
- Кто знает. Может, дело в катренах, или в чем-то другом, еще более ценном, или вы явились в неподходящее время, или Салливан ночью увидел то, чего не должен был видеть. Например, расправу с тем человеком из ковра.
- Ну хорошо, а что мы ищем в подвале в полной темноте? Мамонт мимо прошмыгнет - мы и не заметим.
- Мистику, мой друг. Мистику ищем! Один хилый призрак для такого огромного подвала - это нюанс.
- Нонсенс, - машинально поправил Дэвид.
- Один перец. Важно то, что подвалы старинного замка сами по себе действуют на людей впечатлительных гедонически.
- Гипнотически, - хмыкнул Дэвид.
- Ну, ты меня понял... А если сунуть сюда десяток сущностей вроде стриптизерши... Кроме того...
В этот момент Дэвид почувствовал под ногой нечто мягкое и подвижное. Мысль, что он наступил на крысу, показалась ему малоприятной. Он не любил крыс, а наступать на них не любил еще больше. Дэвид отшатнулся:
- Черт-черт-черт!
- Где?
- Под ногами! - прошептал, еле сдерживаясь, Дэвид.
Майкл нагнулся и посветил под ноги.
- Тряпка какая-то, - разочарованно произнес он.
- Она живая! Крыса!
- Успокойся. Действительно волосатая, но не живая и совсем не крыса, Майкл схватил предмет и, поднимая, резко встряхнул. В его руке болталась, вращаясь на длинных локонах, голова профессора Салливана.
В следующий миг что-то икнуло, тут же булькнуло, зашуршало, зашелестело и гулко стукнуло. Что икнуло и булькнуло - доподлинно неизвестно, а стукнуло, точнее стукнулся - череп Дэвида о каменный пол.
Майкл отбросил резиновую голову и поспешно склонился над приятелем. Дэвид лежал на правом боку, его левая рука была заломлена назад, пальцы упирались во что-то круглое и клетчатое. Майкл повел свечой, чтобы получше рассмотреть смутно знакомый предмет.
Это был живот старика Эйба, обтянутый клетчатым жилетом. Рядом валялся канделябр с погасшими свечами. Между животом и канделябром растекалась темная лужица.
- Мистика, - прошептал в ужасе Майкл.
Он словно кожей осязал враждебность темноты. Казалось, угроза исходила из каждой точки пространства. Он почувствовал ее кожей, он вдохнул ее вместе с подвальной сыростью, и она не только окружила его, но и наполнила изнутри. Игривость, навеянная призрачным стриптизом, улетучилась совершенно.
На полу шумно задышал и зашевелился Дэвид.
- Где я? - спросил он робко.
- Встать можешь?
- Кажется, могу.
Майкл схватил Дэвида за плечи и потянул на себя.
- Тяжелый боров... Голова цела?
- Кажется, шишка. А что это какое-то мокрое? Нет, правда, у меня рукав мо...
Внезапно Дэвид замолчал, потрясенный.
- Это была не голова! - скороговоркой выпалил Майкл, испугавшись, что Дэвид снова приложится к полу. - Это резиновая маска! Дэви, прости, что не предупредил сразу. Я подумал об этом еще когда ты рассказывал, но, сам понимаешь, не был уверен.