Dickens then happened to look straight down, down through the shattered glass of the door at the end of the carriage. Far below, directly beneath the train car, some trick of the light making him appear to be standing on the river rather than in it, apparently totally unconcerned by so many tons of wood and iron swaying above him, the person who called himself Drood was tilting his head far back to stare straight up at Dickens. The man’s pale eyes in their sunken sockets seemed to have no eyelids.

The figure’s lips parted, its mouth opened and moved, the fleshy tongue flickered out from behind and between the tiny teeth, and hissing sounds emerged, but Dickens could make out no distinct words over the metallic groaning of the dangling carriage and the continuous cries of the injured in the valley below. “Unintelligible,” murmured Dickens. “Unintelligible.”

The first-class carriage suddenly swayed and sagged as if preparing to drop. Dickens casually caught the overhead with one hand to keep his balance. When the swaying ceased and he looked down again, Drood was gone. The writer tossed the coat with his manuscript in it over his shoulder and clambered up and out into the light.

CHAPTER TWO

Iwas out of town on the day of my friend’s disaster at Staplehurst, so it was a full three days after the accident that I received a message from my younger brother, Charles, who had married Dickens’s oldest daughter, Kate, telling me of the novelist’s brush with death. I immediately hurried down to Gad’s Hill Place.

I would presume, my Dear Reader who resides in my impossibly distant and posthumous future, that you remember Gad’s Hill from Shakespeare’s Henry IV. You do remember Shakespeare even if all the rest of us scribblers have been lost to the fogs of history, do you not? Gad’s Hill is where Falstaff plans a robbery but is foiled by Prince Hal and a friend who disguise themselves as robbers wishing to rob the robber; after the fat Sir John flees in terror, his retelling of the story has Hal and his accomplice become four brigands, then eight, then sixteen, and so forth. There is a Falstaff Inn very close to Dickens’s home, and I believe that the author enjoyed his home’s connection to Shakespeare as much as he enjoyed the ale that the inn served him at the end of his long walks.

As I approached the home in a carriage, I was reminded that Gad’s Hill Place had yet another claim on Charles Dickens’s emotions, one that long predated his purchase of the place a decade earlier in 1855. Gad’s Hill was in Chatham, a village that blended into the cathedral town of Rochester about twenty-five miles from London, an area where the writer had spent the happiest years of his childhood and one to which he returned constantly as an adult, roaming there rather like some restless ghost searching for his final haunting ground. The house itself—Gad’s Hill Place—had been pointed out to the seven- or eight-year-old Charles Dickens by his father on one of their countless walks; John Dickens had said something to the effect that “If you work hard enough, my boy, and apply yourself, such a mansion might one day be yours.” Then, on that boy’s forty-third birthday in February of 1855, Dickens had taken some friends to Chatham on one of his regular sentimental hauntings and discovered, to his real shock, that the unobtainable mansion of his youth was for sale.

Dickens was the first to admit that Gad’s Hill Place was not so much a mansion as it was a moderately comfortable country house—in truth, the author’s former home Tavistock House had been more imposing—although after purchasing Gad’s Hill Place, the writer did pour a small fortune into renovating, modernising, decorating, landscaping, and expanding it. At first he had planned to use his late father’s dream of opulence as a rental property, then began to think of it as a sometime country home, but after the bitter unpleasantness of his separation from Catherine, he first leased out Tavistock House and then put that city house up for sale, making Gad’s Hill Place his primary residence. (His habit, though, was to keep several places in London for occasional—and sometimes secret—residence, including quarters above his office at our magazine All the Year Round.)

Dickens had told his friend Wills upon purchasing the place—“I used to look at it as a wonderful mansion (which God knows it is not) when I was a very odd little child with the first shadows of all my books in my head.”

As my carriage turned off the Gravesend Road and rolled up the curved drive towards the three-storey redbrick home, I thought of how those shadows had taken on substance for hundreds of thousands of readers and how Dickens, in turn, now lived within those very substantial walls that his incorrigible father, a failure in the arenas of both family and finances, had once held up to his son as the highest possible reward of domestic and professional ambition.

A MAID-SERVANT ADMITTED me and Georgina Hogarth, Dickens’s sister-in-law and now the mistress of the home, greeted me.

“How is the Inimitable?” I asked, using the author’s favourite sobriquet for himself.

“Very shaken, Mr Collins, very shaken,” whispered Georgina and held one finger to her lips. Dickens’s study was off the entryway to the right. The doors were closed but I knew from my many visits and stays at Gad’s Hill that the master’s study doors were always closed, whether he was there working or not. “The accident upset him so much that he had to spend the first night at his apartment in London with Mr Wills sleeping outside the door,” she continued in her stage whisper. “In case Mr Wills might be needed, you know.”

I nodded. First hired as an assistant for Dickens’s magazine Household Words, the eminently practical and unimaginative William Henry Wills—in so many ways the opposite of the mercurial Dickens—had become one of the famous author’s closest friends and confidants, moving aside such older friends as John Forster.

“He’s not working today,” whispered Georgina. “I’ll see if he wants to be disturbed.” She approached the study doors with some obvious trepidation.

“Who is it?” came a voice from within the study when Georgina knocked lightly.

I say “a voice” because it was not Charles Dickens’s voice. The novelist’s voice, as all who knew him long remembered, was low, quick, and burdened with a slight thickness which many mistook for a lisp and which had caused the writer, in recompense, to over-enunciate his vowels and consonants so that the rapid but very careful and rolling elocution sometimes sounded pompous to those who did not know him.

This voice was nothing like that. It was the reed-thin quaver of an old man.

“It’s Mr Collins,” said Georgina to the oak of the doorway.

“Tell him to go back to his sickroom,” rasped the old man’s voice from within.

I blinked at this. Since my younger brother, Charles, had married Kate Dickens five years earlier, he had suffered bouts of serious indigestion and occasional ill health, but—I was certain at the time—it was nothing serious. Dickens thought otherwise. The writer had opposed the marriage, had felt that his favourite daughter had married Charles—a sometimes illustrator of Dickens’s books—just to spite him, and obviously had convinced himself that my brother was dying. I’d recently heard on good authority that Dickens had said to Wills that my dear brother’s health rendered him “totally unfit for any function of this life,” and even had it been true—which it absolutely was not—it was a remarkably callous thing to say.

“No, Mr Wilkie,” Georgina said through the doors, glancing apprehensively over her shoulder as if in hopes that I had not heard.

“Oh,” came some oldster’s quavering syllable. “Why the deuce didn’t you say so?”


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: