Ada can hear the shuffle of sandals on the stairs.

A man Ada has never seen before—dressed in Achaean infantry armor and cape but less fit, milder-looking than any soldier she’s ever noticed while under the turin—steps up onto the open area where the stairway abruptly ends.

Menelaus springs, pins the man so he can’t raise his arms, and sets his blade across the startled intruder’s throat, ready to open his jugular with a single slash.

“No!” cries Helen.

Menelaus pauses.

“It is my friend Hock-en-bear-eeee.”

Menelaus waits a second, his expression set and forearm flexing as if still planning to cut the thinner man’s throat, but then he pulls the man’s sword out of its sheath and tosses it away. He shoves the thinner man down onto the floor and stands almost astride of him. “Hockenberry? The son of Duane?” growls Menelaus. “I’ve seen you with Achilles and Hector many times. You came with the machine-beings.”

Hockenberry? thinks Ada. She’s never heard a name like that in the turin tale.

“No,” says Hockenberry, rubbing both his throat and his bruised bare knee. “I’ve been here for years, but always observing until nine months ago when the war with the gods began.”

“You’re a friend of that dog-fucker Achilles,” snarls Menelaus. “You’re a lackey of my enemy, Hector, whose doom is sealed this day. And so is yours…”

“No!” Helen cries again and steps forward, grasping her husband’s arm. “Hock-en-bear-eeee is a favorite of the gods. And my friend. He is the one who told me of this tower platform. And you remember that he used to bear Achilles invisibly away, using the medallion at his throat to travel like the gods themselves.”

“I remember,” says Menelaus. “But a friend of Achilles and Hector is no friend of mine. He’s found us out. He’ll tell the Trojans where we’re hiding. He must die.”

“No,” says Helen a third time. Her white fingers look very small on Menelaus’ tanned and hairy forearm. “Hock-en-bear-eeee is the solution to our problem, my husband.”

Menelaus glares at her, not understanding.

Helen points to the battle going on out beyond the walls. The archers firing hundreds—thousands—of arrows in deadly volleys. The disorganized Achaeans first surging to the wall with ladders, then falling back as the archers’ crossfire thins their ranks. The last of the Trojan defenders outside the wall fighting valiantly on their side of the stakes and trenches—Achaean chariots crashing, wood splintering, horses screaming in the night as stakes pierce their lathered sides—and even the Achaean-loving goddesses and gods Athena, Hera, and Poseidon are falling back under the berserker counterassault of Troy’s principal defending gods, Ares and Apollo. The violet energy-arrows of the Lord of the Silver Bow are falling everywhere among the Achaeans and their immortal allies, dropping men and horses like saplings under the axe.

“I don’t understand,” growls Menelaus. “What can this scrawny bastard do for us? His sword doesn’t even have an edge.”

Still touching her husband’s forearm, Helen kneels gracefully and lifts the heavy gold medallion on its thick chain around Hockenberry’s neck. “He can carry us instantly to your brother’s side, my darling husband. He is our escape. Our only way out of Ilium.”

Menelaus squints, obviously understanding. “Stand back, wife. I’ll cut his throat and we’ll use the magic medallion.”

“It only works for me,” Hockenberry says softly. “Even the moravecs with their advanced engineering couldn’t duplicate it or make it work for them. The QT medallion is cued to my brainwaves and DNA.”

“It’s true,” says Helen, almost whispering. “This is why Hector and Achilles always held Hock-en-bear-eeee’s arm when they used the god magic to travel with him.”

“Stand up,” says Menelaus.

Hockenberry stands. Menelaus is not a tall man like his brother, nor a barrel-chested ox of a man like Odysseus or Ajax, but he is almost godlike in his muscle and mass compared to this thin, potbellied Hockenberry.

“Take us there now, son of Duane,” commands Menelaus. “To my brother’s tent on the sands.”

Hockenberry shakes his head. “For months I’ve not used the QT medallion myself, son of Atreus. The moravecs explained that the gods could track me through something called Planck space in the Calabi-Yau matrix—follow me through the void that the gods use for travel. I betrayed the gods and they would kill me if I quantum teleport again.”

Menelaus smiles. He lifts the sword, pokes it into Hockenberry’s belly until it draws blood through the tunic. “I’ll kill you now if you don’t, you pig’s arse. And draw your bowels out slow in the killing.”

Helen sets her free hand on Hockenberry’s shoulder. “My friend, look at the warring there—there beyond the wall. The gods are all engaged in bloodletting this night. There, see Athena falling back with a host of her Furies? See mighty Apollo in his chariot, firing down death into the retreating Greek ranks. No one will notice you if you QT this night, Hock-en-bear-eeee.”

The meek-looking man bites his lip, looks again at the battle—the Trojan defenders clearly have the upper hand now, with more soldiers flowing out of sally ports and man doors near the Scaean Gate—Ada can see Hector, come at last, leading his core of crack troops.

“All right,” says Hockenberry. “But I can only QT one of you at a time.”

“You will take us both at once,” growls Menelaus.

Hockenberry shakes his head. “I can’t. I don’t know why, but the QT medallion allows me to teleport only one other person that I’m in contact with. If you remember me with Achilles and Hector, you remember that I never QT’d away with more than one of them, returning for the other a few seconds later.”

“It’s true, my husband,” says Helen. “I have seen this myself.”

“Take Helen first then,” says Menelaus. “To Agamemnon’s tent on the beach, near where the black ships are drawn up on the sand.” There are shouts on the street below, and all three step back from the edge of the shattered platform.

Helen laughs. “My husband, darling Menelaus, I can’t go first. I am the most hated woman in the memory of the Argives and Achaeans. Even in the few seconds it would take for my friend Hock-en-bear-eeee to come back here and return with you, Agamemnon’s guards or the other Greeks there—recognizing me as the bitch I am—would pierce me with a dozen lances. You must go first. You are my only protector.”

Menelaus nods and seizes Hockenberry by the bare throat. “Use your medallion… now.”

Before touching the gold circle, Hockenberry says, “Will you let me live if I do this? Will you let me go free?”

“Of course,” growls Menelaus, but even Ada can see the glance he gives Helen.

“You have my word that my husband Menelaus will not harm you,” says Helen. “Now go, QT quickly. I think I hear footsteps on the stairway below.”

Hockenberry grasps the gold medallion, closes his eyes, twists something on its surface, and he and Menelaus disappear with a soft plop of inrushing air.

For a minute, Ada is alone on the shattered platform with Helen of Troy. The wind rises, whistling softly through the broken masonry up here and bringing the shouts of the retreating Greeks and pursuing Trojans up from the torchlit plain below. People in the city are cheering.

Suddenly Hockenberry reappears. “Your turn,” he says, touching Helen’s forearm. “You’re right that no god pursued me. There’s too much chaos tonight.” He nods toward the sky filled with swooping chariots and slashing bolts of energy.

Hockenberry pauses before touching his medallion again. “You’re sure that Menelaus won’t hurt me when I bring you there, Helen?”

“He will not hurt you,” whispers Helen. She seems almost distracted, as if listening for the footsteps on the stairs.

Ada can hear only the wind and distant shouts.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: