IV

Generally speaking, Millicent’s fancy for any particular young man was likely to last four months. It depended on how far he had got in that time whether the process of extinction was sudden or protracted. In the case of Hector, her affection had been due to diminish at about the time that she became engaged to him; it had been artificially prolonged during the succeeding three weeks, during which he made strenuous, infectiously earnest efforts to find employment in England; it came to an abrupt end with his departure for Kenya. Accordingly the duties of the puppy Hector began with his first days at home. He was young for the job and wholly inexperienced; it is impossible to blame him for his mistake in the matter of Mike Boswell.

This was a young man who had enjoyed a wholly unromantic friendship with Millicent since she first came out. He had seen her fair hair in all kinds of light, in and out of doors, crowned in hats in succeeding fashions, bound with ribbon, decorated with combs, jauntily stuck with flowers; he had seen her nose uplifted in all kinds of weather, had even, on occasions, playfully tweeked it with his finger and thumb, and had never for one moment felt remotely attracted to her.

But the puppy Hector could hardly be expected to know this. All he knew was that two days after receiving his commission, he observed a tall and personable man of marriageable age who treated his hostess with the sort of familiarity which, among the kennel maids with whom he had been brought up, meant only one thing.

The two young people were having tea together. Hector watched for some time from his place on the sofa, barely stifling his growls. A climax was reached when, in the course of some barely intelligible back-chat, Mike leant forward and patted Millicent on the knee.

It was not a serious bite, a mere snap, in fact; but Hector had small teeth as sharp as pins. It was the sudden, nervous speed with which Mike withdrew his hand which caused the damage; he swore, wrapped his hand in a handkerchief, and at Millicent’s entreaty revealed three or four minute wounds. Millicent spoke harshly to Hector and tenderly to Mike, and hurried to her mother’s medicine cupboard for a bottle of iodine.

Now no Englishman, however phlegmatic, can have his hand dabbed with iodine without, momentarily at any rate, falling in love.

Mike had seen the nose countless times before, but that afternoon, as it was bowed over his scratched thumb, and as Millicent said, “Am I hurting terribly?”, as it was raised towards him, and as Millicent said, “There. Now it will be all right,” Mike suddenly saw it transfigured as its devotees saw it and from that moment, until long after the three months of attention which she accorded him, he was Millicent’s besotted suitor.

The pup Hector saw all this and realized his mistake. Never again, he decided, would he give Millicent the excuse to run for the iodine bottle.

V

He had on the whole an easy task, for Millicent’s naturally capricious nature could, as a rule, be relied upon, unaided, to drive her lovers into extremes of irritation. Moreover she had come to love the dog. She received very regular letters from Hector, written weekly and arriving in batches of three or four according to the mails. She always opened them; often she read them to the end, but their contents made little impression upon her mind and gradually their writer drifted into oblivion so that when people said to her “How is darling Hector?” it came naturally to her to reply, “He doesn’t like the hot weather much I’m afraid, and his coat is in a very poor state. I’m thinking of having him plucked,” instead of, “He had a go of malaria and there is black worm in his tobacco crop.”

Playing upon this affection which had grown up for him, Hector achieved a technique for dealing with Millicent’s young men. He no longer growled at them or soiled their trousers; that merely resulted in his being turned from the room; instead, he found it increasingly easy to usurp the conversation.

Tea was the most dangerous time of day, for then Millicent was permitted to entertain friends in her sitting room; accordingly, though he had a constitutional preference for pungent, meaty dishes, Hector heroically simulated a love of lump sugar. Having made this apparent, at whatever cost to his digestion, it was easy to lead Millicent on to an interest in tricks; he would beg and “trust,” lie down as though dead, stand in the corner and raise a forepaw to his ear.

“What does S U G A R spell?” Millicent would ask and Hector would walk round the tea table to the sugar bowl and lay his nose against it, gazing earnestly and clouding the silver with his moist breath.

“He understands everything,” Millicent would say in triumph.

When tricks failed Hector would demand to be let out of the door. The young man would be obliged to interrupt himself to open it. Once on the other side Hector would scratch and whine for re-admission. In moments of extreme anxiety Hector would affect to be sick—no difficult feat after the unwelcome diet of lump sugar; he would stretch out his neck, retching noisily, till Millicent snatched him up and carried him to the hall, where the floor, paved in marble, was less vulnerable—but by that time a tender atmosphere had been shattered and one wholly prejudicial to romance created to take its place.

This series of devices spaced out through the afternoon and tactfully obtruded whenever the guest showed signs of leading the conversation to a more intimate phase, distracted young man after young man and sent them finally away, baffled and despairing.

Every morning Hector lay on Millicent’s bed while she took her breakfast and read the daily paper. This hour from ten to eleven was sacred to the telephone and it was then that the young men with whom she had danced overnight attempted to renew their friendship and make plans for the day. At first Hector sought, not unsuccessfully, to prevent these assignations by entangling himself in the wire, but soon a subtler and more insulting technique suggested itself. He pretended to telephone too. Thus, as soon as the bell rang, he would wag his tail and cock his head on one side in a way that he had learned was engaging. Millicent would begin her conversation and Hector would wriggle up under her arm and nuzzle against the receiver.

“Listen,” she would say, “someone wants to talk to you. Isn’t he an angel?” Then she would hold the receiver down to him and the young man at the other end would be dazed by a shattering series of yelps. This accomplishment appealed so much to Millicent that often she would not even bother to find out the name of the caller but, instead, would take off the receiver and hold it directly to the black snout, so that some wretched young man half a mile away, feeling, perhaps, none too well in the early morning, found himself barked to silence before he had spoken a word.

At other times young men, badly taken with the nose, would attempt to waylay Millicent in Hyde Park when she was taking Hector for exercise. Here, at first, Hector would get lost, fight other dogs and bite small children to keep himself constantly in her attention, but soon he adopted a gentler course. He insisted upon carrying Millicent’s bag for her. He would trot in front of the couple and whenever he thought an interruption desirable he would drop the bag; the young man was obliged to pick it up and restore it first to Millicent and then, at her request, to the dog. Few young men were sufficiently servile to submit to more than one walk in these degrading conditions.

In this way two years passed. Letters arrived constantly from Kenya, full of devotion, full of minor disasters—blight in the seisal, locusts in the coffee, labour troubles, drought, flood, the local government, the world market. Occasionally Millicent read the letters aloud to the dog, usually she left them unread on her breakfast tray. She and Hector moved together through the leisurely routine of English social life. Wherever she carried her nose, two in five marriageable men fell temporarily in love; wherever Hector followed their ardour changed to irritation, shame and disgust. Mothers began to remark complacently that it was curious how that fascinating Blade girl never got married.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: