— Она именно так и сказала: «Все улицы мира вымощены отставными мужьями!»
— Она дура!
В кабинете Прайта на Рочера надели белый халат, и они поднялись на лифте в офис директора. Прайт уверял их, что все в порядке, но они вес же волновались.
Галлахер встретил их в приемной и встал.
— Привет, гражданин, — коротко сказал он Рочеру и покосился на Доу.
Из кабинета вовремя вышел Уэрри. Вид у него был ни редкость беззаботный.
— Ну. наконец-то. Шериф заждался вас, джентльмены.
Простите, шериф, — н ачал Доу. — Много работы, и мы не смогли выбраться к вам в управление.
Лицо Галлахера оставалось непроницаемым. Это заметил и Уэрри.
— Прошу нас, шериф, знакомьтесь: звезда хирургии Дарэк Доу и его ассистент Адамс Норт. Вы их, по-моему, хотели видеть?
Доу был рад тому, что Галлахер стоял спиной к столу Роллинга. Если бы он заметил вытянувшуюся физиономию секретаря, то ему все стало бы ясно.
— Мы, кажется, должны вам что-то объяснить? — спросил Рочер.
— Закон обязывает составить протокол.
— Ну, что же, джентльмены, пройдите в мой кабинет, — продолжал, улыбаясь, Уэрри. — Там вам никто не помешает, а мне нужно идти на консультацию.
Он открыл дверь и посторонился. Доу понял, что гроза прошла стороной. Сомнение исчезло из глаз шерифа.
Глава 6
1
Стрелки на циферблате показывали двадцать минут восьмого. Астор вздохнул. Вот уже битых два часа он сидит в своем роскошном «понтиаке», наблюдая за подъездом дома 375 по Морган Хилл. Астор был терпеливым человеком и никогда не суетился, в особенности, если это касалось его личной выгоды.
Сегодня у него выходной день, и поэтому вместо формы на нем красовался голубой летний костюм, белая сорочка и синий атласный галстук. В таком виде он совершенно не похож на полицейского. И вообще он не верит в россказни сочинителей дешевых детективов, будто полицейского можно узнать, даже если он в штатском. И сейчас, если бы не служебный жетон в бумажнике и не револьвер в заднем кармане, ему бы ни за что не доказать, что он помощник шерифа.
Астор выбросил окурок в окно и закурил новую сигарету. Начинало темнеть, когда он, наконец, увидел Джилду, выходящую из подъезда.
На ней было легкое платьице и туфли на каблуках. Она почти не отличалась от той девчонки, которую он схватил два дня назад, но на этот раз выглядела более привлекательной. Волосы волнами лежали на плечах, лицо в меру загружено косметикой. Астор также заметил, что фигурка у нее намного соблазнительнее, чем ему показалось в прошлый раз.
В какой-то момент у него возникло желание воспользоваться своим положением и побаловаться с ней тут же в машине. Но долгосрочная выгода для Астора всегда была куда важнее минутных порывов.
Он дождался, пока Джилда перейдет дорогу, и когда она поравнялась с его «понтиаком», открыл дверцу, и, схватив ее за руку, втащил в машину.
От неожиданности она даже не успела вскрикнуть.
— Привет, куколка! Узнаешь? — спросил он, улыбаясь.
Девчонка вытаращила на него глаза и непонимающе хлопала, накрашенными ресницами.
— Что вам надо? — спросила она с испугом.
— Предложить тебе ампулы, которые у меня остались.
Теперь она его узнала и испугалась еще больше.
— Какая же я дура, что сказала вам свой адрес! — Ее голос звучал, как у взрослой женщины.
— Ты правильно сделала и не пожалеешь об этом.
Он завел двигатель и тронул машину с места.
— Куда вы меня везете?
— Не беспокойся, сейчас остановимся. Мне надо поговорить с тобой.
— Опять поведете меня в кабак клянчить деньги? — спросила она с презрением.
— Нет, куколка, на сей раз мы мелочиться не будем.
Астор выехал на набережную и остановился. Отбросив руку на спинку сиденья, он облокотился на дверцу и внимательно взглянул на нее.
— Собиралась на работу? Сколько тебе платят за ночь?
— Не ваше дело! — прошипела она, щуря злые глаза.
— Хочешь работать со мной в паре?
— С легавыми не связываюсь, — отрезала Джилда.
Но Астор только усмехнулся.
— Я ведь не на работе, милашка. Ты же видишь.
— Да, вижу. Это вы на свою зарплату купили такую шикарную тачку? Или на таких, как я, заработали?
— Ты неплохо соображаешь для своего возраста, это хорошо! Но если ты такая сообразительная, то понимаешь, что твои ампулы с морфием и отпечатками твоих пальчиков все еще у меня. А исколотые иглой вены? Я опять могу напомнить, что существуют колонии для несовершеннолетних.
Джилда молчала, сжимая до белизны в суставах маленькие кулачки.
— Напрасно ты брыкаешься. Я хочу предложить тебе небольшой бизнес, у тебя будет прежняя работа, но денег получать будешь намного больше. К тому же, я смогу доставать для тебя морфий.
Он попал в точку. Джилда посмотрела на него с интересом.
— Что вы предлагаете?
— Давно бы так. Расскажу по дороге.
Они выехали на мост, и Астор направил свой «понтиак» к центру города.
— На Сандр-стрит у меня есть небольшая квартирка. О ней никто не знает, я снял ее на чужое имя и навещаю, когда хочу уединиться. Я дам тебе от нее ключ. Клиентов будешь брать на Сандр-стрит. Там дорогие кабачки и денежные клиенты…
— Меня тут же загребут. Эти районы не для меня.
— Не перебивай. Полиция тебя не тронет. Я позабочусь об этом. Так вот! Снимаешь толстосума и ведешь на квартиру. Когда вы войдете, ты незаметно бросишь ключ в его карман. Потом, как обычно, вы раздеваетесь и ложитесь в постель. Как только он залезет на тебя, начинай кричать что есть мочи, а сама покрепче держи его. Тут врываюсь я, и парню крышка!
— Это почему же? — удивилась Джилда. — Он скажет, что я его туда притащила.
— Спокойно. Ничего он сделать не сможет. Во-первых, я не дам ему встать с кровати. Во-вторых, ты тут же порвешь свое платье. В-третьих, ключ от квартиры у него в кармане. Значит, это он тебя привел. Ему грозит десять лет за развращение малолетних и двадцать за изнасилование…
— И он выложит кругленькую сумму, чтобы прикрыть это дело, — продолжила Джилда. — Ну, а если он откажется?
— Я вызову понятых, и он окажется за решеткой. Даже если он выкрутится, то все равно эта история попадет в газеты, а для толстомордых это хуже тюрьмы. Все они женаты и занимают определенное положение в обществе. Какой идиот плюнет на все это?
— Звучит убедительно. Но больше одного раза квартирой пользоваться нельзя. Она будет засвечена.
Астор с удивлением посмотрел на Джилду. Лицо ее было серьезным, глаза сверкали в полумраке.
Ему показалось, что рядом сидит опытная аферистка, а не малолетняя девчонка.
— Соседи не услышат твоего крика. Квартира напротив пустует. Да и понятых не потребуется. Все кончится полюбовно. Так что точка будет действовать и дальше:
— Как мы будем делить баксы?
— Тебе двадцать процентов.
— Мало.
— Не ершись, детка. Это очень много, ты не понимаешь пока, о каких деньгах идет речь. А потом, у тебя нет выбора.
— А ты не надуешь меня? — спросила она фамильярно.
Но Астору это даже понравилось, он рассмеялся.
— Из тебя выйдет толк, Джилда! Нет, я не надую тебя, я честный малый.
— Это я уже успела заметить. Но учти, если ты обманешь, то я пойду в колонию, куда угодно, но тебя потоплю.
— Договорились!
Это была дорогая двухкомнатная квартира. Ковры, мягкая мебель. Уютная гостиная и шикарная спальня с огромной кроватью. Рядом — дверь в ванную комнату. На столике возле зеркала дорогие напитки и хрустальные бокалы.
Джилда осмотрела помещение самым тщательным образом. Стоящий в дверях лейтенант не скрывал своего удовольствия.
— Ну, что, нравится?
— Неплохая лачуга. Но тебе не кажется подозрительным, что у оборванной девчонки могут быть такие апартаменты?
Астор подошел к шкафу и распахнул его.
— Во-первых, ты не оборванная девчонка. — Он достал несколько больших коробок и бросил их на кровать. — Во-вторых, ты скажешь, что это квартира твоих родителей и что сейчас они в отъезде. Чем ты и воспользовалась.