— Alerte! Pour la bataille[32]! — надсадно заорал кто-то.

Пулеметы уже не стреляли. Теперь они слепо смотрели стволами в небо. У пулеметчиков и обслуги появились более важные дела. Человек восемь или десять, понял Дирк, шагали им навстречу. Несмотря на разрывы гранат и догорающих солдат, которым не повезло оказаться слишком близко к Толлю, его появление не вызвало паники. Как ни страшен был закованный в панцирь мертвец с лишенным кожи черепом вместо лица, ворвавшийся к ним, французы сумели сохранить самообладание или его зачатки. Эта позиция еще не успела познать на себе гнев «Веселых Висельников», еще не была охвачена паническим ужасом перед штурмующими. Ему предстояло это исправить.

Французы действовали на редкость организовано, что было скорее заслугой вбитых на передовой рефлексов, чем личной храбрости. Обученный солдат в подобной ситуации не рассуждает, как не рассуждает рука, которую разум инстинктивно отдергивает от огня, ощутив боль. Или как лейкоциты в крови бросаются в атаку на незваных пришельцев.

Дирк не успел сделать и шага, как сразу две или три пистолетные пули лопнули у него на нагруднике, отдавшись в ушах неприятным звоном. Французы были готовы к вторжению и держали оружие наготове. Почти тотчас несколько пехотинцев, бросив бесполезные в траншеях винтовки, бросились на него, стремительно и проворно, точно стая псов, спешащая обойти со всех сторон более крупную и неповоротливую добычу. В руках у них мелькнули пехотные ножи, а один, самый крупный и широкоплечий, уже замахнулся топором. Топор был переточен из плотницкого на манер древней франциски[33]. Эти ребята понимали толк в рукопашной.

Дирк даже не успел выстрелить — французские дьяволы подскочили слишком быстро. Один, не теряя времени, ткнул его длинным лезвием в бок, видимо рассчитывая найти острием уязвимое место в панцире. Дирк, не глядя, ударил его локтем в лицо, но француз и тут оказался проворен. Не попытайся он увернуться, этот удар раздавил бы его голову, а так стальной локоть лишь полоснул его, скользнув по каске. Француз взвизгнул, падая на спину и прижимая руку к голове. Удар, едва не лишивший его жизни, наполовину лишил его скальпа — и уха в придачу. Пытаясь увернуться от града следующих ударов, Дирк вслепую ударил распростертое тело ногой. И по тому, как хрустнуло под каблуком, понял, что попал в цель.

Но теперь на нем повисли сразу четверо. Здоровяк с топором обрушил на него свое оружие и Дирк, пятящийся под напором со всех сторон, смог лишь защититься наплечником. Удар был хорош, и силы, вложенной в него, было достаточно, чтобы развалить обычного человека на две зеркальные половинки. Броня тревожно загудела, и Дирк мимоходом подумал, что на правом наплечнике уже появилась глубокая борозда, не угрожавшая его телу, но достаточно серьезная, чтобы непоправимо испортить эмблему «Веселых Висельников».

Один из французов проскочил под его рукой, пока Дирк парировал палицей следующий удар топором, и попытался всадить ему в пах свой кинжал. Возможно, ему бы это даже удалось, если бы он внезапно не споткнулся обо что-то, находившееся за пределами видимости Дирка. Зато он хорошо увидел, как голова француза лопнула с сухим треском, как перезревший орех. Конечно же, это был Жареный Курт, которому не терпелось вмешаться в схватку. Он немного отстал от Дирка, чтобы не стеснять его движений и дать возможность в случае серьезного отпора нырнуть обратно, и теперь спешил наверстать упущенное. Кто-то из французов разрядил в него ружье, и земля вокруг «Висельника» вскипела. Жареный Курт издал рык, от которого могло сжаться сердце у самого бесстрашного человека. В этом звуке была звериная жажда крови, и ничего более. Никаких угроз, проклятий или обещаний. Существо, издавшее этот рык, предвещало, что все находящиеся здесь и слышащие его, скоро будут мертвы. Владелец ружья стал судорожно перезаряжать его, негнущимися пальцами вытягивая из гнезд патронташа патроны. Смелый парень. Но вряд ли его смелость выручит его сегодня, когда он столкнулся лицом к лицу с Чумным Легионом, воинством самой Смерти. Еще трое или четверо открыли по «Висельнику» огонь из пистолетов. Жареный Курт устремился на них, с яростным ревом раскручивая кистень. Возле Дирка он не задержался, рассудив, что унтер вполне справится сам.

Даже вторжение столь жуткого чудовища, как Жареный Курт, не лишило их остатков мужества. Напротив, лишь подстегнуло в их бесполезной атаке. Верзила с топором еще раз обрушил лезвие на Дирка, стараясь снести ему голову под корень. Какой-то рыжий француз, с головы которого скатилась каска, пытался обойти Дирка, сжимая импровизированную пику с перекрестьем, выточенную из арматурного прута. Третий молотил его саперной лопаткой, мешая сосредоточиться и разобраться с другими противниками. Дирк почувствовал, что сейчас и сам зарычит, как зверь. Проклятые пуалю облепили его, как голодные насекомые, совершенно не понимая того, что живое тело никогда не сможет одолеть мертвое. Если так, уже очень скоро Госпожа самолично преподаст им урок.

А он, Дирк, будет лишь орудием в ее руках.

Отпихнув боком француза с лопаткой, Дирк резко выбросил вперед палицу, пытаясь перешибить древко вновь нависшего над ним топора. Это ему не удалось, но вышло даже лучше — укрепленный стальными полосами боек палицы врезался в пальцы верзилы и, судя по негромкому хрусту, раздробил их в мелкие осколки. Француз взвыл, широко разинув рот, в котором не доставало нескольких зубов. Дирк мог согласиться с тем, что это было неприятно. Прежде чем тому пришло в голову подумать об обороне, Дирк ткнул ружьем прямо в распахнутый рот, как копьем. Обрезанный ствол вышиб оставшиеся зубы и глубоко вошел в податливую мякоть за ними, лишь немного не достав до шейных позвонков. Впрочем, и с распоротым горлом без помощи лебенсмейстера долго не живут. Из носа верзилы хлынула кровь, но теперь он не мог выразить боль, которая завладела его телом, голосом. Он уставился на Дирка глазами, которые вдруг стали почти прозрачными — то ли из-за текущих из них ручьем слез, то ли из-за охватившего его ужаса. В отличие от Карла Варги из четвертого отделения, Дирк не наслаждался мучениями своих врагов. Он качнул рукой, заставляя забывшего про топор бойца замереть напротив того, что спешно заряжал ружье за его спиной. И нажал спусковой крючок.

Вряд ли француз успел почувствовать хоть что-то. Пороховые газы, вырвавшиеся из дула, разорвали его голову, как надутый бумажный пакет. Благодаря повышенной скорости восприятия Дирк успел заметить, как надуваются его щеки, а глаза, в которых мгновенье назад не было ничего кроме боли и страха, округляются, как от безмерного удивления. Потом щеки лопнули, исторгнув в стороны содержимое ротовой полости и глотки двумя кипящими фонтанами. А потом лопнула и голова — в оглушительном треске выстрела. Сноп крупной картечи прошел сквозь нее, уничтожив толстые кости, которые не смогли разрушить рвущиеся наружу пороховые газы.

Нечто похожее Дирк видел, когда много лет назад — на самом деле прошло лишь три или четыре года — они с другими резервистами смеха ради засовывали в пустую бочку взрывпакет и разбегались в разные стороны. Бочка лопалась точно бомба, и ее осколки разлетались в разные стороны. Нечто подобное произошло и с головой француза. Она попросту исчезла, оставив лишь обезглавленное тело с дергающимся кадыком и алую взвесь в воздухе.

Солдат, перезаряжавший ружье, который стоял позади него, выронил свое оружие и теперь молча разевал рот, как угодившая на кухонный стол рыба. Он находился слишком близко и принял на себя основной заряд картечи — после того, как тот прошел сквозь голову его приятеля-пуалю. В последний момент он успел инстинктивно вскинуть ружье к животу, защищаясь им, но совершенно тщетно — стальное крошево вскрыло его грудь широкими рваными дырами, в проемах которых виднелись осколки ребер. Жареный Курт отсалютовал Дирку палицей, благодаря за помощь.

вернуться

32

(фр.) — «Внимание! К бою!»

вернуться

33

Франциска — боевой топор германских племен на длинном топорище.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: