– Вы двое были знакомы раньше? – с любопытством поинтересовалась Стаффи.
– Нет! – в два голоса рявкнули они, и этот дружный вопль красноречивее любых заверений говорил, что знакомы были, и причина к соперничеству имелась весьма веская.
– Ничего страшного, что вы оба не умеете держать в руках стамеску. Я, правда, оценила, сколько вы денег на все это потратили… – попыталась развеять я озверелую обстановку.
Мужчины посмотрели на меня так, будто говорили: «Лучше бы ты, госпожа Алекса Колфилд, промолчала!» Похоже, упоминать деньги в столь драматический момент было не просто прозаично, а буквально неприлично.
– Зато теперь никто не заметит подмены, если новую вывеску опять стащат! – нашлась я, откровенно сказать, не понимая, почему успокаиваю завравшихся дарителей. Они, а не обманутая дама должны испытывать смущение!
– Ну, что ж… – Этан подхватил с пола саквояж, на дорожку громко прихлебнул из чашки, предназначенной для гостя, а потом объявил: – Поднимусь к себе. К слову, я здесь живу.
– Арендует свободную спальню, – тут же пояснила я ошарашенному гостю.
– Когда комнату снимают, за нее деньги платят, а я живу бесплатно.
– Вместе с Ирвином!
– Зато мы спали в одной кровати, – припомнил Этан.
– Да, неужели? – сузила глаза Стаффи.
– Один раз! И между нами лежал Ирвин! – тут я осознала, что наличие третьего, вообще, не оправдывало совместную ночевку, а обратно превращало наш дурдом в дом терпимости, и немедленно выпалила: – тогда шел страшный ливень, а у них в комнате протекла крыша.
– Но утром мы проснулись тесно обнявшись!
– Зато ночью ты меня с кровати на пол спихивал!
Тут у Фреда не выдержали нервы.
– Я, пожалуй, пойду… – перебил он двусмысленную перепалку, развернулся на пятках и арбалетным болтом вылетел в торговый зал. Мы проводили сбежавшего гостя удивленными взглядами.
– Фред, я тебя провожу! – бросилась я следом, сама не понимая, отчего чувствовала себя скверно. Какая разница, что думал почти незнакомый человек о нашей маленькой коммуне? Но почему-то хотелось, чтобы именно красавчик Фред Оутис не подумал плохо.
Я догнала его почти у дверей. Он резко остановился, развернулся, для чего-то указал пальцем в потолок, очевидно, намекая на соседей, а потом выпалил:
– Вообще-то, я хотел пригласить тебя на свидание.
– Меня? – «очень по-умному» моргнула я.
– Тебя. Алекса, пойдешь со мной на свидание?
– Спрашиваешь тоже! Конечно!
Видимо, он не ожидал столь молниеносной капитуляции, впрочем, я тоже не ожидала. Может, стоило взять паузу хотя бы на десять секунд и изобразить кокетливую нерешительность прежде, чем соглашаться? Мы дружно почувствовали себя неловко, словно лицеисты, договорившиеся о тайной встрече.
– Ладно… Здорово… – Ожесточенное лицо Фреда разгладилось, он широко улыбнулся, снова становясь веселым красавчиком. – В субботу у тебя есть какие-то планы?
– Никаких.
– Тогда до субботы? Я зайду в шесть вечера.
– Шесть – прекрасное время, – для чего-то похвалила я.
И когда за Фредом закрылась дверь, словно прикованная стояла у витрины и следила, как он, подняв воротник на куртке, быстро шагом направлялся вниз по улице к лавке «тысяча мелочей». Фонарный свет озарял высокую гибкую фигуру, и мне вспомнилось, как он щедро оставил мне в подарок дорогущий световой камень. Я была ужасно прагматичной, раз нужный в хозяйстве артефакт обрадовал меня больше букета.
Ночью, когда все разошлись по комнатам, а мы с подружкой лежали в темноте и пытались игнорировать мужской храп, легко проникавший через стены, она прошептала:
– Вы что, правда, спали втроем? Прямо в нашей кровати? На этих самых простынях?
– Стаффи… – процедила я сквозь зубы, надеясь, что она расслышит в тоне предупреждение.
– Чего тебе, падшая женщина?
Не расслышала. А жаль.
Хотелось ее просто приструнить, но вечер вышел нервный, и я сорвалась. Ловко перекатилась на другой бок и ногой спихнула соседку на пол. С грохотом та рухнула под кровать. От неожиданности даже на пару секунд потеряла дар речи, чего с ней отродясь не случалось.
– Ты теперь тоже падшая женщина, – показала я в темноте язык, а пока подружка, ругаясь сквозь зубы, забиралась обратно на кровать, зарылась лицом в подушку и немедленно отключилась.
Оказалось, что даже день, начавшийся с похмелья Ирвина, мог закончиться весьма удачно.
На следующий день в лавке пришлось объявить внеурочный выходной и, к моей досаде, привесить на дверь табличку «Увидимся завтра». С самого утра, распугав окрестных петухов и заодно нас со Стаффи, Этан принялся колотить на чердаке с таким остервенением, как будто крышу не чинил, а разламывал. Разозлившись на неожиданную побудку, я попыталась выяснить, что за странный приступ бессонницы его посетил, но едва поднялась по лестнице на чердак, Этану на ногу упал тяжелый брусок. Работничек взвыл. Тонко прочувствовав драматизм момента, я немедленно убралась восвояси, пока не успела попасться взбешенному плотнику на глаза.
И коль заняться все равно особенно было нечем, пока Стаффи с Ирвином убирали торговый зал, принялась колдовать над перцовкой. Процедила, как велел мамин рецепт, разлила по чистым бутылкам, сунула в каждую хорошо просушенный стручок жгучего перца. Села рисовать этикетки и тут поняла, что названия у нового продукта не было. Пришлось позвать помощников, с настораживающей радостью бросивших метелки.
– Господа жители лавки «Пряная штучка», – начала я с большим пафосом и, словно заправский виночерпий, держа бутылку с перцовкой одной рукой, наполнила чайные чашки. – Представляю вам новый продукт, для которого надо придумать название! Пробуйте!
Парочка оторопело уставилась на угощение.
– Мы? – через паузу уточнила Стаффи. – Чем мы тебя обидели, что ты решила нас проредить?
Тут сверху что-то бабахнуло, и мы синхронно задрали головы к потолку.
– Давай, лучше дадим продегустировать Этану. – Подружка мотнула головой. – По виду он парень крепкий.
– Нет, – вздохнула я. – Плотник нам нужен. Ему еще крышу доделывать.
– Может, целителя позовете? – отодвигая чашку пальцем, осторожно предложил Ирвин. Удивительно, обычно он выступал горой за наставника, но сейчас промолчал. Видимо, догадался, что своя рубашка ближе к телу. Откроешь рот, чтобы пикнут, и сразу перцовку вольют.
– Ладно, – смирилась я, – отдам пробовать в трактир, но настойку надо как-нибудь назвать.
– Поромантичнее? – уточнила подружка.
– Поэпичнее!
Варианты написали на клочках бумажек и сложили в кастрюлю, заменявшую шляпу. С видом фокусника-афериста я хорошенько встряхнула посудину и, запуская руку, торжественно объявила:
– Итак, перечная настойка, достойная королевской семьи, будет называться… – достала, развернула бумажку: – «Пьяная штучка»?
– Не нравится? – фыркнула Стаффи.
– Нет! – рявкнула я и полезла за новым вариантом: – Настойка… «Адское пойло»?!
– Вы ее просто не пробовали! – тут же пошел в оборону Ирвин, признаваясь в авторстве. – А я пробовал и знаю, о чем говорю!
– Изверги! – буркнула я и снова развернула вариант: – «Луженая глотка»?! Да, вы издеваетесь надо мной? Кто будет покупать перцовку с названием «Луженая глотка»?
– Это – не название, а предупреждение! – тут же пошла спорить Стаффи, пытаясь доказать основательность придуманной чуши. – Пусть сразу понимают, что должны иметь, чтобы не получить ожога гортани! Именно так проявляется милосердие и человеколюбие! Я тебе как целитель заявляю.
– Ты недоученный целитель животных! – взъерепенилась я.
– Но его же я лечила. – Она ткнула пальцем в сторону притихшего Ирвина.
– Ты его чуть не убила!
– А ты напоила снадобьем для растирания ног!
– Госпожа Алекса, а можно я вытащу свои бумажки из кастрюльки? – взмолился подмастерье. – Боюсь, вы мне вцепитесь в волосы, когда их зачитаете…
Тут в кухню вошел взмокший, облепленный стружками Этан. Он окинул моментально съежившегося Ирвина обвинительным взглядом, мол, прохлаждаешься, пока я рискую здоровьем на чердаке?