— Ты меня удивил, Ардар. Я не ожидала, что ты можешь так танцевать, — не смогла я сдержать эмоций.

— Всегда к вашим услугам, леди, — неожиданно мягко улыбнулся он, чем ввел меня в состояние полной прострации. И не знаю, какой дурочкой выглядела бы я, пялясь в растерянности на него, но тут распорядитель объявил последний танец. Ко мне рванул Раллен, и мы прошли к середине зала.

Одновременно с нами вышли еще несколько пар. Дарилон решались танцевать далеко не все. Он был сложным, быстрым, ярким и требовал от партнеров обязательной взаимной страсти, глядя на которую, зрители загорались восторгом и предвкушением бурной ночи. То есть танцевали этот танец только истинные профессионалы в нем.

Поскольку нам с Ралленом доводилось раньше не раз танцевать его, мы были уверены в результате. Огнем нашей страсти мы сможем поделиться с теми, кто будет за нашим танцем наблюдать!

Прозвучал первый аккорд, Раллен прижал меня к своей груди — и понеслось! Это был действительно огонь — жаркий, поглощающий все мысли и чувства, кроме желания друг друга. Я в своем алом с золотом платье и Раллен в бирюзовом, как море, камзоле с серебряной вышивкой были как обнявшиеся огонь и вода, пытающиеся слиться воедино, но знающие невозможность соединения противоположных стихий. Мы не могли слиться навсегда, но данный миг нашей близости полностью принадлежал нам, и мы со всей возможной страстью отдавались этому краткому моменту.

Когда прогремел последний аккорд, мы замерли, будучи не в силах разорвать объятья. В моих глазах от сильного желания стояли слезы, он отвечал мне темным от страсти взглядом.

— Раллен, — еле слышно простонала я и нежно провела пальцами по его щеке.

— Лари, — выдохнул он и впился в мои губы поцелуем, не в состоянии больше сдерживать желание.

Опомниться нас заставил гром аплодисментов, затопивший весь зал и восторженные выкрики зрителей. Нам пришлось отстраниться друг от друга. Растерянно оглядевшись, я увидела, что все танцующие пары уже покинули центр зала, и только мы с Ралленом остались. Мой взгляд скользнул по кругу, я заметила стоящего у стены Ардара и невольно вздрогнула от неожиданности. Его тело было напряжено, между сдвинутых бровей пролегла складка, а губы сжаты в тонкую линию. Костяшки пальцев, с силой сжимающих ножку хрустального бокала, побелели, и я испугалась, что хрупкий фужер просто рассыплется в руке у мужчины. А глаза, не мигая, смотрели прямо на меня. Что с ним? Отчего он так напрягся? Нам грозит опасность? Нет, не может быть. Надо будет потом выяснить, что произошло, если, конечно, не забуду.

Реверанс — ответный поклон, и мы с Ралленом собрались уже вернуться на свое место, когда король поднял руку, призывая всех к вниманию.

— Дамы и господа! — прозвенел громкий мелодичный голос короля в наступившей тишине. — Сегодня, в день празднования совершеннолетия нашей принцессы Дарнелии, нас посетила особая гостья, которую, несомненно, каждый из вас мечтал лицезреть. Позвольте представить вам героиню наших баллад, столь почитаемую всеми нами «Прекрасную Лариану» — герцогиню Лариану ан Томире!

Наступила «минута молчания». Это что, в предвкушении моих похорон? Интересный способ выражения почтения, однако. Странный все-таки народ эти эльфы!

Но тут пришедшие в себя ушастые взорвались аплодисментами и радостными криками. Все дружно рванули в мою сторону, чтобы лично поприветствовать. Точно, мои похороны неизбежны! Меня сейчас просто порвут на ленточки и сувениры, а если что от меня и останется, то затопчут.

Положение спасли Раллен и неизвестно как успевший подскочить Ардар. Закрыв меня своими мощными спинами, они создали щиты, сквозь которые никто не смог пробиться, и, тем самым, моя кончина была на некоторое время отложена. Тут король всех призвал к порядку и предложил проследовать на веранду, дабы созерцать великолепный фейерверк в честь принцессы, который устраивали лучшие эльфийские маги.

Да, фейерверк действительно был великолепен. Поистине, незабываемое зрелище! В ночном небе расцветали цветы, зажигались звезды, появлялись разноцветные поздравительные надписи, портреты принцессы и всевозможные картинки. Шикарный подарок для принцессы!

И тут мне пришла в голову идея: тоже сделать подарок принцессе в виде сияющего в небе рисунка. Как я успела заметить, невольно анализируя произведения магов с профессиональной точки зрения, такого никто не сотворил. Я подошла к его величеству королю эльфов и спросила разрешения преподнести принцессе подарок. Стоящая рядом, она захлопала от радости в ладоши и стала умолять отца позволить мне это. Король и сам был не против, и, когда эльфийские маги завершили представление, он громко объявил:

— А теперь подарок нашей принцессе от «Прекрасной Ларианы»!

В наступившей абсолютной тишине я отпустила с пальцев заклинание, которое уже некоторое время плела. Ничего подобного я до этого не создавала и немного волновалась, получится ли, но азарт исследователя не мог пропустить возможности такого эксперимента.

В небе вспыхнул огромный цветок-лилия, переливающийся красными и синими сполохами. Когда цветок полностью раскрылся, из его середины возник еще один бутон поменьше и тоже начал раскрываться. Затем еще одна лилия поменьше, и еще одна, и наконец последняя, самая маленькая. Когда пятая лилия полностью раскрылась, из ее середины вырвался в небо фонтан из красных и синих линий, и раздался взрыв, разбрасывая во все стороны брызги красно-синих звездочек.

Дружный возглас восхищения прокатился по эльфийской толпе, а принцесса, как завороженная, взирала на гаснущий в небе узор. Когда небо стало полностью темным, она повернулась ко мне и произнесла нежным голоском:

— Это самое прекрасное зрелище, которое я когда-либо видела! Я благодарю Вас и приглашаю завтра к нам на обед: мне бы очень хотелось пообщаться с Вами поближе. Ведь Вы можете так много интересного рассказать!

Склонившись в реверансе, я поблагодарила Ее Высочество и с радостью приняла предложение.

— Но простите! Это же, кажется, было сплетение огненной и водной стихий, как такое возможно?! И где вы этому научились? — с растерянным видом спросил подошедший эльфийский маг.

— Меня научил этому плетению лорд нар Каррад. И, как видите, это действительно возможно, — приветливо ответила я.

— Но ведь это давно забытая магия, она утрачена уже много веков назад и нигде в мире не осталось ее описания!

— Ну почему же «нигде»? Кое-где еще сохранились древние манускрипты, — вступил в разговор Ардар. — Правда, получить к ним доступ практически невозможно.

— Но вы же как-то смогли об этом узнать? — недоумевал эльф.

— У меня особый статус, и я имею доступ к подобным книгам, — расплывчато ответил мой спутник и побыстрее ретировался.

Так-так-так! Как писалось в одном древнем магическом трактате: «все чудесатее и чудесатее»! Это кого же навязал мне в спутники наш незабвенный император, чтоб ему долго икалось?! Я как должна теперь общаться с этим «неизвестно кем»?! А ведь я даже не знаю, сколько еще продлится наше совместное путешествие: никаких конкретных сведений об искомом артефакте я пока не обнаружила. Ну ладно, будем решать проблемы по мере их поступления. Сейчас надо постараться отыскать хоть какую-нибудь информацию в эльфийской королевской библиотеке. Так что сконцентрируюсь на этом, а время покажет, что делать дальше.

Я попрощалась с королевской семьей и в компании Ардара и Фаррады, которая во время бала развлекалась с такими же телохранителями в отдельном помещении, отправилась в дом Раллена.

***

На следующий день меня ждал обед с королевской семьей, беседа с принцессой и, если удастся, знакомство с библиотекой. Ардар, естественно, должен был меня сопровождать. Вообще, то, как с ним общались лица высшей эльфийской знати, меня сильно напрягало. Слишком много непонятного, неожиданного и необъяснимого было связано с моим спутником, чтобы можно было и дальше от этого отмахиваться, списывая на случайность. И давать ответы на встающие передо мной вопросы никто не спешил. Придется внимательно за ним наблюдать: может, удастся потихонечку приоткрыть завесу таинственности, которая укрывает моего странного спутника?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: