— Лил, что тебе говорил Рив? На сцене?
— Когда? — спрашиваю я, избегая встречаться с ней взглядом.
— Перед тем, как он тебя поцеловал, — ровно отвечает она.
Я чувствую, что краснею.
— Ничего. Я не знаю. Он был какой-то странный.
— Мне со своего места показалось, что ты ответила на поцелуй.
— Нет, это не так! Он практически набросился на меня! — Я понижаю голос. — Рен, он не соображал, что делает. Наверное, выпил гораздо больше, чем все мы.
Ренни кивает.
— Он явно казался не в своем уме, — кусая ноготь, произносит она. — Но ты ведь знаешь, что я к нему чувствую.
— Клянусь, Ренни. Я не целовала его в ответ. Не знаю, что еще ты хочешь от меня услышать.
Ренни закусывает губу и кивает. По ее щекам текут слезы. Она вытирает их, а потом уходит и садится рядом с братьями Рива. Я встаю и иду к аппарату с газировкой. Мне хочется включить телефон, чтобы узнать, как дела у Кэт и Мэри, но в больнице ими запрещено пользоваться. Придется ждать, когда у меня появится возможность ускользнуть.
Что, черт возьми, нам теперь делать?
ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ
КЭТ
Мы сидим на причале возле моей лодки. Мэри снова молчит. Она не произнесла ни слова с тех пор, как мне наконец удалось затащить ее в машину. И просто плачет каждые несколько минут. Я сижу рядом с ней и выковыриваю из подошвы разбитое стекло.
Около полуночи мне приходит сообщение. От Лилии.
«Где вы?»
Я пишу, что мы на моей лодке, и прошу ее прийти сюда. Как можно скорее. Я не знаю, что делать с Мэри. Может, у нее нервный срыв? И ее нужно отвезти в больницу? На ней нет ни порезов, ни ран, но меня пугает ее взгляд.
Через двадцать минут на горизонте появляется Лилия. Тяжело дыша, она спешит к причалу. Я встаю.
— Как он?
Лилия начинает рыдать.
— Он в отделении интенсивной терапии. — Она садится и обнимает колени. У нее растрепался пучок на голове. — Почему все так получилось?
Я отвожу взгляд.
— Это моя вина. Я думала, что мы вытащили достаточно бюллетеней.
Мэри вытирает нос рукой, а Лилия безжизненным голосом произносит:
— Это я подлила наркотики Риву. Я забрала титул королевы у Ренни. Именно я стою за всем этим.
— Не переживай, — перебиваю я. — Никто не станет тебя подозревать.
Лилия пристально смотрит на воду.
— Я даже не знаю, что теперь думать. Рив, черт возьми, может оказаться парализованным.
Мэри тихо вскрикивает.
— Он не парализован, — как можно увереннее произношу я. — Поверь мне, Лил.
— Ты не видела его и не знаешь. — Она мотает головой, а по ее щекам текут слезы. — Мне нужно домой. Меня, наверное, ждет мама.
Я уже собираюсь сказать: «Подожди. Разве сначала нам не нужно свести все к единой версии?», но в этот миг Мэри наконец выходит из транса:
— Это я во всем виновата.
Лилия вздыхает и снова качает головой.
— Ты ни в чем не виновата, — вытирая слезы, отвечает она.
Мэри дрожит, сжавшись калачиком.
— Виновата, — не соглашается она, глядя на меня. — Я это знаю.
Я достаю из сумки зажигалку и, прикурив сигарету, делаю глубокую затяжку.
— Мы все виноваты, — говорю я и делаю еще одну затяжку, позволяя дыму наполнить каждую клеточку моего тела. — Я только надеюсь, что нам сойдет это с рук.