К. Е. Осборн

Просто друзья?

Переводчик: Мария Третьяк

Редактор: Елена Теплоухова

Вычитка: Дарья Питенко

Русификация обложки: Анастасия Токарева

Переведено специально для группы: https://vk.com/tr_books_vk

Любое копирование без ссылки на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Глава 1

КЭТ

Я окончательно решила перебраться из Австралии в США, чтобы поступить в Американскую Музыкальную и Драматическую Академию [1], Колледж и Консерваторию исполнительских видов искусств. По мнению моих родителей, это — серьезный шаг, но я — творческая личность, типичный вычурный вид, и чувствую: это мое.

— Мам, со мной все будет в порядке. Обещаю, — я обнимаю маму на прощание в аэропорту, потом прощаюсь с папой. Прохожу через выход на посадку, чтобы подняться на борт самолета, и вижу, как отец обеими руками обнимает всхлипывающую маму.

Переезд из Аделаиды[2] в Лос-Анджелес — это очень большой риск, особенно в таком юном возрасте, как мой — 21 год. Достаточно страшно, ведь ты никого не знаешь, ты один, без друзей, в чужом иностранном городе. Я чувствую себя немного неуверенно, каждое движение кажется робким, но я ухожу с улыбкой, в последний раз махнув родителям на прощание.

Поднимаюсь на борт самолета «Американ Эйрлайнс» и занимаю свое место. До Лос-Анджелеса мы будем лететь с остановкой в Брисбене. Моя семья богата, и я могу позволить себе путешествовать первым классом, потягивая шампанское, чтобы немного расслабиться.

Через 16 часов 55 минут самолет совершает посадку в Международном аэропорту Лос-Анджелеса. Я выхожу из самолета и с ручной кладью иду через аэропорт, чувствуя, как волнение перерастает в тревогу. Захожу в багажное отделение и терпеливо ожидаю свои вещи. Я разглядываю, как вокруг меня встречаются близкие люди.

Получив багаж, иду к стоянке такси. Это мое первое желтое такси. Водитель — мужчина средних лет с толстым животом и с французским беретом на голове.

— Мисс, куда Вас отвезти? — спрашивает он с американским акцентом.

Я расплываюсь в улыбке, когда до меня доходит я действительно здесь!

— Привет. Ээээ… в колледж АМДА, к бунгало на улице Ивар, спасибо, — отвечаю я тихо.

— Так вы из Австралии, а? Каково это жить в стране, где все ходят вниз головой?[3] , — спрашивает он, имитируя ужасный австралийский акцент и одновременно укладывая мои сумки в багажник.

— Ну, вы знаете, по большей части это хорошие друзья вокруг и «креветки на сковородке», — отвечаю я немного язвительно, так как чувствую, что мой биоритм сбился после перелета.

— Так я и знал! Уверен также, сотни кенгуру прыгают по городу?

— Только где-то в глубинке, - отвечаю я, проскальзывая на заднее сиденье такси.

Водитель закрывает за мной дверцу, садится за руль и везет меня к моему новому дому.

Мы приезжаем к бунгало на улице Ивар. Он выходит, достает мои вещи из багажника и ставит на дорожку. Я взволнованно выскальзываю из такси и впервые смотрю на бунгало, расположенные вокруг ландшафтного внутреннего дворика. Желтые и зеленые домики выглядят довольно маленькими, но мне не терпится попасть внутрь и лечь отдохнуть. Я отдаю деньги водителю и неуклюже иду с моим багажом в бунгало № 17. Мой новый дом. Я тихо стучу. Дверь распахивается, и на пороге появляется молодая девушка в очень коротких шортиках и топе со светлыми волосами, заплетенными в косички.

— Привет, ты кто? — спрашивает она весело.

— Привет, я — Кэт, — протягиваю руку.

— Ты ведь из Австралии? Я — Чарли. Вообще-то Шарлотт, но все зовут меня Чарли. Мне так не терпелось встретиться с тобой! У меня куча вопросов про твою страну. Я так хочу когда-нибудь поехать туда. Мы можем поехать туда вместе? Да, точно! Может, на весенних каникулах? Ты сможешь показать мне все вокруг, что скажешь? — спрашивает Чарли, забрасывая меня вопросами, что совершенно ошеломляет меня.

— Ээээ, давай сначала посмотрим, как пойдут дела в колледже, а потом как-нибудь обсудим это, — отвечаю я с улыбкой.

Чарли закатывает глаза и хихикает.

— О, да, конечно. Я иногда такая блондинка.

Она выходит из бунгало помочь мне донести багаж.

— Спасибо, mate[4], — говорю я, вызывая у нее смех.

— Ты — больше, чем долгожданный mate, — отвечает она, изображая мой австралийский акцент.

Чарли показывает комнату, которую мы будем делить вместе. Она пытается поднять сумку на кровать, но та слишком большая и тяжелая. У Чарли смешно вытягивается лицо. Ее попытка безуспешна. Я смеюсь, беру сумку и ставлю на кровать.

— Я дам тебе время обустроиться, а потом покажу тебе все вокруг кампуса, если ты не против, — сообщает Чарли с энтузиазмом.

— Вообще-то, я довольно здорово устала после перелета. Ты не обидишься, если мы сделаем это завтра? Мне действительно нужно отдохнуть.

Чарли улыбается и кивает.

— Конечно. Глупая я. Извини. Я закрою дверь, чтобы мы тебя не разбудили, когда придут остальные две девушки. Сладких снов, mate, — говорит она с улыбкой, выходя из спальни и закрывая дверь.

Я вздыхаю и начинаю распаковывать и раскладывать вещи по своим новым местам. Затем сворачиваюсь калачиком на односпальной кровати, и, как только голова касается подушки, я вырубаюсь.

На следующий день я просыпаюсь под пение Чарли. Она поет и танцует в комнате в своем розовом топе и нижнем белье, слушая плеер. Я медленно открываю глаза. Чарли улыбается и вынимает наушники из ушей.

— Доброе утро, соня.

Я вытаскиваю подушку из-под головы и накрываюсь ею, чтобы не слышать этого пения. Чарли смеется и прыгает ко мне на кровать.

Боже мой, это будет пытка!

Я медленно убираю подушку, которая все равно не спасла, смеюсь и окончательно просыпаюсь.

— Доброе утро, — говорю я, поднимаясь. — Который час?

— Уже почти девять. Тебе лучше вставать. Ознакомление через час, — говорит она, плюхнувшись на мою кровать.

Я согласно киваю и медленно двигаюсь в сторону кухни. Чарли идет следом за мной.

— Привет! Ты, должно быть, та австралийка, о которой Чарли нам так много рассказывала?

Я поворачиваюсь. На диване сидят две девушки. Одна из них — брюнетка в очках и фланелевой пижаме, другая — в черной пижаме, с волосами черными, как смоль.

— Да, я австралийка, но больше известна как Кэт.

Брюнетка смеется. Девушка с черными волосами ничего не говорит, просто смотрит в пол.

— Приятно познакомиться, я — Брук, — заявляет брюнетка, вставая, чтобы пожать мне руку.

Я оглядываюсь на черноволосую девушку, жду, когда она представится, но та молчит. Брук, Чарли и я смотрим на нее в ожидании, что она что-то скажет.

— Это — Виолет. Она — эмо, — говорит Чарли.

— Меня зовут Ви, — поправляет она.

Девушки смотрят друг на друга и улыбаются.

— Приятно познакомится, Ви, — говорю я.

— Как угодно, — отвечает она, уходя в свою спальню.

Я поднимаю брови, смотрю на Чарли и усмехаюсь.

— Да, она просто прелесть.

— Чарли! — говорит Брук с укоризной.

— Ну, это правда. Она могла хотя бы попытаться быть более общительной.

Брук кажется благоразумной, она знает, чего хочет от жизни. Она скрипачка и учится в колледже АМДА, чтобы стать лучшей солисткой.

Чарли поступила на танцы и вокал. Кажется, она относится к такому типу людей, которые преуспевают во всем; знаете, одна из таких популярных девчонок, возможно, капитан команды чирлидеров в старшей школе.

вернуться

1

АМДА

вернуться

2

это в Южной Австралии

вернуться

3

амер. жаргон

вернуться

4

перевод с австралийского — дружище


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: